Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Бин Уэда
яп. 上田敏
Бин Уэда

Бин Уэда
Имя при рождении Янагимура Уэда
Псевдонимы Бин Уэда
Дата рождения 30 октября 1874(1874-10-30)
Место рождения Токио, Япония
Дата смерти 9 июля 1916(1916-07-09) (41 год)
Место смерти Токио, Япония
Гражданство  Япония
Образование
Род деятельности поэт, литературный критик, переводчик
Годы творчества 1899—1916
Направление хайку, синтайси
Жанр поэзия
Язык произведений японский
Дебют «Иисус» (1899)

Бин Уэда (яп. 上田敏, 30 октября 1874 года, Токио, Япония — 9 июля 1916 года, там же) — японский поэт, критик и переводчик. Настоящее имя — Янагимура Уэда (яп. 上田 柳村).

Биография

Янагимура Уэда родился 30 октября 1874 года в Токио, в Японии. В 80-х годах XIX века принимал активное участие в работе литературных обществ, сформировавшихся при Токийском императорском университете. Хорошо знал классическую японскую литературу. После смерти своего учителя Китамура Тококу в 1894 году, занял место редактора в журнале «Бунгакукай» («Литературный мир»). Во время учёбы в университете взял псевдоним Бин Уэда, выучил английский и французский языки, познакомился с европейской поэтической традицией. Завершил образование под руководством Лафкадио Хирна.

В первые годы после окончания университета выучил немецкий и итальянский языки, освоил латынь. Перевёл на японский язык произведения Роберта Браунинга, Данте Алигьери, Габриэля Россетти и Генриха Гейне. Принимал активное участие в литературной дискуссии, которая велась в столичной прессе в начале XX века.

Первым перевёл на японский язык произведения Шарля Бодлера и Габриэля Д’Аннунцио, а также европейских символиствов — Поля Верлена, Стефана Малларме, Жоржа Роденбаха, Эмиля Верхарна и Мориса Метерлинка. В 1905 году его переводы символистов были изданы отдельным сборником под названием «Звук прилива» (яп. 海潮音).

Итогом его переводческой деятельности стало распространение в японской поэзии «нового стиля» (синтайси), появившегося в эру Мэйдзи. Его любимыми поэтами были Шарль-Мари-Рене Леконт де Лиль, Жозе-Мария де Эредиа и Франсуа Коппе. Вклад Бина Уэды как самобытного поэта в истории японской литературы уступает его значению как переводчика.

В 1908 году он уехал учиться в Париж. После возвращения в Японию, получил место преподавателя в университете Киото. Два года спустя, принял должность советника на кафедре литературоведения в университете Кэйо.

Бин Уэда скоропостижно скончался 9 июля 1916 года в своей квартире в Токио, в возрасте 41 года. Причиной смерти была болезнь почек.

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 25 марта 2024 в 15:59.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).