Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

7 Sin NowRoz.Стол Хафт син

Хафт син (перс. هفت‌ سین‎, изначально هفت‌ چین: Хафт Чин[1]) — иранская традиция праздничного стола к празднику Новруза (нового года). Хафт син включает себя 7(хафт) элементов, названия которых начинаются с буквы ﺱ — «Син», пятнадцатой буквы персидского алфавита:

  1. سیر (сир) — чеснок, символ медицины;
  2. سیب (сиб) — яблоки, символ красоты и здоровья;
  3. سبزه (сабзе) — проростки (пшеницы или чечевицы), символ возрождения природы;
  4. سنجد (сенджед) — лох, символ любви;
  5. سرکه (серке) — уксус, символ мудрости и терпения;
  6. سمنو (саману) — хлебный пудинг, символ достатка;
  7. سماق (сомаг) — сумах, символ рассвета.

Распространен обычай накануне Новруза приносить "Хафт Син" на могилы к родственникам, чтобы усопшие также могли принять участие в празднике.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    2 176
    861
    3 750
  • В Пизе поощряют велосипедистов
  • آشپزی آسان - سفره هفت سین - سال ۱۴۰۱ نوروز باستانی ایران
  • A Norooz Haft-Seen

Субтитры

Происхождение Хафт Сина

«Хан-е Ноуруз» или столом в честь Новруза называют большую тканевую скатерть, которую расстилают в начале весны перед наступлением Нового года. На эту скатерть ставят еду и традиционные для Новруза предметы. Каждый из семи основных предметов еды, которые кладут на скатерть в честь Новруза, начинаются в персидском языке на букву «син». В связи с этим в персидском разговорном языке распространилось еще одно название такой скатерти «софре-йе хафтсин» (скатерть хафтсин)[2].

Расстилание на столе скатерти в честь Новруза и её украшение семью предметами еды — это старинные иранские обычаи. Согласно историческим преданиям, в эпоху Сасанидов (224-651 гг.) один человек ранним утром на Новруз, взяв с собой серебряный поднос, на котором положил по семь зерен пшеницы, ячменя, бобов, чечевицы, кунжута и риса, а также немного сахара, динаров и дирхемов, пришел на собрание, где сидел шах, и преподнес свой поднос шаху[3].

Современное празднование Хафт Сина

И сегодня иранцы украшают скатерть на Новруз семью предметами еды, в зависимости от климатической, социальной и культурной ситуации в тех регионах, где они живут. Её выставление производится в соответствии с положением человека. Наиболее распространенным является «стол хафтсин», на котором должны быть красные яблоки, облепиха, солодовая халва, уксус, сумак, цветы гиацинта, чеснок или семена посевной чернушки[4].

Некоторые считают, что «хафтсин» - это упрощенное прочтение словосочетания «хафтсини» («хафтчини», букв. «собирание семи [плодов]»). В древности существовала традиция преподношения собранных фруктов и сухофруктов правителю, где каждый из семи плодов символизировал тот или иной плод, выращиваемый на иранской земле[5].

Помимо 7 вышеупомянутых праздничных яств, на праздничный стол также могли выставляться: зеркало, тюльпаны, свечи, Авеста (в зороастрийской традиции), Коран (в семьях, исповедающих ислам), кубок, наполненный водой, в котором бы находились зеленые листья самшита и померанца, сосуд, в котором были бы золотые рыбки, цветы нарцисса и гиацинта, несколько сваренных и раскрашенных яиц, красный гранат, хлеб сангак и тафтун, тарелка с традиционными блюдами сабзи поло, куку сабзи и рыбой, серебряные монеты, символизирующие у шиитов монеты имама Махди, подкрашенные семена гармалы, молоко, традиционный иранский йогурт, сыр, зелень, сладости, а также пророщенные ростки пшеницы, ячменя, чечевицы или семена жерухи[6].

Стол Хафт син

Каждый из предметов, украшающих праздничный стол, имеет символическое значение и дает представление о взглядах и восприятии иранским народом этого мира и всего сущего. Так, например, зеркало — это символ чистоты и искренности, а также отражение вечного существования и человеческой доли и судьбы. Свеча — символ света и сияния, а также победы над тьмой и мраком. Яйцо – это символ творения и размножения. Золотая рыбка и листья самшита, которые ставят на стол — это символ Анахиты – богини воды и жизни. Зелень – признак роста и жизни. Гранат олицетворяет плодородие и изобилие. Хлеб — священный символ благодати и изобилия. Гармала и чеснок используются для того, чтобы защититься от злых духов[7]. Пророщенная зелень, которая была на столе в честь Новруза, впоследствии опускается в воду 13 фарвардина.

Зороастрийцы Ирана украшают праздничный стол тремя подносами, на каждый из которых ставятся 7 видов сладостей, свежих фруктов и сухофруктов, что в свою очередь символизирует 7 бессмертных святых Амеша-Спента. Зороастрийцы верят, что в фарвардеган (10 священных дней, с 26 эсфанда по 5 фарвардина) духи этих святых слетают с небес на землю, чтобы разделить трапезу Новруза со смертными.

В эти дни принято поминать почивших, и, зажигая в их честь светильники, праздновать воскресение мертвых и сошествие духов умерших на землю, чтобы присоединиться к живым и сесть с ними за трапезу в Новруз. Фактически, стол на Новруз является столом с угощениями для духов, который иранцы расстилали в начале Нового года и в дни фарвардеган, чтобы вызвать и принять духи богов и души умерших предков. Стол честь Новруза играл роль, сходную с традицией накрывания стола в честь самой длинной ночи в году (Ялда) и религиозных благотворительных обедов[8]. Стол в честь Новруза играет исключительно важную роль в том, чтобы собрать членов семьи и духов умерших за одним столом, стереть пыль раздоров и обид среди членов семьи, создать мир, примирение, дружбу и взаимосвязь между людьми и духами предков и богов. Где бы иранцы ни были, в пути или дома, далеко или близко от своего жилища, стараются прибыть домой до Нового года, чтобы присутствовать вместе с членами семьи за столом в честь Новруза, имеющим сакральный смысл. Считается, что человек, который застал Новый год вдали от дома и не за праздничным столом, до конца года будет скитаться вдали от дома и будет лишен помощи божеств и духов усопших[9].

Примечания

  1. چین (чин) - поместить
  2. بلوكباشي، علي. نوروز: جشن نوزايي آفرينش. تهران: دفتر پژوهش‌هاي فرهنگي، 1380، ص 69-270
  3. دمشقي، شمس‌الدين‌محمد. نخبةالدهر في عجائب البرّ و البحر. ترجمة سيد حميد طبيبيان، تهران: فرهنگستان ادب و هنر ايران، 1357، ص 472
  4. بلوكباشي، علي. نوروز: جشن نوزايي آفرينش. تهران: دفتر پژوهش‌هاي فرهنگي، 1380، ص 69
  5. فره‌وشي، بهرام. جهان فروري تهران: كاريان، 1364، ص 58
  6. مأخذ ش 1، ص 51، 70
  7. همان. ص 108
  8. بلوكباشي، علي. «ضيافتي روحاني بر سر خوان نوروزي»، حافظ. ش 12، اسفند 1383، ص
  9. مأخذ ش 1، ص 70-71، 107-108
Эта страница в последний раз была отредактирована 15 марта 2024 в 05:55.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).