Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Чернов/Chernov
Постер фильма
 Жанр  драма
Режиссёр Сергей Юрский
Продюсер Николай Гаро
Авторы
сценария
Сергей Юрский
Анатолий Гребнев
В главных
ролях
Андрей Смирнов
Сергей Юрский
Елена Яковлева
Олег Басилашвили
Ширвани Чалаев
Елена Коренева
Дмитрий Бульба
Андрей Толубеев
Михаил Данилов
Григорий Гурвич
Оператор Михаил Агранович
Композитор Екатерина Чемберджи
Кинокомпании Киностудия «Мосфильм», Творческое объединение «Товарищ»
Длительность 99 мин.
Страны  СССР
 Испания
Язык Русский
Год 1990 год
IMDb ID 0099249
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Чернов/Chernov» — советско-испанский художественный фильм, вышедший на экраны в марте 1990 года. Снят режиссёром Сергеем Юрским по его же сценарию, переделанному из повести «Чернов».

Сюжет

Название объясняется тем, что в картине как бы два фильма: первый — о реальном дне жизни московского архитектора Александра Петровича Чернова, о его душевном кризисе, а второй — вымысел Чернова. Вымысел — это иная судьба, иная страна, иная жизнь. Именно в неё, в эту самую вымышленную жизнь Чернов и стремится попасть. Ради поездки в Испанию ему придётся пойти на предательство.

В ролях

Актёр Роль
Андрей Смирнов Александр Петрович Чернов \ Пьер Ч. Александр Петрович Чернов \ Пьер Ч.
Сергей Юрский маэстро Арнольд Арнольд маэстро Арнольд Арнольд
Елена Яковлева Ирина \ Айрин Ирина \ Айрин
Олег Басилашвили Всеволод Ярмак Всеволод Ярмак
Ширвани Чалаев Халаф террорист Халаф
Елена Коренева Елена Труханова Елена Труханова подруга Арнольда
Дмитрий Бульба Пётр сын Чернова Пётр
Андрей Толубеев Глеб Витальевич Иванов Глеб Витальевич Иванов
Михаил Данилов Лев Бенедиктович Деян Лев Бенедиктович Деян
Григорий Гурвич коллега Чернова коллега Чернова
Сергей Маковецкий Костя Шляпин Костя Шляпин
Андрей Сорокин сотрудник КГБ
Наталья Тенякова Таня жена Чернова Таня
Игорь Угольников проводник в вагоне проводник в вагоне
Павел Любимцев Свифт Свифт
Любовь Стриженова жена Ярмака
Владимир Сулимов сотрудник ОВИР

Съёмочная группа

Награды

1990 — Приз за «лучшую мужскую роль» актёру Андрею Смирнову на МКФ в Карловых Варах.

Создание фильма

По признанию Юрского, к постановке фильма его подготовила работа над телевизионными фильмами[1]. По его словам, фильм не относится к какому-то конкретному периоду, хотя его главный герой — русский интеллигент второй половины XX века[1]. Говоря о жанре своего фильма, Юрский назвал его «психологической комедией»[2]. Смирнова на главную роль он выбрал после его выступления в качестве деятеля Союза кинематографистов, а понял, как должен играть Смирнов, после того, как заметил в нём сходство с В. Ван Гогом: «В лице Ван Гога заложена гениальность. Значит, если актёру играть только заурядность… то сам тип лица предопределяет некую озарённость внутренним светом»[2].

Критика

Главный вопрос, по мнению критика Льва Аннинского, который задаёт режиссёр своим фильмом: «Где, когда, как мы обезумели?»[3] Критик отметил игру Смирнова, Басилашвили, Теняковой и самого Юрского[4].

Критик В. Дёмин считает, что режиссёр своим фильмом как бы говорит зрителю: «Выпрямись. Брось сутулиться. Сейчас ты встанешь и пойдёшь»[5]. Дёмин также положительно оценил игру Смирнова[5].

Искусствовед М. Швыдкой указал на то, что повесть Юрского, написанная в 1972—1978 годах, называлась просто «Чернов», а латинская транскрипция была добавлена уже в сценарии[6]. В 1990 году, по мнению Швыдкого, латинская транскрипция стала повседневностью, поскольку заграница перестала быть мечтой, а стала данностью[7]. Швыдкой отметил симметрию построения фильма и симметрию персонажей, которые живут на границе реальности и вымысла[8] Он одобрил игру Смирнова, который достоверно сыграл двух персонажей[8].

В то же время киновед А. Шпагин не увидел в фильме смысла и не понял, зачем были нужны две параллельные реальности[9].

Примечания

Литература

  • Аннинский Л. А. «Маэстро!.. Вас я убью первого!» // Советский экран. — 1990. — № 13. — С. 10—11.
  • Время после безвременья // Экран. — 1991. — № 3. — С. 6—7.
  • Демин В. Взлёт и падение // Советский экран. — 1990. — № 13. — С. 11.
  • Швыдкой М. Е. Жизнь есть сон? // Искусство кино. — 1990. — № 11. — С. 56—60.
  • Шпагин А. В. Время после безвременья // Экран. — 1991. — № 3. — С. 7.

Ссылки

[www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/7830/annot/ Фильм на сайте Кино-театр]

Эта страница в последний раз была отредактирована 15 ноября 2023 в 16:18.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).