Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Шехтер, Игорь Юрьевич

Из Википедии — свободной энциклопедии

Игорь Юрьевич Шехтер
Дата рождения 13 марта 1918(1918-03-13)
Место рождения
Дата смерти 2 января 2022(2022-01-02) (103 года)
Место смерти
Страна

Игорь Юрьевич Шехтер (13 марта 1918, Симферополь — 2 января 2022, Москва) — советский и российский лингвист, создатель метода Шехтера освоения иностранных языков. Доктор философских наук, доктор филологических наук, профессор.

Биография

Родился 13 марта 1918 года в Симферополе. Отец, позже занявший значимый экономический пост в государственной социалистической системе, в 1937 году был репрессирован. Мать работала школьной учительницей. С детства свободно говорил по-немецки.

В 1941 году окончил институт иностранных языков имени М.Тореза и отправился добровольцем на фронт. Дослужился до должности начальник разведки дивизиона гвардейского армейского артполка 3-й ударной армии, которой командовал Г. К. Жуков. В 1944 году в ходе боёв в Латвии был тяжело ранен.

После войны работал в Высшем военно-педагогическом институте Красной армии, где преподавал французский язык. Затем был старшим преподавателем в Институте имени Мориса Тореза на кафедре военного перевода, затем — доцентом кафедры перевода переводческого факультета в том же институте. Он подготовил 12 выпусков военных переводчиков.

Игорь Шехтер разработал эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам — Метод Шехтера, изучив и систематизировав 350 эмоций, которые сопровождают акт общения между людьми и восприятие 3-3,5 тыс. слов, которыми говорящие пользуются в обиходе[1].

По этой методике готовились переводчики для Олимпиады-80 в Москве[2].

С 1980 года был научным руководителем Высших курсов эмоционально-смыслового обучения при Президиуме АН СССР[3].

В 2001 г. центральное телевидение[какое?] демонстрировало к/ф «Школа гуманизма», посвящённый методу Шехтера.[источник не указан 776 дней] В 2004 г. был продемонстрирован телевизионный фильм «Пять костров Игоря Шехтера».[источник не указан 776 дней]

Наряду с преподаванием работал старшим редактором издательства литературы на иностранных языках, переводил художественные произведения, редактировал научные труды выдающихся лингвистов.

Основные научные труды

  • Шехтер И. Ю. «Живой язык». Монография. М. : РЕКТОР, 2005 (Киров : ОАО Дом печати — Вятка).
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 1 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 2 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 3 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык, Первый цикл. — 5 издание. — М.,2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык. Второй цикл, — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык. Третий цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Первый цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Второй цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Третий цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык. Первый цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык, Второй цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык. Третий цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Роскошь общения на иностранном языке, — «Знание — сила», № 6,1997.
  • Шехтер И. Ю. О временной характеристике речевого общения и бессознательном психическом (к вопросу о порождении речи). — Ж-л «Философские исследования», т.2, 1995.
  • Шехтер И. Ю. Эмоционально-смысловой подход к обучению чужому языку. — М., НГУ Н. Нестеровой, 1993.
  • Шехтер И. Ю. О коммуникативной ценности обучения речи и эмоционально-смысловом подходе к человеку. — Ин-т психологии АПН СССР, М., 1990.
  • Шехтер И. Ю. О роли бессознательно-психического в процессе порождения речи и временном факторе смыслообразования. — Ин-т психологии АПН СССР, М., 1990.
  • Шехтер И. Ю. Эмоционально-смысловое обучение чужому языку. — Ж-л «Лингва», Таллинн, 1990.
  • Шехтер И. Ю. Курс обучения английской разговорной речи.(Эмоционально-смысловой метод). — Изд-во «Ганатлеба», Тбилиси, 1987.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к курсу английского языка (эмоционально-смысловой метод), — Изд-во «Ганатлеба», Тбилиси, 1986.
  • Шехтер И. Ю. Необратимость онтогенеза и развитие речевой деятельности на чужом языке. — В сб.: Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. АПН СССР, НИИ содержания и методов обучения. М., 1981.
  • Шехтер И. Ю. Руководство для преподавателей по эмоционально-смысловому методу. — В НМ Центр Госпрофобр. СССР, М., 1980.
  • Шехтер И,Ю., Воробьев Г. Г. Использование метода уникального эксперта по разработке профессиограммы преподавателя. — ЛитНИИНТИ., М,, 1979.
  • Шехтер И. Ю., Воробьев Г. Г., Решетняк Ю. А. Информационные роли в коллективе и их влияние на режимы труда. — В сб.: Научная организация труда в НИИ и КВ МДНТП. М., 1979.
  • Шехтер И.Ю, Роль смыслообразовательных процессов при речепорождении. — «Вопросы философии», № 12, 1977.
  • Шехтер И. Ю. Учебное пособие по французскому языку. — Министерство просвещения РСФСР. Государственные центральные курсы заочного обучения иностранным языкам. М., 1975—243 с.
  • Шехтер И. Ю. Подход к обучению иностранному языку. — Информцентр высшей школы. В серии: Актуальные проблемы учебного процесса. Опыт кафедры новых методов обучения иностранным языкам. М., 1973.
  • Шехтер И. Ю., Бассин Ф. В. О психологических и методических аспектах системы обучения языку по Г.Лозанову, — В кн.: Проблемы суггестологии. София, 1973.
  • Шехтер И. Ю. Учебник французского языка. Для военных училищ.: Изд-во литературы на ин. яз. М.,1960 — 392 с.
  • Шехтер И. Ю. и др, Учебник французского языка. ч.1: Изд-во литературы на иностранных языках. М., 1959—284 с.
  • Шехтер И. Ю. и др. Учебник французского языка. ч.2: Изд-во литературы на иностранных языках. М., 1959—308 с.

Примечания

  1. А.Зверев Архивная копия от 13 января 2022 на Wayback Machine Стандартизация методик и программ завела школу в тупик
  2. РИА Новости Архивная копия от 13 января 2022 на Wayback Machine Известный лингвист Игорь Шехтер выиграл суд у созданной им школы
  3. Н. Россохина Архивная копия от 13 января 2022 на Wayback Machine Имя лингвиста Игоря Шехтера знакомо тем, кто учит иностранные языки

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 3 января 2024 в 07:25.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).