Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Маульташены, сервированные с жареным луком
Суп с маульташенами
Чечевица со шпецле и сосиской
Ростбиф с луком и шпецле
Кратцете
Гайсбургский марш
«Кислая требуха»
Швабский картофельный салат с маульташенами
Филе сига с овощами в ресторане у Боденского озера
Нонненфюрцле
Апфелькюхле, сервированные с ванильным мороженым и взбитыми сливками
Брецель

Швабская кухня (нем. schwäbische Küche) — региональная кухня на юге Германии — в Вюртемберге, Баварской Швабии, Алльгое и Форарльберге. В отличие от баденской кухни, испытавшей французское влияние, швабская кухня сохранила свою историческую простоту и натуральность. Традиционная швабская кухня базируется на простых, сытных и несложных в приготовлении блюдах — так называемой «бедняцкой еде». Центральное место среди швабских блюд занимают блюда из яичного теста в самых различных вариантах, например, шпецле и маульташены, а также добротные супы, блюда из картофеля и айнтопфы. В швабской кухне известно много региональных сортов хлеба, сыра и колбас, а также выпечки, десертов и напитков.

История

В течение многих сотен лет бедные и каменистые почвы Швабского Альба не позволяли разводить домашний скот крупнее коз. Мясо на обед могли себе позволить немногие, оно считалось «барской едой». Простой люд питался в основном потрохами и мучными блюдами и научился готовить вкусные блюда, которыми не брезговали даже богачи. Швабская пословица гласит: «У богатых надо учиться экономить, а кашеварить — у бедняков» (Bei de Reiche lärnd ma s’schbara, bei de Arme s’kocha). Кухня Верхней Швабии более разнообразна: развивавшееся там животноводство давало молоко, сливки и сыр. На кухню Швабии также повлияли общественные и конфессиональные особенности: в пиетистских районах старого Вюртемберга еда скудная, предназначенная преимущественно для обеспечения жизнедеятельности. В католических Верхней и Баварской Швабиях под влиянием Австрии и монастырей к пище относились скорее как к удовольствию, в этих регионах значительно больше обильных мучных блюд. В середине XVII века в Швабии появился картофель, который пришёлся по вкусу и интегрировался в местные кулинарные традиции, например, в шупфнуделях, картофельном салате и жареном картофеле.

Блюда из теста

В швабской кухне широко распространены блюда из теста, в первую очередь маульташены и шпецле, которые для швабов что равиоли и макароны — для итальянцев. По одной из легенд, эти рецепты привезли из Эмилии-Романьи в Швабию сами императоры из Штауфенов[2]. Из свежего теста на яйцах в различных вариантах готовят полноценные обеденные блюда или гарниры, обязательно с соусами, бульоном или сливочным маслом. После варки изделия из теста также обжаривают на смальце и подают политыми горячим жиром[3]. Швабские пельмени — маульташены с начинкой из мяса, шпината, репчатого лука и размоченного хлеба в последнее время обрели известность и за пределами Швабии и Германии и поставляются на экспорт. Их подают в насыщенном говяжьем бульоне, с жареным луком или порезанными и обжаренными с яйцом.

За пределами Вюртемберга также известны шпецле, которые в Швабии столь же важный гарнир к мясным блюдам с соусом, как отварной картофель на севере Германии. Шпецле готовят из вязкотекучего теста на муке, яйцах и воде, которое измельчают на специальной тёрке или пресс-пюре непосредственно в кипящую воду. По легенде, швабские невесты в старину проходили тестирование у будущих свекровей на предмет умения натереть шпецле в кастрюлю, не накрошив вокруг. В продаже имеются также высушенные шпецле, ничем не отличающиеся от обычных макаронных изделий, которые обычно покупают туристы[2]. Шпецле с сыром, шпецле с колбасой и чечевица со шпецле являются самостоятельными блюдами. Как правило, их подают с обжаренными в сливочном масле панировочными сухарями или жареным репчатым луком. Шпецле иногда выступают и десертным блюдом, тогда их сервируют с апфельмусом.

Из картофельного теста в смеси с мукой в швабской кухне готовят шупфнудель — продолговатые с острыми кончиками клёцки, которые сначала отваривают в подсоленной воде, а затем поджаривают до румяной корочки в сливочном масле. Шупфнудель сервируют обжаренными с квашеной капустой и шпигом, но также и в качестве десерта с коричным сахаром или апфельмусом. Шупфнудель с капустой — популярное угощение на винных фестивалях, фастнахте, ярмарках и церковных праздниках.

Швабские блины, испечённые на растительном масле, режут на мелкую стружку и добавляют в супы. Их также едят целиком с начинкой из рубленого мяса или конфитюра. В Аугсбурге в блины заворачивают колбасный фарш в форме штруделя, такие «бретштрудели», порезанные кусочками, добавляют гарниром в прозрачные супы[4]. Именитый шеф-повар Альфонс Шубек готовит с бретштруделями суп из бычьих хвостов[5]. Более толстые блины, которые ещё на стадии приготовления измельчаются на более мелкие куски кулинарной лопаткой, называются по-немецки «шмаррн», а в Швабии — «кратцете» или «штепперле». В отличие от австрийского кайзершмаррна кратцете — не только сладкое блюдо, но также, например, гарнир к спарже. Под влиянием соседней итальянской кухни появился вариант швабской пиццы — на тостовом хлебе с бутербродной пастой из варёной ветчины с крем-фреш и сыром[6].

