Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Transformers Prime - 06 - Masters & Students.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Старскрим: Какой позор!

Но я восхищаюсь тобой, Мегатрон.

Ты, несомненно, прекрасно ушел со сцены.

А, Саундвейв. Дай аудиовизуальный сигнал.

Я желаю выступить перед войсками.

[ Пиканье ]

Потеря Мегатрона,

лидера великого восстания десептиконов -

несомненный удар по нашему делу.

Но мы еще не должны отчаиваться из-за его трагической гибели,

а вместо этого принять его величайшую жертву

и опираться на фундамент, который он заложил

еще более могучей рукой.

Со всем должным уважением,

командир Стар-- Э, лорд Старскрим.

Да, да. В чем дело?

Если мы не смогли завоевать Землю под предводительством лорда Мегатрона,

есть ли надежда сейчас,

пока автоботы все еще защищают ее?

[ Вздохи ] Позвольте мне четко пояснить.

Я тысячелетиями учился у нашего бывшего лидера.

Соответственно, я подготовлен вести вас --

Я, истинный наследник Мегатрона,

лорд Старскрим,

император разрушения!

[ Ропот толпы ]

Что?

На что годны войска, которые не могут подняться ради

нанесения неописуемых разрушений во имя меня?

Погодите.

Легенда говорит об одном искусном воине,

том, кто находится здесь, на этой самой планете,

тот, кто сможет еще у меня поучиться.

Субтитры: n17t01 Перевод: Arvegtor, Deska

Оптимус, ты чего такой мрачный?

Эта планета -- все планеты --

наконец свободны от тирании Мегатрона.

Я не спорю, Рэтчет.

Только... Маленькая часть меня

надеялась заставить Мегатрона передумать,

не гася его искру.

Оптимус, его подлость была истреблена не твоими руками,

но его собственным извращенным высокомерием.

Хмм. Мне жаль.

Я знаю, у вас двоих была своя история.

Но Мегатрон, бок о бок с которым я когда-то сражался,

исчез века назад,

в день, когда он решил стать десептиконом.

Десептиконы могут быть в замешательстве,

но они не останутся без лидера,

и поскольку Старскрим - не Мегатрон,

он далеко не так предсказуем.

[ Взрыв ]

Десептиконы! Нас атакуют!

Это не атака, Рэтчет. [ Кашель ]

Это мой вулкан.

Был вулкан.

Держи ровно, Балкхед. Юпитеру нужно его красное пятно.

Упс!

Что... во имя Оллспарка

здесь творится?

Наши школьные проекты должны быть готовы назавтра.

Может быть, здесь нужна одна из этих фиговин...

Ты же мотоцикл, Арси.

Ну, что тебе стоит сконструировать двигатель мотоцикла?

Ты же человек, Джек.

Что тебе стоит сконструировать мне маленький кишечник?

Так, вы не можете работать над этими проектами здесь!

От вас тут... вся база вверх дном.

Но корень ученья горек, а плод его сладок!

Да, но если Балкхед не поможет мне

закончить эту модель нашей Солнечной системы --

Да ну?

И как много Балкхед знает о вашей Солнечной системе,

или Бамблби - о ваших вулканах, или --

…Арси о наших мотоциклах?

Именно!

Мы не земляне.

И мы не ученые.

Но автоботы - их защитники, Рэтчет.

Разве плохо узнать больше о Земле,

помогая нашим юным друзьям с их школьными заданиями?

Ну, возможно, нашим юным друзьям

стоит попытаться узнать больше о Кибертроне.

Во время Великой войны

на этой заброшенной скале было спрятано так много энергона,

что наш покойный вождь

послал кое-кого из величайших кибертронцев охранять его --

Истинные воины, сейчас лежащие в стазисе

и ждущие, чтобы их пробудили.

Как нелепо, что в конце жизни,

Мегатрон искал воинов вдалеке,

а не здесь, прямо под своими ногами.

[ Пищание ]

Как это, ты не можешь засечь его сигнал?

Я знаю, мы близко!

Добавь мощности своим сенсорам!

