Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Фалёв, Павел Александрович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Павел Александрович Фалёв (8 октября 1888[1], Санкт-Петербург3 июля 1922[1]) — русский и советский этнограф и тюрколог.

Биография

Родился 8 октября 1888 года[2] в Санкт-Петербурге. Окончил 15-е Рождественское начальное училище (1900) и 3-е городское реальное училище (1907), поступил на восточный факультет Императорского Санкт-Петербургского университета по разряду арабо-персидско-турецко-татарской словесности. Учился у Н. Я. Марра, В. Д. Смирнова, А. Н. Самойловича. Получив в 1912 году диплом 1-й степени и золотую медаль за выпускное сочинение «Ногайские сказания об Едигее и Тохтамыше», был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию. В марте 1913 года с целью совершенствования знаний отправился в научную командировку в европейские библиотеки Готы, Дрездена и Лейпцига. В апреле 1914 года выдержал экзамен на степень магистра турецко-татарской словесности и был откомандирован учёным советом восточного факультета в Таврическую губернию и Ставропольский край для собирания преданий крымских татар и ногайцев[3][4][5].

В июле 1915 года был допущен к преподаванию на кафедре османской словесности Петроградского университета. С сентября 1915 года — приват-доцент. В 1916 году по заданию Академии наук выехал на Кавказский фронт для проведения работ по регистрации и охране памятников древности. Изучал азербайджанский язык в Тбилиси и Баку. Будучи младшим ассистентом Азиатского музея, работал над составлением описи рукописей на турецком языке, поступивших из Ванской экспедиции. После революции продолжил работать на кафедре. В 1919 году стал профессором факультета общественных наук. По совместительству преподавал на кафедре османского языка Практической академии восточных наук, в которой остался и после её слияния с Институтом народного хозяйства. С 1920 года преподавал «киргизский» (казахский) язык в Центральном институте живых восточных языков[3][4][5][6].

В 1921 году по заданию института был командирован в Туркестан в качестве руководителя экспедиции слушателей, направленных на учебную практику по изучению языков и быта местного населения. Принял предложение стать преподавателем «киргизского» (казахского) языка и введения в тюркскую филологию Туркестанского восточного института (Ташкент). Также занял должность руководителя отдела библиографирования Туркестанской государственной публичной библиотеки. Решив по просьбе СНК Туркестанской АССР навсегда остаться в Ташкенте, выехал в Петроград, чтобы перевести семью, личные вещи и урегулировать организационные вопросы. Умер 3 июля 1922 года, заразившись в дороге сыпным тифом[3][4].

Научная деятельность

Занимался этнографическими исследованиями в Крыму. Исследовал новый османский язык среди проживавших там турок-османцев, фольклор крымских татар. Член Таврической учёной архивной комиссии (ТУАК) с 3 сентября 1914 года. Совместно с А. Н. Самойловичем работал над систематизацией и обработкой сборника пословиц, поговорок и примет крымских татар, в который вошли материалы А. А. Боданинского, Э. М. Мартино и О. Мурасова. Ценное научное значение имеет предисловие, написанное Фалёвым для этого сборника. Свои «Замечания» на это издание сделал В. А. Гордлевский, который заметил:

В лице П. А. Фалёва перед нами новый тюрколог, обнаруживающий живой интерес и начитанность в памятниках народной литературы тюркских племён[7].

Некоторые статьи учёного печатались в Известиях ТУАК («Арабская новелла в Ногайском эпосе», «Из идеологии крымско-татарской интеллигенции»). В 1915 году Фалёв выполнил для ТУАК перевод на русский язык записок Эвлии Челеби о путешествии в Крым. С 1915 года сотрудничал в Восточном отделении Русского географического и Восточном отделении Русского археологического обществ. На заседаниях отделения выступал с докладами о народном эпосе ставропольских ногайцев и крымских татар. В 1918 году опубликовал работу «Ногайская сказка об Ак-Кобоке», относящуюся к фольклору ногайцев Ставрополья и Северного Причерноморья, народному эпосу крымских татар. Предпринял перевод части эпоса «Манас»[6]. В 1921 году был избран членом Туркестанского отдела Русского географического общества[3][4].