Супы и айнтопфы

Швабы очень любят супы и айнтопфы, за что даже заслужили прозвище «суповые швабы»[7], зафиксированное в Немецком словаре братьев Гримм. Сокровищем называл швабские супы ещё Ганс Сакс[8][9]. Сытный суп с хлебом — часто основное блюдо на домашнем обеденном столе швабов. Айнтопф с военным названием «гайсбургский марш» с говядиной, картофелем, шпецле и жареным луком появился в трактире в штутгартском предместье и пользовался такой популярностью в штутгартском гарнизоне, что солдаты и офицеры отправлялись туда обедать строевым порядком.

Мясные и рыбные блюда

В исторически небогатом Вюртемберге ели сравнительно мало мяса. Тем не менее, помимо бараньего жаркого и ростбифа с луком, традиционно подаваемого со шпецле, в местной кухне имеется ещё целый ряд региональных специалитетов. Большой, но не безраздельной популярностью пользуется «кислая требуха», которую можно приобрести уже «белой», то есть очищенной, вымоченной и даже отваренной. В Швабии требуху режут тонкими полосками, тушат в мучной пассеровке и приправляют уксусом или вином. Как и в других регионах Южной Германии, в Швабии готовят «кислые почки» и «кислую печень»; их так же режут полосками, поджаривают и подают под соусом с шпецле или жареным картофелем и зелёным салатом. В швабский колбасный салат идут кровяная или болонская колбаса и мясной хлеб, нарезанные тонкими полосками, тонко нарезанный кольцами или кубиками репчатый лук, маринованные огурцы и лук скорода под винегретной заправкой. Швабские голубцы называются «квакши» (нем. Laubfrosch), их начиняют колбасным фаршем, приправленным солью, перцем и мускатным орехом, с добавлением листьев шпината и измельчённых несвежих булочек и жарят на сковороде или запекают в духовке.

На Боденском озере, именуемом «Швабским морем», ведётся лов местных сигов трёх видов: голубых, проточных и песчаных, которых жарят, готовят на пару и коптят. Рекордные выловы сига в Боденском озере, как 1200 тонн в 1977 году, остались в экологически небезопасном прошлом, когда показатели концентрации фосфора, попадавшего в озёрную воду из спускаемых сточных вод, находились на пике и вызывали неконтролируемый рост планктона, основного источника питания сигов[10]. С улучшением экологической обстановки на Боденском озере благодаря более эффективным очистительным установкам вода стала чище, но популяция сигов значительно меньше, и в 2020 году было выловлено лишь 200 тонн. Рыболовство на Боденском озере находится в упадке, имеются проекты искусственного разведения сигов, а туристов зачастую угощают импортной рыбой[11][12].

Прочие блюда

В Швабии квасят свою капусту — фильдеркраут, острокочанную белокочанную капусту «шпицколь» (Brassica oleracea var. capitata f. alba), выращиваемую в Фильдере под Штутгартом. Картофельный салат в Швабии готовят без майонеза, шпига и маринованных огурцов, а только из горячего и тонко порезанного картофеля с мелко порубленным репчатым луком под маринадом из тёплого бульона с уксусом и растительным маслом, дают ему пропитаться и потребляют полутёплым. Каждая уважающая себя швабская хозяйка хранит свой рецепт действительно «настоящего» швабского картофельного салата[2].

Десертные блюда

Хлебную запеканку «офеншлупфер» с яблоком готовят из вчерашнего белого хлеба в яично-сливочной смеси с сахаром, ванилью и корицей, переложенного слоями нарезанных дольками яблок с изюмом и миндальной стружкой. «Вишнёвым Михелем» называется запеканка из теста, приготовленного из несвежих булочек со сливочным маслом, молоком, яйцом и сахаром, в которое добавляют черешню или вишню. Пфитцауф — воздушное яичное суфле, выпекаемое в специальных керамических формах, сервируется обычно с апфельмусом или ванильным соусом, но также и с сыром и шпигом. Алльгойские нонненфюрцле (нем. Nonnenfürzle — «монашкины пуки») — жаренные во фритюре воздушные пончики из дрожжевого теста, традиционное блюдо в карнавальное время. Перед подачей их посыпают сахарной пудрой или сервируют с вишнёвым или ванильным соусом. Апфелькюхле — жаренные во фритюре яблочные дольки в тесте, их подают с ванильным соусом. Дампфнудели в Швабии готовят с тёмной солёной корочкой внизу и потребляют с фруктами из компота. В Швабии также популярны бухтели, похожие на дампфнудели, но у них есть корочка и сверху. Из манной каши, запечённой на противне, готовят десерт «грисшнитте». Застывшую массу разрезают ромбиками и обжаривают до золотистого цвета на сковороде. Грисшнитте подают с компотом или апфельмусом или посыпают корицей. Сладкий брецель из слоёного теста с миндальными лепестками, широко распространённый в Штутгарте, называется «русским» или «Ольгиным» в честь великой княжны Ольги Николаевны, королевы Вюртемберга[13][14].

