Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Archer - 1x04 - Killing Utne.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Торвальд Атне.

Олимпийский толкатель ядра?

Председатель комитета по разведке ООН.

Ты что, вообще не проверяешь свою личную почту?

У меня есть почта?

Атне определяет, какое агенство получит невероятно прибыльный контракт с ООН.

И, как тебе должно быть...

хотя скорее всего не известно - на протяжение шести последних лет

этот контракт отходил к ОДИН.

Организация Дебилов...

- из... из... стой, у меня было кое-что, подходящее - Несмотря на дебилизм...

- Из Нигдесранска! - ...их первый этаж, по крайней мере, не прачечная.

- Технически, это химчистка. - ISIS необходим этот контракт!

Так что я собираюсь завлечь мистера Торвальда Атне...

Мерзость!

...сегодня на званый ужин.

И ты заранее предупреждаешь меня не приходить? - Как правило, да.

Но это особый случай и очень важно, чтобы всё прошло по плану

Ну тогда нам лучше не подпускать доктора Беллоуза к Джинни...

- Нет! Чтоб никаких подружек! - ...из "Я мечтаю о Джинни"

Никто с собой не будет приводить пару, включая тебя.

Ладно, но я не хочу прийти туда и оказаться единственным без сопровождения

А я не хочу, чтобы ещё одна из твоих мрачных шлюх шарила по медицинскому шкафчику

как по...

коробке конфет!

Пэгги, ты меня за это сейчас наверное убьёшь.

но, сенатор, теперь у нас есть

музей метро.

Если... вас же ещё увлекают поезда?

Это была не её вина!

- Кто в здравом уме подменяет болеутоляющее успокоительным? Те, у кого есть прислуга, идиот!

- Но как смена этикеток остановит их от кражи таблеток? - Потому, что они не читают по английски!

Ясно... я тебя оставлю одну, поразмыслить над собственной логикой...

- Сам поразмысли! - ...и той затеей с ужином, что ты вынашиваешь.

Нет никакого... затеевынашивания.

Алло? Ja, guten tag.

Ist das - ты не против?

- Это поставщик провизии. - Ну да, конечно.

Ваши инструкции понятны?

ja, ja. Нет проблем.

Ох, у меня другой звонок.

Ja, окей!

- Алло? - Алло.

Ох, da, da.

Ваши инструкции понятны?

- Da. - Превосходно.

Ута, одевайся. Мы сегодня работаем.

Но, Мани, как насчет

больших палок?

Завтра, liebchen, я обещаю.

Но... ох,

ты взяла эту нелепую штуку.

По-твоему это нелепо - готовить своё тело для ребёнка?!

Ута, я тебя умоляю, не начинай.

Просто подготовь своё тело к работе, хмм?

- Ладно, что за работа? - Целых две.

- Первая - мы инсценируем покушение на жизнь Торвальда Атне.

Окей, а вторая?

Мы убиваем Торвальда Атне.

Серия третья "Убить Атне"

Ваши инструкции понятны?

Напитки и рыбные шарики.

Первый звонок - приглашение к столу.

- А по второму звонку внезапно выскакиваю я,

весь такой в стиле Джона Ву, с диким криком и палю холостыми.

Затем я заслоняю Атне своим гибким телом, пока вас расстреливают агенты ISIS.

Которые также стреляют холостыми.

и очень громкими.

Потому что, чтобы Атне купился, все должны выглядеть удивлёнными.

- О, я в этом уверена. - Ja, я тоже.

- Мани, у меня плохое предчуствие. - Почему? Только у меня будут настоящие патроны.

- Это как забрать шоколадку у ребёнка. - О нет, наш ребёнок шоколада есть не будет,

он у нас вегетарианец.

Спасибо, что пригласили нас на свою модную вечеринку, мисс Арчер.

- Да, я могла бы к такому привыкнуть - Не стоит,

Всё потому, что одному из вас возможно придётся пожертвовать собой ради команды.

Торвальд - просто невероятный бабник.

- Ух ты, какие здоровые. - Эмм, ну... спасибо.

А можно потрогать?

- Видите ли что... - Мы как бы вместе.

Сирел, иди, покушай рыбки.

Торвальд, можете трогать, хоть что угодно.

