Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Фархад и Ширин (Самед Вургун)

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Фархад и Ширин»
азерб. «Fərhad və Şirin»
Сцена из премьерной постановки пьесы

Сцена из премьерной постановки пьесы
Жанр драма[1]
Автор Самед Вургун
Язык оригинала азербайджанский
Дата написания 1941 год
Дата первой публикации 1941
Предыдущее Вагиф
Следующее Человек

«Фархад и Ширин» (азерб. «Fərhad və Şirin») — третья пьеса азербайджанского поэта Самеда Вургуна, написанная в 1941 году[1]. Пьеса написана по мотивам поэмы классика персидской поэзии Низами Гянджеви «Хосров и Ширин». Эта пьеса считалась одним из лучших образцов поэтического воплощения традиций Низами в советской литературе[2].

Анализ произведения

Самед Вургун всесторонне изучил творчество Низами Гянджеви и воплотил тему его поэмы в своей пьесе[3]. По словам искусствоведа Габиба Бабаева, если у Низами в своих действиях и поступках Ширин последовательна и постоянна, полюбила Хосрова и верна своей любви до конца, то у Вургуна Ширин любит не только Хосрова, но и Фархада. Она убивает себя над трупом Фархада, ставшего жертвой ложного известия о смерти любимой[4].

В отличие от поэмы Низами, где показана облагораживающая сила любви Хосрова к Ширин, у Самеда Вургуна страсть Хосрова к Ширин — недобрая и хищническая. В отличие от Низами, у Вургуна, как отмечает Бабаев, Фархад и Хосров не соперники, а враги. В отличие от традиций классической литературы Востока, в которой женщина изображалась только как объект любви, в пьесе Самеда Вургуна Ширин показана более активной, волевой и самостоятельной. Такую трактовку образа армянский советский литературовед и критик Аршалуис Аршаруни считает исторически оправданной. По его словам, «в век Низами, в эпоху восточного ренессанса, женщина действительно обладала самостоятельностью»[4].

Самед Вургун ввёл в пьесу и ряд новых действующих лиц, которых нет в поэме Низами. Среди них — Азер-баба, отец Фархада, выразитель народной мудрости[4].

Примечания

  1. 1 2 Гулиев, 1986, с. 90.
  2. Алиев, 1985, с. 192.
  3. Зейналова, 1977, с. 47.
  4. 1 2 3 Бабаев Г. Самед Вургун: Очерк творчества. — М.: Советский писатель, 1981. — С. 162. — 272 с.

Литература

  • Алиев Г. Ю. Темы и сюжеты Низами в литературах народов Востока. — М.: Наука, 1985. — 331 с.
  • Гулиев Дж. Навсегда в сыновья тебе дан: страницы жизни и творчества Самеда Вургуна. — Б.: Азербайджанское государственное издательство, 1986. — 203 с.
  • Зейналова С. Произведения азербайджанских советских писателей на темы «Хамсэ» Низами. // Известия Академии наук Азербайджанской ССР. Серия литературы, языка и искусства. — 1977. — № 1. — С. 47 — 53.
Эта страница в последний раз была отредактирована 25 ноября 2019 в 18:19.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).