Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Тартюф (спектакль MXAT, 1981)

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Тартюф» — спектакль в двух действиях Московского Художественного театра, поставленный Анатолием Эфросом в 1981 году.

История спектакля

Для постановки одной из самых популярных комедий Мольера Анатолий Эфрос использовал перевод Михаила Донского[1]. В процессе работы над спектаклем он писал: «Тартюф нагл, целеустремлен. Он гибок. Он опасен! Я вижу артиста, который сумел бы хорошо всё это сыграть, — Смоктуновского. А может быть, ещё Любшин? У них, мне кажется, есть эти страшноватые краски. Надо сыграть не ханжу, а претендента на власть. Политикана. Человека, способного завоевывать и одурманивать»[2].

Премьера «Тартюфа» состоялась 10 октября 1981 года; в заглавной роли дебютировал на мхатовской сцене Станислав Любшин. В этом ярком, смешном и умном спектакле, по свидетельству критика, оживало вахтанговское начало, ключом к нему стали слова госпожи Пернель: «Да это не семья, а сумасшедший дом!»[3]. Полный опасных аллюзий, спектакль на протяжении 80-х годов шёл на сцене МХАТа с неизменным успехом. В 2004 году, когда в МХТ им. Чехова состоялась новая постановка «Тартюфа», московский критик отмечал: «Это раньше, лет двадцать назад, на репетициях Анатолия Эфроса всё выясняли, в каком состоянии выходит Оргон, каковы все повороты и подводные камни беседы Марианны с Валером. Тот спектакль был очень смешной, но очень легкий и умный. Каждая роль была построена, каждый миллиметр пространства обжит. Смешное рождалось из точного. Теперь все сложности отброшены ради самого простого…»[4].

В 1989 году «Тартюф» был записан для телевидения; из участников премьеры в телеверсии отсутствуют Ангелина Степанова, к тому времени покинувшая сцену, и Юрий Богатырёв[3], ушедший из жизни в начале 1989 года; госпожу Пернель, мать Оргона, играет Р. Максимова, а Клеанта — Сергей Десницкий.

Сюжет

Действие происходит в Париже, в доме почтенного отца семейства Оргона. Здесь путём хитрости и лицемерия поселяется некто совершенно посторонний — нищий проходимец Тартюф.

Тартюф постепенно вытесняет из сердца Оргона ближайших родственников; напрасно те пытаются доказать ему, что Тартюф не тот, за кого себя выдаёт, — Оргон слеп и глух к очевидному. Любой, кто не боготворит его гостя, — порочен и несусветно глуп. А Тартюф днём и ночью ходатайствует перед небом за всех грешников, поэтому всё, что он осуждает, осуждения достойно. Он становится препятствием между дочерью Оргона и её женихом, так как Оргон видит в роли её будущего мужа своего любимца. Несмотря на чрезмерно преувеличенную, неестественную преданность Тартюфа христианским добродетелям, Оргон не перестаёт восхищаться им. Маска с Тартюфа сползает лишь тогда, когда Оргон, назло семье, неосмотрительно переписывает на него дом и все капиталы, лишая при этом наследства собственного сына.

В конце концов Оргон становится свидетелем попыток Тартюфа соблазнить его жену и в гневе выгоняет его из дома; но дом теперь принадлежит лицемеру, и тот, в свою очередь, явившись с судебными приставами, собирается выгнать его самого. В последний момент в дело чудесным образом вмешивается король: Оргону возвращают дом и имущество. Тартюфа заковывают в наручники, но он не сломлен; как сказано у Мольера, «не обольщайтесь, он везде найдет ходы…»[3]

Действующие лица и исполнители

Создатели спектакля

В спектакле использована музыка из произведений Моцарта.

Создатели телеверсии

  • Режиссёр — Надежда Марусалова (Иваненкова)
  • Оператор — Андрей Тюпкин
  • Художник — Ольга Гончаренко

Главная редакция литературно-драматических программ Центрального телевидения, 1989

Примечания

  1. Михаил Донской (1913-1996). сайт «Век Перевода». Архивировано 14 декабря 2011 года.
  2. Эфрос А. В. [Избранные произведения: В 4 т.]. — М.: Фонд «Русский театр», Издательство «Парнас», 1993. — Т. 3. Продолжение театрального романа. — С. 290. — 431 с. Архивировано 4 марта 2016 года.
  3. 1 2 3 Фролов В. «Мышеловка» для Тартюфа // Вечерняя Москва : газета. — 27 октября 1981. Архивировано 29 марта 2012 года.
  4. Егошина О. Классик в неглиже. В МХТ состоялась отвязная премьера «Тартюфа» // Новые известия : газета. — 12 ноября 2004. Архивировано 29 марта 2012 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 10 декабря 2023 в 15:55.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).