- Ах, так вы о моих пистолетах. - Довольно странно, что вы взяли их на вечеринку

Знаете, я бы не стала, но Мэлори... - Такие уж мы в ISIS - всегда готовы к действию.

- Очень интересно. - Да уж, представьте себе.

Именно поэтому вам и стоит задуматься о подписании контракта между ISIS и ООН.

Наши агенты - прекрасно обучены многим дисциплинам.

- Например крав-мага! - А-а моя рука! Вы её сломаете!

- Лана! - Ой, простите, неужели больно?

- Ещё как! Да что с вами? - Просто переизбыток энтузиазма,

перед возможностью услужить ООН.

- И руки, как у тракозавра. - Никто рыбы не желает?

Нет! Никакой рыбы! Мне нужно болеутоляющее!

Сирел, в медицинском шкафчике... хотя нет! Я сама принесу, ...как только разберусь с этим.

- Ты опоздал. - Чем пахнет?

Рыбой и провалом! Похоже Лана только что сломала Торвальду руку!

Тракозаврус!

И мы ни за что не получим контракт... ради всего святого, кто тебя одевал?!

Никто - потому я и опоздал! Вудхауз просто испарился.

- Только временно, сэр. - Ты что тут делаешь?

- Вообще-то меня пригласила Карина. - Кто?

К-а-р-и-н-а!

Я опять его поменяла. Мне кажется, что Карина лучше отражает мою чувстенную женскую сущность.

Да уж, ещё как отражает.

- И ты же сказала - никаких спутников! - Ничего такого я не говорила.

- Зато твой рот говорил. - А твой рот...

Пускай идёт туда и осчастливит Торвальда!

Эмм, выражения?

Порадуй его захватывающими историями про ISIS.

Пускай забудет про гигантские Джонни Бенчевские пальцы Ланы.

- Может хватит уже о моих пальцах? - Они и правда великоваты.

Что-то ты раньше не жаловался.

- Серьёзно, кто хочет рыбу? - Стерлинг пошёл! Развлеки его.

Похоже его уже развлекают.

Тефтельки!

Да какого... Торвальд!

Ты наверное часто это слышишь, а Торви?

Шведские тефтельки!

Оставь меня, омерзительная женщина!

Вау, даже Пэм не одна пришла.

- И аж с мужчиной. - А обходительный мастер-шпион

- Стерлинг Арчер совсем один. - Прям, как сыр.

- У меня есть... - И очень симпатичный сыр, смею заметить, сэр.

Ты вообще как сумел выбраться, Вудхауз? И я вовсе не один пришёл.

- Да ну? И где она? - Паркуется!

Правда? Она что, приехала на

Слонопотаме?

Э-э, постойте...

Она была так занята своей карьерой модели, чтобы оплатить обучение в европейской медшколе,

что наверное она так и не научилась водить машину.

Похоже, она просто чудо.

Рыбки?

Нет, спасибо, у меня аллергия на кошачью мочу.

Свободна.

Итак, ваши инструкции понятны?

Вам правда необходимо контролировать каждую мелочь?

Ja, ja, хорошо.

Мани, was ist los?!

Ты же знаешь, как пассивное курение может отразиться на ребёнке!

Ута, когда мы убьём Атне, нам нужно будет серьёзно поговорить.

Нет!

- Мне нужно болеутоляющее, а не... - Торвальд.

- Это что, кальциевая добавка? - Поверь, дорогой, они творят чудеса.

Ну ладно, но судя по тому, что я уже видел - ISIS ещё очень далеко до ОДИН, очень далеко.

А что насчёт фундаментальной работы, которую проводит доктор Крюгер в отделе исследования ISIS?

- Да, расскажи ему про сексоробота. - Про что?

- Да... про что?! - Я назвал его фистер Робото.

Хотя он не только

фистер.

- Пэм... - Расскажи ему

Он - полностью интегрированная, мульти-фетишевая искусственная сущность.

- Это самое омерзительное... - Молчать! Шшш, шшш

А самое замечательное - что он

учится!

ISIS совершенно очевидно нам не подходит!

Тухлая рыба, сек-боты и, за исключением негритянки, ваши женщины...

Готовы пойти на что угодно.

Всё ещё мерзко.

и такая грубость!

- Фистер Робото этого бы не выдержал. - Он такой чувствительный!

Как и я.

