Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

В этой статье описывается фонетика и фонология литературного украинского языка. О фонетике украинских диалектов смотрите статью украинские диалекты. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.

Ниже, разные типы транскрипции различаются посредством разных скобок:

Основные черты

Произношение фонем близко к русскому, со следующими основными отличиями:

  • гласные в безударной позиции не редуцируются ([o] не превращается в [ə] и т. п.);
  • звонкие согласные на конце слова и перед глухими не оглушаются;
  • буква г фонетически составляет звонкую пару букве |х|; произноситься при этом может по-разному ([ɣ], [ɦ], [ʕ]; в соответствие украинской |г| обычно ставят латиничную |h| (Hamlet, host). В отличие от русского, но как и в других славянских языках, падежное окончание «-ого/-его» (напр. «кого») не произносится со звуком [в].
  • буква ґ обозначает «твёрдое» (взрывное) |г| (такое, как в русском); используется в немногих словах, в основном иностранного происхождения: |ґрунт|, |бумеранґ|, |аґрус| (крыжовник, итал. agresto), |ґанок| (крыльцо, нем. Gang), |ґвалт| (нем. Gewalt) и т. п., а также в иностранных именах и названиях на месте латинской |g|: |Вінніпеґ|, |Гайдеґер| (Heidegger) и проч.;
  • буква е произносится близко к русскому |э|;
  • буква є соответствует русскому |е|, то есть означает йотированный или смягчающий звук;
  • буква и произносится близко к русскому безударному |и| не перед мягкими согласными (или как i в английском слове bit);
  • буква і произносится близко к русскому ударному |и|;
  • буква ї произносится как |йи| (после согласных без апострофа не встречается);
  • русской букве ё соответствуют сочетания йо: |йорзати| (ёрзать), |пайок| (паёк), |зйомка| (съёмка) и ьо после согласных: |льон|, |(дати) дьору|; в |ьо| мягкий знак является не разделительным, а смягчающим, то есть эти слова произносится примерно как русские |лён|, |(дать) дёру|.

Более тонкие отличия в произношении таковы:

  • а произносится как гласный заднего ряда /ɑ/ (в русском языке — переднего ряда);
  • в перед гласным произносится как лабиодентальный сонорный (а не шумный, как в русском языке) звук [ʋ] (который образуется смыканием нижней губы с верхними зубами) или как билабиальный [w] (образуется смыканием губ), а перед согласными и в конце слова — как неслоговой гласный [u̯];
  • ч обозначает не мягкую, а твёрдую аффрикату, нечто вроде |тш|;
  • щ обозначает сочетание двух звуков, |ш| + |ч|, также твёрдых;
  • согласные, обозначаемые буквами б, п, в, ф, г, х, ґ, к, ж, ш, а также м — всегда твердые, а перед смягчающими звуками — полумягкие (напівпом’якшені);
  • ц же часто бывает мягким: |перець| (перец), |паляниця| (вид хлеба);
  • сочетаниями дж и дз часто обозначаются соответствующие аффрикаты, слитно произносящиеся звонкие аналоги звуков |ч| и |ц|: |джерело| (жерло, источник), |дзвін| (звон, колокол); но на стыке морфем те же буквосочетания произносятся раздельно: |піджарити| (поджарить), |підземний| (подземный).

Кроме указанных фонетических особенностей литературного украинского языка, важными характерными фонетическими чертами его являются:

  • переходы основных |о| и |е| в |i|: |ніс| (из |носъ|), |піч| (из |печь|); эти переходы связаны, как известно, с исчезновением в последующем слоге так называемых редуцированных |ъ|, |ь|, причём основные |о| и |е| сохраняются в формах, имеющих в дальнейшем слоге неисчезавший гласный звук: |ніс| — |носа|, |піч| — |печі|; такого чередования |о|, |е| — |і| обычно не бывает в так называемых полногласных формах: |молот|, |перед|, |серед|;
  • на месте старого |ѣ| в литературном украинском языке употребляется |і|: |хліб|, |діло|, |тінь|;
  • перед гласными в начале слов иногда появляются протетические звуки |в| и |г|: |вулиця| (улица), |вузол| (узел), |вухо| (ухо), |гострий| (острый).

