Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Шнайдерман, Борис Соломонович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Борис Соломонович Шнайдерман
укр. Борис Соломонович Шнайдерман[1]
Дата рождения 17 мая 1917(1917-05-17)
Место рождения
Дата смерти 18 мая 2016(2016-05-18) (99 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, переводчик, лингвист
Супруга Jerusa Pires Ferreira[d]
Награды и премии

Медаль Пушкина — 2007

Борис Соломонович Шнайдерман (порт. Boris Schnaiderman; 17 мая 1917, Умань — 18 мая 2016, Сан-Паулу, Бразилия) — бразильский переводчик, писатель, эссеист. Считается первым прямым переводчиком русской классической литературы на португальский язык, до него переводы носили достаточно общий характер[2][3]. Профессор Университета Сан-Паулу (2001), доктор наук. Лауреат премии Бразильской литературной академии (2003).

Биография

Родился в Умани, на Украине; затем, когда ему был один год, его семья переехала в Одессу. Утверждал, что в детстве случайно оказался свидетелем съёмок фильма «Броненосец „Потёмкин“» на Потёмкинской лестнице[4]. В восьмилетнем возрасте с родителями и старшей сестрой Бертой уезжает в Бразилию. Его отец был предпринимателем и опасался революции, а также еврейских погромов, прокатившихся на юге России, но после войны стал партнёром «Совэкспортфильма» и занимался бразильским прокатом советских кинолент.

Окончил Университет Сан-Паулу, по специальности — агроном.

Позднее преподавал русскую литературу, переводил Достоевского, Толстого, Чехова, Горького, Бабеля, Пастернака, Пушкина и Маяковского. В 1983 году он получил литературную премию Жабути, в 2003 году — награду за перевод от Бразильской академии литературы. Считается первым в Бразилии, кто переводил великие произведения русской литературы непосредственно с языка оригинала; до него были в ходу косвенные переводы на португальский (в основном через французский). В 2007 году он был награжден российским правительством медалью Пушкина в знак признания его вклада в распространение русской культуры за рубежом.

Участник Второй мировой войны в составе Бразильских экспедиционных сил в Европе, автор романа о войне «Guerra em Surdina».

Преследовался в годы военной диктатуры.

Библиография

  • Guerra em Surdina: histórias do Brasil na Segunda Guerra Mundial. 1964
  • A poética de Maiakóvski. São Paulo: Perspectiva, 1971.
  • Dostoiévski Prosa Poesia — ensaio. 1982.
  • Leão Tolstói: antiarte e rebeldia. São Paulo: Brasiliense, 1983.
  • Turbilhão e Semente: ensaios sobre Dostoiévski e Bakhtin. 1983.
  • Os escombros e o mito: a cultura e o fim da União Soviética. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.
  • Tradução: Ato Desmedido — São Paulo: Perspectiva, 2011.

Награды

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 января 2024 в 03:28.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).