Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Царевна-лягушка (мультфильм, 1954)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Царевна-лягушка
Иван-царевич и Василиса Прекрасная на царском пиру

Иван-царевич и Василиса Прекрасная на царском пиру
 Жанр  Сказка
Техники анимации рисованная и ротоскопирование
Режиссёр Михаил Цехановский
Автор сценария Михаил Вольпин
Композитор Юрий Левитин
Страна  СССР
Язык русский
Производство
 Художники-постановщики
 Художники-аниматоры
 Оператор  Александр Астафьев
Звукооператор Георгий Мартынюк
Длительность 40 мин.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1954
Ссылки
IMDb ID 3065832
Аниматор.ру ID 3034

«Царевна-лягушка» — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм, который снял режиссёр Михаил Цехановский на киностудии «Союзмультфильм» в 1954 году. Вольная экранизация одноимённой русской народной сказки.

Награды и призы

1960 — Участник I МКФ в Мар-дель-Плата (Аргентина) — Приз «Серебряный дубовый листок»[1].

Сюжет

Молодая красивая девушка-волшебница Василиса Прекрасная собирала на лугу цветы. Внезапно налетел тёмный пыльный вихрь и унёс её в небо. Как скоро оказалось, её похитил сам Кащей Бессмертный. Он показал свои золотые сокровища и предложил ей выйти за него замуж, но девушка со смехом отказала ему в этом, потому что Кащей — старый, страшный злой колдун. За это он превратил её в лягушку на три года и три дня, и велел ей жить в болоте.

Тем временем на Руси старый царь решил поженить своих троих сыновей. Он отправил их в поле, где царевичи должны были выстрелить из лука, и куда их стрелы попадут, там и будут их супруги. Стрела старшего сына попала на боярский двор, стрела среднего — на купеческий двор. Младший сын, Иван-царевич, тоже выстрелил из лука, но его стрела улетела куда-то вдаль. Иван отправился узнать, кто же его суженая, и нашёл стрелу у лягушки на болоте, которой, по счастливой случайности, и оказалась заколдованная Кащеем Василиса.

Царь сыграл три свадьбы, а потом позвал сыновей и дал задание: их жёнам соткать ковёр. Однако жёны старших сыновей оказались лентяйками, так что ковры вместо них шил старый солдат Кондрат. Тем временем опечаленный Иван-царевич призадумался: как же лягушка сможет вышить ковёр? Василиса успокоила жениха и ночью, вновь на время приняв человеческий облик, соткала красивый ковёр, причём с волшебным рисунком. Царь был рад тому, что жёны сыновей справились с заданием, но среди всех трёх ковров ему больше понравился тот, который принёс Иван.

Далее царь пригласил всех троих сыновей прийти с жёнами к нему на пир. Иван вновь загрустил, ведь ему было совестно показывать жену-лягушку. Но та сказала ему, что придёт вслед за ним, а если за окном раздастся «стук да гром», пусть люди не пугаются.

Спросят тебя — скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет!»

Царь, гости и сыновья с жёнами стали веселиться на пиру. Тем временем ко дворцу с громким топотом белые лошади привезли карету, и из неё, к удивлению Ивана и его братьев, вышла красивая девушка. Это была Василиса Прекрасная, жена Ивана. После еды она вылила из кубка недопитое вино в один рукав и бросила обглоданные птичьи косточки и пёрышки в другой рукав, и во время её танца случилось невероятное чудо: появилось большое озеро, а на нём живые белые лебеди. Жёны братьев сильно позавидовали ей и решили станцевать точно так же как она, но в итоге лишь сильно разозлили царя, плеснув ему в лицо вином и закидав костями и пёрышками.

Воспользовавшись удобным моментом, Иван-царевич вернулся домой, нашёл лягушачью волшебную кожу и сжёг её в печке. Испуганная Василиса, внезапно появившись в доме и увидя всё это, печально сказала ему:

Ах! Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. Теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кащея Бессмертного!