Гласные

Гласные литературного украинского языка различаются по степени подъёма языка и по ряду (сопряжённому с наличием или отсутствием лабиализации):

Диаграмма основных проявлений украинских гласных и их аллофонов. Большими точками и шрифтом обозначены основные проявления (когда они под ударением и не идут за мягкими согласными). Красные линии связывают основное проявление с неслогообразующим аллофоном, синие линии связывают основное проявление с безударными аллофонами, а зелёные связывают проявления не после мягких согласных, но с проявлениями после мягких согласных.
Подъём Ряд
Передние Задние
Верхние [i] [u]
Ненапряжённые верхние [ɪ]
Средне-нижние [ɛ] [ɔ]
Нижние [ɑ]
На письме Описание МФА
основной безуд. после мягких безуд. п. мягких
і ї неогубленный передний высокий /i/ (і)
[ı̽] (іи)*
[ɪ] (и)*
[i] (і) [i] (і)
[ı̽] (іи)*
[i] (і)
[ı̽] (іи)*
и неогубленый ненапряжённый передний высоко-средний /ɪ/ (и) [ɪ̞] (ие)
[ɛ̝] (еи)
е є неогубленный передний низко-средний /ɛ/ (е) [ɛ̝] (еи)
[ɪ̞] (ие)
[ɛ] [e]
а я неогубленный задний низкий /ɑ/ (а) [ɑ̽] (а) [ɑ̈] (а̇, ӓ) [ɐ] (а̇, ӓ)
о огубленный задний низко-средний /ɔ/ (о) [ɔ̝] (о)
[o] (оу)
[ɔ̈] (о̇, ӧ) [ɔ̽] (о̇, ӧ)
[ö] (о̇у, ӧу)
у ю огубленный задний высокий /u/ (у) [u] (у) [ʊ] (у̇, ӱ) [ʊ] (у̇, ӱ)

Украинские гласные проговариваются чётко и выразительно как в ударной позиции, так и в безударной. Но в безударной позиции произносятся приблизительно в два раза короче, и как следствие, качественно, что наиболее заметно для гласных с очень похожими артикуляционных параметрами. Гласный /i/ — переднего ряда высокого подъёма. Уголки губ растянуты, образуя узкую щель. Этот звук напряженный, что придает ему большей чёткости и выразительности. Во время произношения безударного /i/ губы растянуты поменьше, он становится нижним, задним, и менее напряженным. Звук /i/ произносится без заметного приближения к /ɪ/ в большинстве как ударных, так и безударных позиций. В словах інде, іноді, інколи, інший /i/ может частично или полностью приобретать признаки звука /ɪ/ и произносится как [ ı̽ ] или [ɪ]. Также звук /i/ произносится как [ ı̽ ] после /j/ во многих суффиксах, основная форма которых со звуком / ɪ /, а также после / n ʲ / и / j / в окончаниях форм именительного и творительном падеже единственного числа и всех косвенных падежей множественного притяжательных предлогов, числительного третій', и прилагательных мягкой группы, то есть в соответствии с морфем с | ɪ |.

Гласный /ɪ/ — переднего ряда высокого подъёма, но чуть ниже, ненапряжённый, уголки губ растянуты поменьше. Во время произношения безударного / ɪ / он становится несколько ниже, его произношение приближается к произношению звука / ɛ /. Эти изменения больше и заметнее когда в следующем слоге идёт громкий относительно низкого подъёма / ɛ ɑ /, и менее заметно когда в следующем составе идёт громкий относительно высокого подъёма / i ɪ ɔ u /, особенно когда он ударный.

Гласный / ɛ / — переднего ряда низко-среднего подъема, ненапряжённый, уголки губ чуть растянуты, но ещё меньше чем при произношении / ɪ /. Во время произношения безударного / ɛ / он становится выше, его произношение приближается к произношению звука / ɪ /. Эти изменения больше и заметнее когда в следующем составе идёт гласный высокого поднятия / i ɪ u /, и менее заметнее когда в следующем составе идёт гласный низшего поднятия / ɑ /, особенно когда этот гласный ударный. Также на произношение безударного / ɛ / влияет соседство мягких согласных, в этом случае звук ещё более передний и высокий. Но безударный / ɛ / почти не теряет своего качества когда он стоит в начале слова и является связующим в сложном слове, или же является окончанием слова.

Гласный /ɑ/ — заднего ряда низкого подъёма, ненапряжённый, губы в его произношении не участвуют. Во время произношения безударного / ɑ / он несколько выше и более передний.

