Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Царю́ Небе́сный (греч. Βασιλεῦ Οὐράνιε) — обиходное название православной молитвы Святому Духу. Поётся или читается обычно перед началом какого-либо дела (например, перед началом каждого учебного занятия) для призывания Святого Духа в помощь в начинаемом деле; также в начале молебных пений и в составе общественных богослужений суточного круга.

Молитва «Царю Небесный» заимствована в обычное начало и является стихирой шестого гласа на стиховне на великой вечерни Пятидесятницы. Появилась не ранее VIII—IX веков, поскольку неизвестна Студийским уставам IX века[1]. Ежедневно многократно используется в домашних молитвах и за общественным богослужением (в храмах), кроме периода с литургии Великой Субботы до Всенощного бдения Пятидесятницы.

Тексты и переводы

Современный текст на древнегреческом

Βασιλεῦ Οὐράνιε, Παράκλητε, τό Πνεῦμα τῆς Ἀληθείας, ὁ Πανταχοῦ Παρὼν καὶ τὰ Πάντα Πληρῶν, ὁ Θησαυρός τῶν Ἀγαθῶν καὶ Ζωῆς Χορηγός, ἐλθὲ καὶ σκήνωσον ἐν ἡμῖν καὶ καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος καὶ σῶσον, Ἀγαθὲ τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Современный церковнославянский текст

Цр҃ю̀ нбⷭ҇ный, ᲂу҆тѣ́шителю, дш҃е и҆́стины, и҆́же вездѣ̀ сы́й, и҆ всѧ̑ и҆сполнѧ́ѧй, сокро́вище бл҃ги́хъ, и҆ жи́зни пода́телю, прїидѝ и҆ всели́сѧ въ ны̀, и҆ ѡ҃чи́сти ны̀ ѿ всѧ́кїѧ скве́рны, и҆ сп҃сѝ, бл҃же, дꙋ́шы на́шѧ.

Царю́ Небе́сный, Уте́шителю, Ду́ше И́стины, и́же везде́ сый, и вся исполня́яй, сокро́вище Благи́х и жи́зни пода́телю, прииди́ и всели́ся в ны, и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́, Бла́же, ду́ши на́ша.

Старообрядческий текст

Царю́ небе́сныи, Уте́шителю, Ду́ше и́стинныи, и́же везде́ сыи, и вся исполня́я, сокро́вище благи́х, и жи́зни Пода́телю, прииди́ и всели́ся в ны, и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́ Бла́же душа́ на́ша[2].

Перевод на русский

Царь Небесный, Утешитель (Советник, Наставник), Дух Истины, везде сущий (находящийся) и всё наполняющий (присутствием Своим), Сокровище благ и Податель Жизни, прийди и поселись в нас, очисти нас от всякого греха и спаси, Преблагий, души наши[3].

Примечания

  1. Скабалланович М. Н. 1-я глава Типикона. «Чин малой вечерни» // Толковый Типикон. — М.: Издательство Сретенского монастыря, 2008. — С. 465. — 816 с. — ISBN 978-5-7533-0235-9.
  2. Молитвы утренние и вечерние / Вятское старообрядчество
  3. Православная энциклопедия Азбука веры: Царю Небесный

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 27 июня 2021 в 07:01.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).