Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Хаданович, Андрей Валерьевич

Из Википедии — свободной энциклопедии

Андрей Валерьевич Хаданович
белор. Андрэй Хадановіч
Дата рождения 13 февраля 1973(1973-02-13) (51 год)
Место рождения Минск
Гражданство  Белоруссия
Образование
Род деятельности поэт, переводчик
Язык произведений белорусский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Андре́й Вале́рьевич Хадано́вич[1] (белор. Андрэй Хадановіч, род. 13 февраля 1973, Минск) — белорусский поэт и переводчик.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/1
    Просмотров:
    795
  • Андрэй Хадановіч - Інструкцыя карыстання

Субтитры

Биография

По образованию филолог (преподаватель русского языка и литературы[2]), специалист по французской литературе. Окончил филологический факультет Белорусского государственного университета (1995) и аспирантуру БГУ (1999). Преподаёт в БГУ историю французской литературы; также преподавал в Белорусском гуманитарном лицее им. Якуба Коласа. Член Союза белорусских писателей и Белорусского ПЕН-Центра. С 2008 года — председатель Белорусского ПЕН-Центра. 17 февраля 2013 года переизбран на пост председателя ПЕН-Центра[3]. В 2017 году его сменила Татьяна Нядбай.

Переводит с французского, украинского и польского.

Первая книга стихов Хадановича была опубликована в украинском переводе: «Листи з-під ковдри» ('Письма из-под одеяла'), Киев: Факт, 2002; в Киеве был также опубликован сборник его избранных стихов на белорусском языке: «From Belarus with Love» (Киев: Факт, 2005). Другие публикации: «Старыя вершы» (Минск: Логвінаў, 2003), «Лісты з-пад коўдры» (Минск: Логвінаў, 2004), «Землякі, альбо Беларускія лімэрыкі» (Минск: Логвінаў, 2005). Стихи переводились также на русский, польский, английский, латышский, литовский, немецкий, словацкий языки.

Творчество Хадановича отличается богатством и разнообразием языка, стилистическими экспериментами, ироничностью стиля, а достижения русской и восточноевропейской «книжной» поэзии сочетаются с элементами «низовой» культуры (рок, рэп, городское просторечие).[источник не указан 199 дней]

Примечания

  1. Поэту, переводчику, барду Андрею Хадановичу 50 лет // "Еврорадио", 13.02.2023.
  2. Ходанович Андрей Валерьевич. БГУ. Дата обращения: 8 марта 2018. Архивировано 8 марта 2018 года.
  3. Кіраўніком ПЭН-Цэнтра пераабралі паэта Андрэя Хадановіча (белор.). Наша Ніва (13 февраля 2013). Дата обращения: 18 февраля 2013. Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 10 января 2024 в 12:13.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).