Хлебобулочные изделия

Хлеб и выпечка

Швабский хлеб отличается огромным разнообразием местных сортов, тем не менее в каждой булочной можно обнаружить щелочную выпечку (брецели, булочки и батончики), а также плетёные булки из дрожжевого теста. Булочки в Швабии выпекают обычно в форме кайзерок, как в Баварии или Австрии. «Швабская душа» — белый хлеб с золотистой корочкой из спельтового дрожжевого теста в форме багета, посыпанный тмином и крупной солью, происходит из Верхней Швабии.

Пироги

Швабский сметанный пирог похож на эльзасский тарт фламбе, его выпекают на тонком дрожжевом тесте с луком и шпигом. Помимо сметаны в начинку могут входить яйцо, тмин и петрушка. Как сметанный, так и луковый пирог в Швабии готовят в круглой разъёмной форме и подают со сладким мустом или новым вином.

Из песочного теста в Швабии пекут сладкие пироги с начинкой из красной смородины и взбитых белков. Большой популярностью пользуется мелкая сладкая выпечка, в частности, улитки из дрожжевого теста с миндально-коричной или ореховой начинкой. Ореховые рожки, похожие по виду на круассаны, готовят из дрожжевого теста с начинкой из лесного ореха. В Рождество в Швабии пекут самые разнообразные плецхен и шпрингерле с анисом.

Напитки

В Швабии пьют много вина, в особенности в вюртембергских винодельческих регионах у Неккара. В Швабии часто употребляют мост — забродивший яблочно-грушевый сок. Самыми распространёнными сортами пива в Швабии являются похожие на мюнхенский светлый лагер экспорт или лагер, а также пильзнер и вайсбир.

Примечания

  1. Глава тридцать пятая // Рейнеке-Лис. Поэма XV века / В переводе Льва Гинзбурга. — М.: «Художественная литература», 1978. — С. 115. — 269 с. — 25 000 экз.
  2. 1 2 3 Schwäbische Küche, 2014.
  3. Eckhard Supp: Duden. Wörterbuch Kochkunst. Von Amuse-Bouche bis Zierschnee. Dudenverlag, Mannheim u. a. 2011, ISBN 978-3-411-70392-0, Kapitel: Regionale Gerichte im deutschsprachigen Raum, S. 88.
  4. diabsite.de: Швабская кухня Архивная копия от 13 июня 2021 на Wayback Machine (нем.)
  5. Bayerischer Rundfunk: Прозрачный суп из бычьих хвостов с бретштруделями (нем.)
  6. Brigitte: Швабская пицца из четырёх ингредиентов Архивная копия от 15 марта 2022 на Wayback Machine (нем.)
  7. Маркина Л. Г., Муравлёва Е. Н., Муравлёва Н. В. SCHWÄBISCHE SUPPEN ШВАБСКИЕ СУПЫ // Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / под общ. ред. проф. Н. В. Муравлёвой. — М.: АСТ, 2006. — С. 901. — 1181 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-038383-5.
  8. Hans Sachs. Sehr herrliche, schöne, und warhaffte Gedicht
  9. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Архивная копия от 5 октября 2021 на Wayback Machine (нем.)
  10. schmeck-den-sueden.de: Сиги из Боденского озера Архивная копия от 11 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
  11. Frankfurter Allgemeine: Скажи мне, где рыбы Архивная копия от 13 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
  12. Südkurier: Сиги из Боденского озера — пустышка: рыбу часто импортируют Архивная копия от 11 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
  13. Московская немецкая газета: Королевский продукт: немецкий брецель с русскими корнями. Дата обращения: 27 сентября 2020. Архивировано 1 января 2021 года.
  14. Südwestrundfunk: Ольгин брецель (недоступная ссылка) (нем.)

Литература

  • H-D. Reichert, D. Wägerle, H-J. Döbbelin: Schwaben, Kulinarische Streifzüge. Sigloch-Verlag, Blaufelden, 2005, ISBN 3-89393-070-1
  • G. Poggenpohl: Schwäbische Küche. Verlag Edition XXL, Fränkisch-Crumbach, 2003, ISBN 3-89736-140-X
  • Karola Wiedemann, Martina Kiel: Schwäbisch kochen. Gräfe und Unzer Verlag, München, 2010, ISBN 978-3-8338-1630-7
  • Matthias F. Mangold: Die schwäbische Küche — Regionale Spezialitäten. Kosmos Verlag, Stuttgart 2011, ISBN 978-3-440-12587-8
  • Schwäbische Küche. — Komet Verlag, 2014. — 128 S. — ISBN 9783815585795.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 января 2024 в 13:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).