Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Фонетический алфавит

Из Википедии — свободной энциклопедии

Фонетический алфавит русского и английского языков

Фонетический алфавит — стандартизированный (для данного языка и/или организации) способ прочтения букв алфавита.

Применяется в радиосвязи при передаче написания сложных для восприятия на слух слов, сокращений, позывных, адресов электронной почты и тому подобное с целью уменьшения количества ошибок.

Примеры

(в некоторых случаях указаны ударе́ния)

Фонетический алфавит ИКАО иногда также называется фонетическим алфавитом NATO.

Если в процессе ведения радиообмена произношение имен собственных, служебных сокращений и отдельных слов может вызвать сомнение, то они передаются по буквам. При такой передаче каждая буква текста произносится, как указано в таблице:

Английский алфавит
США, до 1955 ICAO[1] Произношение, выраженное буквами русского алфавита[2]

(выделен ударный слог)

Эквивалент
A Able Álfa аль-фа А
B Baker Brávo бра-во Б
C Charlie Chárlie чар-ли Ц
D Dog Délta дель-та Д
E Easy Écho э-ко Е
F Fox Fóxtrot фокс-трот Ф
G George Gólf гольф Г
H How Hotél хо-тэл Х
I Item Índia Ин-ди-а И
J Jig Júliet Джу-ли-етт Й
K King Kílo ки-ло К
L Love Líma ли-ма Л
M Mike Mike Майк М
N Nan Novémber но-вем-бер Н
O Oboe Óscar Ос-ка О
P Peter Papá па-па П
Q Queen Quebéc Ке-бек Щ[3]
R Roger Rómeo Ро-ми-о Р
S Sugar Siérra сье-ра С
T Tare Tángo тан-го Т
U Uncle Úniform ю-ни-форм У
V Victor Víctor Вик-та Ж[4]
W William Whísky вис-ки В[5]
X X-ray X-ray экс-рей Ь[6]
Y Yoke Yánkee ян-ки Ы[7]
Z Zebra Zúlu зу-лу З
Русский алфавит
Официальный вариант Допустимый вариант[8] Вариант по источнику[9]
А А́нна Анто́н Алексей
Б Бори́с
В Васи́лий Владимир
Г Григо́рий Гали́на
Д Дми́трий
Е Еле́на
Ё[10] Еле́на ёлка
Ж Же́ня жук
З Зинаи́да Зо́я
И Ива́н
Й Ива́н кра́ткий йот
К Константи́н килова́тт киловатт
Л Леони́д
М Михаи́л Мари́я Мария
Н Никола́й
О О́льга
П Па́вел поли́п
Р Рома́н ра́дио
С Семён Серге́й Сергей
Т Татья́на Тама́ра
У Улья́на
Ф Фёдор
Х Харито́н
Ц ца́пля центр
Ч челове́к, чайка
Ш Шу́ра
Щ щу́ка
Ъ твёрдый знак
Ы еры́[7] и́грек
Ь мя́гкий знак знак мягкий знак (икс)
Э э́хо Э́мма Эмилия
Ю Ю́рий
Я Я́ков

Цифры в английском варианте обозначаются английскими числительными, за исключением цифр 3, 4, 5 и 9, читающихся как tree, fower, fife и niner, соответственно. В русском варианте используются как числительные, так и соответствующие существительные (единица, двойка, и т. д.) для повышения помехоустойчивости. Также в русском алфавите из-за схожести в произношении пятьдесят и шестьдесят вместо пятьдесят говорят полсотни или полста, а из-за схожести в произношении двенадцать и тринадцать вместо двенадцать говорят дюжина.

Особенность применения

Столбец «эквивалент» в первой таблице отражает соответствие между английским и русским алфавитами в азбуке Морзе. В любительских радиосвязях на русском языке латинские буквы часто читаются как эквивалентные русские. Так, позывной «RZ9QWV» может быть прочитан двояко:

 Romeo-Zulu-Niner-Quebec-Whisky-Victor
 Роман-Зина-Девять-Щука-Василий-Женя

См. также

Примечания

  1. Alphabet - Radiotelephony. International Civil Aviation Organization - ICAO. Дата обращения 12 мая 2016.
  2. Борис Григорьевич Степанов. 7. Фонетический алфавит. Таблица 17. Фонетический алфавит, рекомендуемый для международных радиосвязей. // Справочник коротковолновика. — 2-е, переработанное и дополненное. — М.: ДОСААФ, 1986. — С. 128.
  3. Букве Q поставлена в соответствие русская буква Щ так же, как и в азбуке Морзе.
  4. Букве V соответствует русская буква Ж, как и в азбуке Морзе.
  5. Букву W следует обозначать только словом «Василий» и ни в коем случае не «Виктор» (англ. Victor), так как последнее соответствует букве V в международном коде;
  6. Буква X (икс) обозначается просто словом «знак», поскольку в азбуке Морзе ей одинаково соответствуют и мягкий, и твёрдый знаки (Ь, Ъ) русского алфавита.
  7. 1 2 Буква Y в позывных обозначается только словом «игрек», а слово «еры», официально соответствующее русской букве Ы, при передаче позывных не применяется.
  8. Замена допускается в тех случаях, когда корреспондент не смог понять официальное слово, а также при любительской телефонной радиосвязи. Не перечисленные в таблицах слова применять не следует.
  9. Борис Григорьевич Степанов. Таблица 18. Фонетический алфавит, рекомендуемый для внутрисоюзных радиосвязей. // Справочник коротковолновика. — 2-е, переработанное и дополненное. — М.: ДОСААФ, 1986. — С. 128.
  10. Действующие Федеральные авиационные правила «Осуществление радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации», при передаче радиосообщений по буквам, передачу буквы Ё\ё не предусматривают ([1]

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 мая 2020 в 04:51.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).