Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Стакан наполовину пуст или наполовину полон

Из Википедии — свободной энциклопедии

Стакан наполовину пуст или наполовину полон?

Стакан наполовину пуст или наполовину полон — общеупотребляемое выражение, используемое как риторический вопрос, позволяющий определить мироощущение человека в целом, либо отношение его к той или иной ситуации как пессимистическое (стакан наполовину пуст) или оптимистическое (стакан наполовину полон)[1][2].

Данная идиома используется, чтобы объяснить, как люди воспринимают события и объекты. Мироощущение каждого человека является уникальным и представляет собой лишь одну из интерпретаций реальности[3].

Данное выражение в английском языке (англ. Is the glass half empty or half full) послужило также основой для характеристики человека, придерживающегося той или иной точки зрения на мир[4]. Так, распространены выражения «человек, для которого стакан наполовину пуст» (англ. glass half-empty person), описывающее пессимиста, и «человек, для которого стакан наполовину полон» (англ. glass half-full person), характеризующее оптимиста.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/2
    Просмотров:
    802
    391
  • Реформы в Украине: стакан наполовину полон или наполовину пуст?
  • Еврейский взгляд: Железный купол и благодарность за чудеса.

Субтитры

См. также

Примечания

  1. Энциклопедия dslov.ru. Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано 14 июля 2014 года.
  2. Stephanie Stokes Oliver. Seven Soulful Secrets for Finding Your Purpose and Minding Your Mission (англ.). — Crown Publishing Group  (англ.), 2001. — P. 106—. — ISBN 978-0-385-48767-2. Архивировано 23 октября 2023 года.. — «I love that proverbial question, “Do you see the glass as half empty or half full?” It's like the litmus test for how you see the world. Optimists have a tendency to hope for the best. That doesn't mean they hope for the best sometimes. It means that ...».
  3. Terry Bookman. A Soul's Journey: Meditations on the Five Stages of Spiritual Growth (англ.). — iUniverse  (англ.), 2004. — P. 157—. — ISBN 978-0-595-77439-5. Архивировано 23 октября 2023 года.. — «When is the glass half empty for you? Half full? What prevents you from seeing it (at least) as half full all the time? Fill a glass halfway with water. Look at it for a few moments. Is the glass half empty or half full? This classic question is not an …».
  4. Christine Ammer. The American Heritage® Dictionary of Idioms (англ.). Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company  (англ.) (1997, 2003). Дата обращения: 9 сентября 2013. Архивировано 1 октября 2013 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 6 декабря 2023 в 13:23.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).