[ Пищание ]

Да. Там.

Бамблби: [ Жужжание ]

Ага. Ага.

Правда, Бамблби?

Значит, ты только тренируешься чтобы стать воином?

[ Жужжание ]

Но я видел тебя в действии. Ты потрясающий!

Я разделяю твое мнение, Раф.

Но жизненные циклы автоботов

намного дольше человеческих.

И хотя в это может быть сложно поверить,

нашему молодому разведчику предстоит еще многое освоить.

[ Пищание компьютера ]

Обнаружено излучение энергона, и его источник движется.

И раз не мы перемещаем его, догадываюсь, кто это может быть.

Десептиконы.

Без Мегатрона?

К сожалению, наследие Мегатрона продолжает жить,

пока являются другие, чтобы занять его место.

Автоботы, вы должны закончить проекты.

Рэтчет, мне может понадобиться помощь.

Корень ученья горек, но плод его сладок.

Наверное, я больше гожусь оставаться за сценой и советовать.

Ну, хорошо.

Бамблби, давай посмотрим на этот движущийся энергон.

[ Громыхание ]

Отлично, Саундвейв!

Куб.

Вливание энергона -- Это работает.

[ Жужжание ]

Нет, Бамблби, не пойдет.

Оставайся на позиции и ожидай моей команды.

[ Лязг ]

Пробудись, воин!

Восстань и служи своему новому предводителю!

Скайквейк служит только одному господину.

Превосходно.

Твоя верность и преданность

послужит прекрасным примером войскам.

Не надо стесняться, Скайквейк.

Можешь встать на колени.

Ты не уловил суть.

Я здесь на миссии, порученной мне

моим единственным командиром, -- Мегатроном.

Да. Им.

Но, увы, Мегатрона больше нет с нами.

Невозможно.

Почему все никак не могут с этим смириться?!

Скайквейк, я нашел тебя.

Я пробудил тебя.

Поэтому я, лорд Старскрим, и есть твой новый лидер!

[ Рычание ]

Ух, ух...

Давно не виделись, Скайквейк.

Ох.

Оптимус Прайм.

Я не видел тебя со времени битвы на Технаре.

Мегатрон приказал мне аннигилировать тебя.

Это было очень давно.

Возможно, Прайм, но мои приказы все еще в силе.

Имеет ли смысл продолжать эту древнюю войну,

когда так много друзей потеряно и миров уничтожено?

Если ты хочешь быть настоящим лидером, Старскрим,

тогда сверни с пути Мегатрона

и поведи десептиконов к миру.

Я изволю установить перемирие...

Если ты соизволишь

склониться передо мной, Оптимус Прайм.

Опять?! Склонись перед этим!

Аа!

[ Стоны ]

Скайквейк! Это новая эра в другом мире.

Присоединяйся к автоботам

и помоги мне завершить этот конфликт раз и навсегда.

Я никогда не присоединюсь к Прайму!

Рааа!

[ Вздохи ]

Зачем мне перемирие, если у меня есть Скайквейк?

Немного дисциплины,

и он научится уважать своего нового вождя.

И как только станет известно,

что Скайквейк уничтожил Оптимуса Прайма под моим командованием,

все десептиконы с радостью склонятся передо мной.

[ Жужжание ]

Бамблби, нет!

Старскрим: Не пропусти ни единого момента, Саундвейв!

Нам потребуется видеоподтверждение

смерти Оптимуса Прайма для исторической записи.

[ Жужжание ]

Скайквейк еще не приобрел транспортный режим.

Аа!

Отступаем!

Стало быть, время сделало тебя трусом, Прайм?!

Посмотрим. Где это?

Гм... Что это?

Тыыыы… скоро узнаешь.

Но, Рэтчет, разве не я должен делать эту работу?

Ну, да, да, да. Не трожь!

Просто смотри и учись.

Ну, мы пойдем поможем Джеку и Мико с их...

Без моего участия?!

Вы хотите, чтобы все было правильно, не так ли?

Тогда наблюдайте за работой мастера!

Как банный лист!