/o/ (/о/)

Фонема /o/ является гласным заднего ряда среднего подъёма. Это ненапряжённый гласный, губы закругляются и несколько выпячиваются вперед. Во время произношения безударного / ɔ / он немного выше. За исключением иностранных слов звук / ɔ / соединительный в сложных словах, в безударной позиции он ещё выше перед составом из / iu /, а особенно перед составом из ударных / u /.

Обозначается обычно буквой о.

С акустической стороны гласный /o/ имеет такую формантную характеристику: F1 = 300—400 Гц, F2 = 600—700 Гц.[1]

/u/ (/у/)

Фонема /u/ является гласным заднего ряда верхнего подъёма, ненапряжённым, губы закругляются и выпячиваются вперед значительно больше, чем при произношении / ɔ /. Во время произношения безударного / u / частично огубляется.

При произношении этого гласного ротовая полость открыта меньше, чем при произношении всех других гласных заднего ряда. Это наиболее закрытый гласный заднего ряда.[2]

Обе форманты главного /u/ имеют частоты ниже чем /o/, и меньшую разницу между F1 и F2: F1 = 200—250 Гц, F2 = 400—600 Гц.[2]

Обозначается обычно буквами у и ю.

Редукция гласных

Гласные /ɑ ɔ u/ в начальной фазе после мягких согласных получают дополнительный і-подобный сегмент, а перед мягкими согласными — в конечной фазе. При этом как правило сохраняется длина основной фазы, и соответственно возрастает длина звучания всей гласной. Спутывания безударных / ɪ / и / ɛ / — один из самых характерных черт украинского вокализма. Некоторые слова могут произноситься совершенно одинаково: мине́— мене́ [mɛ̝ˈnɛ], наведу́— на виду́ [nɑ̽wɪ̞ˈdu]. В украинском вокализме свойственна регрессивная дистантно-гармоничная ассимиляция гласных, в которой гласные в некоторой степени уподобляются гласным следующего состава за рядом, подъемом и огублением.

Согласные

Губные Переднеязычные Дорсальные Гортанные
Губно-
губные
Губно-
зубные
Зубные ламинальные Заальвеолярные Палатальные Велярные
Твёрдые Твёрдые Смягчённые
Носовые Сонорные /m/ (м) /n/ (н) /nʲ/ (н')
Сомкнутые Звонкие /b/ (б) /d/ (д) /d͡z/ (д͡з) /d͡zʲ/ (д͡з') /d͡ʒ/ (д͡ж) /dʲ/ (д') /ɡ/ (ґ)
Глухие /p/ (п) /t/ (т) /t͡s/ (ц) /t͡sʲ/ (ц') /t͡ʃ/ (ч) /tʲ/ (т') /k/ (к)
Щелевые Сонорные /w/ (в) /j/ (й) /ɦ/ (г)
Звонкие /z/ (з) /zʲ/ (з') /ʒ/ (ж)
Глухие /f/ (ф) /s/ (с) /sʲ/ (с') /ʃ/ (ш) /x/ (х)
Боковые Сонорные /l/ (л) /lʲ/ (л')
Дрожащие Сонорные /rʲ/ (р') /r/ (р)

Фонетические особенности

В ряду сомкнутых и сомкнуто-щелевых альвеолярные и постальвеолярные звуки — сомкнуто-щелевые, а все остальные — сомкнутые.

Звонкие и глухие звуки образуют надгрупу шумных согласных. Одинаковые по месту и способу создания звонкие и глухие звуки образуют Фонологические пары звонкий-глухой, такую же пару образуют и / ɦ /-/ x /, исключением является глухой / f /, что такой пары не имеет. Сонорные звуки также подобных пар не имеют, и в литературном произношении кроме некоторых редких случаев не заглушаются.

Альвеолярные сомкнуто-щелевые и щелевые звуки соответственно характеру шума называются свистящими, так как постальвеолярные сомкнуто-щелевые и щелевые звуки соответственно характеру шума называются шипящими.

