Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Теплоход «Иосиф Бродский» (роман)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Теплоход «Иосиф Бродский»
Общая информация
Автор Александр Проханов
Жанр роман
Издательство Ультра.Культура
Год издания 2006
Страниц 624
Тираж 5000
ISBN 5-9681-0140-0

«Теплоход „Иосиф Бродский“» роман Александра Проханова, журналиста, писателя, главного редактора газет «День» и «Завтра». Впервые изданный в издательстве «Ультра. Культура» впоследствии переиздавался, в частности, издательством «Центрополиграф».

Энциклопедичный YouTube

  • 1/3
    Просмотров:
    13 511
    71 114
    2 748
  • Подкаст №30. Разговор о Бродском: совместный подкаст с Музеем Бродского
  • С чего в России началась «утечка мозгов»? Философский пароход
  • Литература ХХ века. Урок 5. Эрнест Хемингуэй. По ком звонит колокол

Субтитры

Описание

По издательской аннотации «Теплоход „Иосиф Бродский“ — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нет-нет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Проханова-­романиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя»

Критика

Как считает Александр Чанцев «Не знаю, но возможно и так: герметический текст романа — это шифровка, и поймут ее только те, кто вместе с Президентом Парфирием и прочими персонажами романа употребит в курительной комнате что-то забористое из гашиша и опиума. Полный состав ядреной смеси, заметьте, Проханов не дает. То есть простым смертным читателям остается лишь сожалеть (в сакраментальных терминах „дайте два!“) и покуда получать приход только от этого действительно саркастичного, энергичного и оч-чень заковыристого бурлеска[1]»…

По мнению Льва Данилкина «роман, по сути, состоит из бесконечных описаний половых органов, „изысканных“ блюд и цветовых галлюцинаций. Как писал Роберт Грейвз о Киплинге — с которым справедливо сравнивают Проханова, — „нет смысла пародировать его; все равно его самого не превзойдешь“»[2]

Примечания

  1. И корабль плывет (англ.). Booknik (10 июля 2006). Дата обращения: 20 марта 2021.
  2. Лев Данилкин: РОМАН-ПАРОХОД. zavtra.ru. Дата обращения: 20 марта 2021. Архивировано 11 апреля 2021 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 14 августа 2022 в 14:24.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).