Старскрим: Мы потеряли их из виду.

Саундвейв, почему ты их не отслеживаешь?

[ Пищание ] Что? Что это?

Еще жизненный сигнал десептикона?

Но Скайквейк был единственным спящим, погребенным в этом районе.

Место нашего уничтоженного космического моста.

Только не говори мне, что этот сигнал

исходит от... Мегатрона?

Н-н-но он был в микронах от эпицентра взрыва!

Ничто не могло пережить такое!

Должно быть, твои сенсоры ошибаются!

Игнорировать контакт! Удалить координаты!

[ Пищание ]

О, что я несу?

К-конечно, это должно быть исследовано.

Если лорд Мегатрон там, я должен вернуть его.

Оставайся здесь и отслеживай происходящее.

Когда Скайквейк загасит искру Прайма,

я должен быть свидетелем.

Должен быть свидетелем.

Человек: Танго-6 Альфа - базе.

Принимаем передачи,

исходящие от неизвестной технологии, возможно, враждебной.

Мы выдвигаемся на разведку.

Отставить, Танго-6 Альфа.

На связи специальный агент Вильям Фаулер.

Уничтожьте записи своего отчета

и предоставьте координаты источника.

Дальше этим займусь я.

Мало чести раздавить тебя, насекомое,

однако это мой долг. [ Гудки ]

Прекрасная стратегия, Бамблби!

[ Стоны ]

Скайквейк, лежи спокойно.

Фаулер?

Агент Фаулер, отступайте!

Ух!

Ладно, теперь я поклююсь.

Скайквейк: Превосходство в воздухе достигнуто.

[ Визг шин ]

Кража чертежей секретного военного самолета

недопустима в мое дежурство!

[ Пищание ]

Ракеты с тепловым наведением!

Я еще цел.

Никто не мог пережить это.

[ Вздохи ]

Как я и думал -- неисправные сенсоры.

Последнее, что мне сейчас нужно, -

слухи, что Мегатрон все еще --

Мегатрон: [ Стоны ]

[ Удушье ]

Мегатрон.

Умри!

[ Удушье ]

[ Стоны ]

Но как?

А, темный энергон.

Все уверены, что ты почил.

Кто я такой, чтобы разочаровывать их... Повелитель?

[ Стоны ]

И на этот раз оставайся мертвым!

[ Жужжание ]

Ух...

Саундвейв, если ты слушаешь,

я нашел лорда Мегатрона, и он... не в порядке.

Мы должны немедленно доставить его на корабль.

Оптимус: Агент Фаулер, нам требуется незамедлительная помощь.

[ Стоны ]

[ Жужжание ]

В любое время, друган!

Поверхность быстро приближается.

Приятного приземления, кон!

Если бы Скайквейк выбрал свернуть с пути своего хозяина,

его не пришлось бы сейчас хоронить…

Бамблби, рисковать собой

было, наверное, не самой мудрой стратегией,

но ты показал себя замечательно.

[ Жужжание ]

[ Гудки ]

А-ха-ха! Вот и они.

[ Визг шин ]

Ну?

Насколько оценили мои -- гм, наши проекты?

Ну...

Учитель: Мисс Накадаи, какая же это планета?

Гм... Кибертрон?

[ Лязг ]

Оно... гигантское, мистер Дарби, Но работает ли?

Эй, эй!

[ Неясные крики ]

[ Треск электричества ]

Я боюсь спросить, мистер Эсквизел,

но, гм, этот вулкан действует?

[ Неясные крики ]

Рэтчет: Ну, на нашей планете,

вы бы получили высший балл.

Абсолютно никакой благодарности. Чтобы я еще взялся помогать им!

[ Жужжание ]

Согласен, Бамблби.

Наши друзья-люди теперь будут достаточно умны,

чтобы не вставать поперек дороги Рэтчету.

Войска будут рады услышать о нашем успехе

в погружении лорда Мегатрона в стазис.

Будем надеяться, наш вождь выкарабкается.

[ Пищание компьютера ]

Субтитры: n17t01 Перевод Arvegtor, Deska

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).