  • Фонема /j/ произносится как согласный [j] в позиции перед гласными. В позиции перед согласными и в конце слова она приобретает большую звучность и произносится как гласный и [ɪ̯].
  • Фонема /w/ произносится как губно-губной [w] перед огублёнными гласными /u ɔ/, часто и перед /ɑ/, а иногда перед /ɛ ɪ/. Перед /i/, часто перед /ɪ ɛ/, а порой и перед /ɑ/ произносится как губно-зубной [ʋ]. А перед согласными в начале слова [?!] и после гласного в середине и конце слова она приобретает большую звучность и произносится как неслогообразующий гласный [u̯].
  • В лемковских диалектах шипящие / ʃ / и / ʒ / отвердели сильнее чем в литературном языке ([ʂ] и [ʐ]), через которые влияют на следующий громкий / ɪ /, превращая его в [ɨ].
  • Мягкие / t ʲ d ʲ n ʲ l ʲ / отличаются очень высокой мягкостью, и могут произноситься по-разному: ламинально-палатальными [c̻ ɟ̻ ɲ̻ ʎ̻] с полной потерей артикуляции характерной для их твердых соответствий, апикально-альвеолярными [t̺ʲ d̺ʲ n̺ʲ l̺ʲ], дорсально-зубными [t̪ʲ d̪ʲ n̪ʲ l̪ʲ].
  • Смягчённые /d͡zʲ t͡sʲ zʲ sʲ/ как правило полностью сохраняют основную артикуляцию, присущую их твердым соответствиям. В некоторых говорах эти звуки смягчаются значительно сильнее, приближаясь к категории мягких согласных [d͡ʑ t͡ɕ ʑ ɕ].
  • Все другие согласные могут быть полусмягчёнными, при этом степень палатализации незначительна. Среди них как отдельная фонема выделяется только /rʲ/.

Полусмягчённые согласные (кроме /rʲ/) выступают в основном перед /i/ і /j/, и изредка перед другими гласными. В других позициях полусмягчённые согласные не встречаются, кроме псевдонима Горький/ ɦɔr ʲ kɪj /.

Длинные согласные

В украинском есть длинные согласные звуки, являющиеся реализаторами двух одинаковых согласных фонем и имеющие различное происхождение.

Удлиненные согласные в некоторых формах существительных, наречий и глаголов, например в слове лити, образовались вследствие ассимиляции их следующему / j / после падения редуцированной громкой ь — «ллє» (льет). Такая ассимиляция прошла для / nʲ dʲ tʲ lʲ t͡sʲ zʲ sʲ t͡ʃ ʒ ʃ /, которые на тот момент имели высокую степень палатализации и были артикуляционно приближены к / j /.

Губные и /rʲ/ не были сильно палатализованы, и поэтому не ассимилировали звук / j /. Однако в некоторых юго-восточных говорах / rʲ / также ассимилировал с / j / , образуя мягкий долгий [rʲ ː], например пірря [ˈpirʲːɐ], литературный: пір’я [ˈpirjɐ].

Уподобление согласных

В речевом потоке звуки выступают не обособленно, а вместе, поэтому они взаимодействуют друг с другом и уподобляются. При этом в некоторых случаях звуковые проявления одной фонемы могут полностью заменять звуковые проявления другой, благодаря чему устраняются некоторые совпадения трудные для произношения. Украинскому языку присущи уподобления звонкости, мягкости, месту и способу создания в группах согласных.

Уподобление по голосу

При совпадениях шумных согласных происходят их регрессивная ассимиляция со звонкостью, то есть предыдущий глухой согласный под воздействием следующего звонкого и сам превращается в соответствующий парный звонкий звук. Это явление происходит преимущественно в середине слов, но в медленном произношении может и не происходить совсем. Немного реже это явление происходит на грани частей сложных слов и в постоянных словосочетаниях, а в других случаях на пределах слов происходят преимущественно в быстром вещании.

Обратный процесс в устном языке происходит за определенными закономерностями. Согласно литературной норме должен происходить лишь в отдельных случаях: в словах вогко, легко, кігті, нігті, дігтяр и подобных звук /ɦ/ как правило оглушается до [h], а нередко и оглушается к [x], например [ˈlɛɦkɔ], [ˈlɛhkɔ] і [ˈlɛxkɔ]. Также перед глухими шумными как правило оглушаются префикс и предлог |z|, при этом звонкость предлога может храниться если предыдущее слово заканчивается на гласный и произносится без паузы, а также префикс |roz| в быстром и нормальном темпе произношения, и префикс |bɛz| в быстром вещании. Также часто оглушаются сонорные звуки рядом с глухими согласными: театр [tɛ̝ˈɑtr̥], при этом звук /w/ не превращается на [f]: лісництв [lʲiˈsnɪt͡stʍ]. В говорах юго-западного наречия в конце слога и слова звонкие согласные оглушаются.