Затем она быстро превратилась в белого лебедя и улетела через окно в неизвестном направлении. Иван, всё поняв, сел на коня и быстро поспешил вслед за ней. Пройдя много земель, царевич сильно устал, а его конь в зимнюю пургу быстро околел. Иван остановился у пруда, чтобы немного попить воды. Тут к нему подошёл старичок и сказал ему, что знает обо всём, что с ним произошло. Он решил помочь Ивану отыскать Василису, дал ему сучок-путевичок и посоветовал ему, следовать за ним. Иван быстро побежал за сучком, который, как он думал, мог привести его к Кащею. По пути Иван встретил медведицу, волчицу, соколиху с соколёнком и щуку, которые пообещали ему помочь, если он их не убьёт.

Сучок-путевичок привёл главного героя к избушке Бабы-Яги. Старая ведьма, выслушав его, решила рассказать ему тайну, как победить Кащея Бессмертного. Она предоставила для него белого летающего коня, который быстро доставил его к дубу, на котором подвешен сундук — погибель злодея. Кащей, увидев через блюдце с волшебным яблоком то, что Баба-Яга помогла царевичу, поклялся жестоко отомстить колдунье. Царевич прилетел на крылатом коне к дубу, но быстро выяснилось, что тот дуб охранял трёхголовый Змей Горыныч, который изрыгал огонь на любого, кто к нему подойдёт. Иван с боем одолел Змея, но никак не смог свалить дерево.

И тут к нему на помощь быстро пришли те животные, которых он пожалел ранее. Медведица с корнями свалила дуб, и сундук вдребезги разбился, но из него выбежал заяц. На того напала волчица, и из него вылетела утка. Последнюю клюнула соколиха, и из утки упало в море яйцо. Иван решил, что надежда спасти возлюбленную навсегда пропала, как вдруг щука принесла ему яйцо в зубах.

Кащей, увидев быструю гибель Змея и надеясь извести главного героя, превратил посредством волшебного посоха Василису в большую золотую статую, а сам быстро обратился в огромного чёрного ворона и полетел, чтобы убить своего врага. Тем временем Иван пытался полностью разбить яйцо о камень, однако камень быстро разломился; меч и стрела против Кащея оказались бесполезны. На помощь пришёл соколёнок, разбив яйцо своим маленьким острым клювом. Внутри яйца оказалась игла, на конце которой и была Кащеева смерть. Иван-царевич прикрепил иглу к своей стреле, сел на коня взлетел на нём в небо и, прицелившись в ворона, выпустил в него стрелу. «Смертоносная» стрела пронзила насквозь Кащея в воздухе, и тот превратился сначала в себя, а затем в золотой скелет, а потом вместе с замком рассыпался в прах.

Иван-царевич нашёл свою возлюбленную и, прикоснувшись к ней, вернул в прежнее человеческое состояние. Василиса, в свою очередь, оживила растения и животных, которых Кащей превратил в чистое золото. Иван-царевич и Василиса Прекрасная вернулись домой и жили долго и счастливо.

Роли озвучивали

Съёмочная группа

Создатели приведены по титрам мультфильма.

Переозвучка

В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[2][3], так и членами профессионального сообщества[4][5]. Качество реставрации изображения также иногда подвергается критике.

В переозвученной версии роли озвучивали:

Переиздания

Мультфильм неоднократно издавался на DVD в сборниках мультфильмов, например:

См. также

Литература

  • Царевна-лягушка: русская народная сказка В обработке М. Булатова, художник Лидия Виноградова изд. Сов. Россия, 1958 год.
  • Царевна-лягушка. — М.: АСТ, 2010. — 48 с. — (СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет). — ISBN 978-5-17-070214-5..

Иллюстрации и текст по мультфильму. На обложке полное название книжной серии: «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет: впервые — легендарные мультфильмы в книгах!»

Примечания

  1. Сергей Капков. Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4. . с.700
  2. Переозвучка наших старых мультфильмов Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
  3. Мы против переозвучки советских мультиков!!! Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник]
  4. Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру». Дата обращения: 26 января 2014. Архивировано 17 июня 2013 года.
  5. НЕТ — фальсификации анимационного наследия! Архивная копия от 20 января 2017 на Wayback Machine[неавторитетный источник]

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 23 июня 2024 в 15:13.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).