Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Системы транскрипции китайских иероглифов
 
Путунхуа
Кантонский
Южноминьский

Латиницей

Тунъюн-пиньинь (кит. трад. 通用拼音, пиньинь Tōngyòng pīnyīn, буквально: «общеупотребительная звукопись» — система романизации, имевшая с 2002 по 2009 год официальный статус в Китайской Республике, где она сосуществует с системами Уэйда — Джайлза, чжуинь фухао и ханьюй пиньинь. Статус тунъюн-пиньиня имеет на Тайване политическое значение. Генератором стандартизации тунъюн-пиньиня является Демократическая прогрессивная партия, сторонником ханьюй пиньиня является партия Гоминьдан.

Хотя тунъюн-пиньинь имеет много общего с ханьюй пиньинем, есть и заметные отличия:

  • Первый тон не выражается на письме, а для нейтрального пятого используется точка (как в чжуинь фухао).
  • Вместо zh- (чж-) используется jh-.
  • Вместо x- (сь-) и q- (ць-) используются s- и c-.
  • Слоги цзы (напр. 資), цы (慈), сы (思), чжи (知), чи (吃), ши (詩), жи (日) пишутся не с -i, а c -ih.
  • После мягких согласных (j, q, x в ханьюй-пиньине) вместо ü пишется yu; так, слоги цзюй (напр. 居), цюй (区), сюй (许), пишутся не jü, qü, xü, а jyu, cyu, syu.
  • Слоги фэн, вэн пишутся не feng, weng, а fong, wong (ср. более старые правила кириллизации с -ын).
  • Слог вэнь (溫) пишется не wen, а wun (ср. более старые правила кириллизации с -ынь).
  • Финаль -юн после согласных пишется не -iong, а -yong, напр. syong вместо xiong (兇). (Однако -ян пишется -iang в обеих системах.)
  • Финали -ю и -уй (-уэй) (напр, в liu 六 и gui 鬼) разрешается писать не только как -iu и -ui, но также и как -iou и -uei.

С 2009 года в качестве официальной системы на Тайване используется, как и в КНР, ханьюй пиньинь[1][2].

Галерея

Примечания

  1. Hanyu Pinyin to be standard system in 2009. Taipei Times (18 сентября 2008). Дата обращения: 20 сентября 2008. Архивировано 23 августа 2011 года.
  2. Gov't to improve English-friendly environment. The China Post (18 сентября 2008). Дата обращения: 20 сентября 2008. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 20 декабря 2023 в 14:51.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).