Смягчение

В середине слов перед мягкими и смягченным согласными / dʲ tʲ d͡zʲ t͡sʲ zʲ sʲ lʲ nʲ / твердые согласные этой же группы часто заменяются своими мягкими соответствиями. В такой позиции / l / может быть или средний [l̠] (на письме без мягкого знака) или мягкий [ʎ] (на письме с мягким знаком). Свистящие также смягчаются перед полусмягченными. /n l/ иногда частично смягчаются перед шипящими (на письме без мягкого знака). Согласные / dt /, в частности конечный / d / префиксов, часто не смягчается перед /lʲ nʲ/. Согласные сохраняют твердость если следующий согласный смягчается под действием / i /, что происходит с «о» или «ыѣ».

Уподобление по месту и способу произношения

Среди переднеязычных шумных согласных распространено явление регрессивного уподобление по месту произношения. Свистящие в позиции перед шипящими сами превращаются в соответствующие шипящие, причём в большинстве случаев такое изменение сказывается на письме. Шипящие в середине слов перед смягченным свистящими также превращаются в соответствующие смягчённые свистящие, такое изменение на письме обычно не сказывается.

Упрощение в группах согласных

После падения редуцированных гласных ъ, ь в украинском языке некоторые группы согласных, теряющих в произношении (и в основном на письме) часть своих элементов.

Сочетания согласных с гласными

Перед / i / согласные обычно мягкие, или смягчены, но на границе слов, между частями сложных слов, а при медленном произношении и в конце префиксов согласные перед / i / произносятся твёрдо. Также перед / i / (как происходящем из древнерусского о, так и древнерусского ѣ) согласные могут произноситься твёрдо, но такое произношение постепенно вытесняется мягким под влиянием литературных норм.

Перед / ɪ / согласные в литературном языке всегда твёрдые, а морфема | ɪ | после мягких согласных реализуется фонемой / i / с широким произношением [ı̽].

Имеется особое контекстное правило выбора между / i / и / ɪ / при фонетической адаптации заимствований — правило девятки.

Перед / ɛ / в середине слов большинство согласных твёрдые. Среди мягких в этой позиции встречаются лишь / n ʲ / у прилагательных мягкой группы, / t ʲ / в числительном третє, удлиненные / l ʲ l ʲ / и / t ʲ t ʲ /, а также / j /.

Перед гласными заднего ряда распространены как твёрдые, так и мягкие согласные. В особых фонетических условиях в собственно украинских словах перед / ɑ / встречаются смягчённые губные [wʲ] и [mʲ], перед / ɑ / и / u / распространены удлиненные смягченные шипящие [ʃʲ ː], [ʒʲ ː], [t͡ʃʲː]. В иноязычных словах перед / ɑ / и / u / распространены полусмягчённые губные [mʲ wʲ bʲ pʲ fʲ] и заднеязычные/ларингальные [ɦʲ kʲ xʲ] независимо от предыдущего звука. Перед /ɔ/ полусмягчённые варианты твёрдых фонем не распространены.

Слоги и ударение

Открытые слоги преобладают над закрытыми, если между гласными есть лишь один согласный то он принадлежит к следующему слогу, если между гласными больше согласных то все они в большинстве случаев также принадлежат к следующему слогу, но в некоторых случаях первый из них отходит к предыдущему слогу, в частности если этот звук сонорный, или если он звонкий за которым следует глухой, или он звонкий и предыдущий слог отмечен.

Примечания

  1. Тоцька, 1981, с. 53.
  2. 1 2 Тоцька, 1981, с. 54.

Источники

  • Русанівський В. М., Тараненко О. О., М. П. Зяблюк. Українська мова. Енциклопедія. — Київ: Видавництво «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2004. — ISBN 9789667492199.
  • Тоцька Н. І.<span title="Статья «Тоцкая, Нина Ивановна» в русском разделе отсутствует">ru</span>uk. Сучасна українська літературна мова. Фонетика, орфоепія, графіка, орфографія. — Київ: «Вища школа», 1981. — 183 с.
Эта страница в последний раз была отредактирована 13 марта 2024 в 14:31.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).