Библиографическим описанием трудов П. А. Фалёва занимались А. Э. Шмидт, Б. В. Лунин. Рукописное наследие учёного после его смерти хранилось у В. В. Бартольда[3]. 20 августа 1922 года А. И. Маркевич передал 16 писем к нему от Фалёва в библиотеку ТУАК[8].

Труды

  • Пословицы, поговорки и приметы крымских татар, собранные А. А. Боданинским, Э. Л. Мартино и О. Мурасовым / под ред. А. Н. Самойловича и П. А. Фалёва; предисл. П. Фалёва. — Симферополь: тип. Тавр. губ. земства, 1914. — 67 с.
  • Пословицы, поговорки и приметы Крымских татар, собранные г. г. Боданинским, Мартино и Мурасовым / под ред. А. Н. Самойловича и П. А. Фалёва; предисл. П. А. Фалёва // Известия Таврической учёной архивной комиссии. — Симферополь, 1915. — № 52. — С. 1—67.
  • Арабская новелла в Ногайском эпосе // Известия Таврической учёной архивной комиссии. — Симферополь, 1915. — № 52. — С. 196—212.
  • Турецкие писатели о причинах упадка Турции. — Пг.: Типо-лит. Н. И. Евстифеева, 1916. — 20 с.
  • Из идеологии крымско-татарской интеллигенции // Известия Таврической учёной архивной комиссии. — Симферополь, 1918. — № 54. — С. 279—288.
  • Османские рукописи, поступившие в Азиатский Музей Российской Академии Наук с Кавказского фронта // Азиатский сборник. Из Известий Российской Академии Наук. Новая серия. — Пг., 1918. — С. 1549—1630.
  • Ногайская сказка об Ак-Кöбöк'е // Сборник Музея антропологии и этнографии имени императора Петра Великого. — Пг., 1918. — Т. V, вып. 1. — С. 189—196.
  • Введение в изучение тюркских литератур и наречий : Лекции, читанные профессором П. А. Фалёвым в 1921 году в Туркестанском восточном институте. — Ташкент: Туркестанск. гос. изд-во, 1922. — 40 с.
  • Фет-али-Ахундов. Обманутые звёзды. Рассказ / пер. с тур. П. Фалёва; вступ. заметка П. Ф. // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. — М.; Пб., 1923. — № 2. — С. 58—76.
  • Старо-османский перевод «крымской» поэмы // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Российской Академии Наук. — Л., 1925. — Т. I. — С. 139—160.

Примечания

  1. 1 2 3 4 http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=1417
  2. Павел Александрович Фалёв (08.10.1888 — 03.07.1922). ИВР РАН (Санкт-Петербург). Дата обращения: 14 октября 2021. Архивировано 8 октября 2021 года.
  3. 1 2 3 4 5 Непомнящий А. П. А. Фалёв — исследователь этнографии народов Крыма // Етнічна історія народів Європи. — 1999. — Вып. 1. — С. 50—53.
  4. 1 2 3 4 Кононов А. Н. Фалёв, Павел Александрович. — С. 234—235.
  5. 1 2 Сосницкий Д. А., Ростовцев Е. А. Фалёв Павел Александрович. Биографика СПбГУ. Санкт-Петербургский государственный университет. Дата обращения: 12 октября 2021. Архивировано 8 июня 2019 года.
  6. 1 2 Гордлевский В. А. Памяти П. А. Фалёва (1888—1922). — С. 415—416.
  7. Гордлевский В. А. Замечания на «Пословицы крымских татар», изданные П. А. Фалёвым. — С. 225.
  8. Филимонов С. Б. Хранители исторической памяти Крыма: О наследии Таврической учёной архивной комиссии и Таврического общества истории, археологии и этнографии (1887—1931 гг.). — 2-е изд., перераб. и доп. — Симферополь: ЧерноморПРЕСС, 2004. — С. 143. — ISBN 966-572-604-8.

Литература

  • Гордлевский В. А. Академик В. А. Гордлевский : Избранные сочинения : в 4 т.. — М. : Наука, 1968. — Т. IV. — 611 с.
  • Биобиблиографический словарь отечественных тюркологов. Дооктябрьский период / ред. А. Н. Кононов. — 2-е изд,, перераб. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1989. — 298 с. — ISBN 5-02-016550-6.
Эта страница в последний раз была отредактирована 22 января 2023 в 12:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).