- Так что, вы уж извините....

Ну, ну.

Пусть цитрат кальция наполнит твои кости.

Как насчёт Тринетт?

Что, так и сказала??

А Джейд?

Фу, проехали.

Дестини?!

Нет, она не покатит!

Со своим адамовым яблоком...

- Такое чувство, что она проглотила кубик Рубика - Простите... сэр?

Я...

Вы ищете спутницу?

Ты работаешь?

Можно и так сказать.

Тогда нужно проработать твою легенду, и...

мне нужно сгонять к банкомату.

Торвальд, пожалуйста

ну не уходи.

Ты же ещё не пробовал рыбные

шарики.

И не буду!

С меня достаточно этого бардака в ISIS и без ваших

шариков!

Может мне стоит сказать что-нибудь?

Ага.

Да где уже эти чёртовы шарики?

Я готова убить кого-нибудь.

- Уверена, это будет тебе не впервой. - Лана.

Нет, я просто, хотела сказать,

что она буквально убила кого-то...

и сьела труп.

я полностью разделяю твоё мнение

- Ну знаете... - Когда я служил в королевских

африканских войсках местные

племена Замбези называли человеческую плоть:

"длинная свинья"

На вкус так себе.

Торвальд но хотя бы останься на ужин!

Мы приготовили один сюрприз...

Терпеть не могу сюрпризы, и поэтому

контракт останется у ОДИН.

Мани, сделай что-нибудь!

Атне уходит!

Хорошо, хорошо.

Начнём действовать раньше плана.

Найди какую-нибудь посуду.

Еду забираем с собой.

Но ты же обещал сводить меня в Руби Фу!

ja, а ещё я обещал тебе ребёнка.

и как пока получается?

Тебе этот повар не кажется странным?

Просто странным или по-немецки странным?

А теперь, спокойной ночи...

... и добрый вечер, прелестная девушка!

Ты ведь не ещё не уходишь, правда?

Нет

Только если вы остаётесь, мисс...

Хюбш.

Елке Хюбш.

Очень приятно, дорогуша.

Я - Торвальд...

Атне. Я знаю.

Я ваша большая поклонница.

Правда?Ты ведь в курсе, что это не тот, что ядра толкает?

Конечно не тот, но уверена, он всё равно очень сильный.

В отличие от этих напитков.

Идём, дорогая.

Найдём что-нибудь покрепче.

Эй, постойте-ка

Эй, Атне! Атне!

Может заткнёшься уже?

Нам просто нужно продержать Торвальда до ужина.

А что насчёт меня, мама? ... Ну?!

А это был не реторический вопрос?

scheisse! Das ist "Die nadel!"

Игла?!

Что она тут делает?

Это всё русский мерзавец!

Опять послал две команды.

И если Игла завалит Атне

мы ничего не получим!

А что если ты убьёшь их обоих?

Ja, я мог бы.

Эй, помощь! Помощь!

Помочь с чем, сэр?

Нет это я к вам так обращаюсь - "Помощь"

Как там продвигаются рыбные шарики?

Уже несём.

Только поживее, ладно?

Я сегодня ел только

6 ирисок и скотч.

Gott im himmel!

Вот поэтому я тебе не дарю дорогих вещей.

Да я про него!

Ута, это был Герцогиня!

Это - Герцогиня?!

Самый смертоносный агент!

Боже мой

Поверить не могу, что они купились.

Но если он часть плана фрау Арчер, то...

Что если её план - подстава?

Может они хотят нас убить?!

Мани, малыш!!

Хорошо, переходим к плану "Манфред".

А потом - в Руби Фу.

Там видно будет.

Неужели?

Европейская модель нижнего белья?

Только чтобы оплатить европейскую медшколу.

Я бы не прочь получить у неё осмотр.

или её.

Интересно, извесно ли доктору Модельные трусы

сколько фунтов давления необходимо, чтобы сломать человеку ключицу.

Она, скорее всего, пользуется метрической системой.

Да, что там у них - киловатты?

Нет.

В данном случае - паскали.

Эй, Европа - будь голубее.

Лана, пусти его!

Как угодно.

Я нахожу твой недостаток веры подозрительным.

Я нахожу твои мужеподобные руки подозрительными.

А по-моему они сексуальные.

Прошу прощения?

Это пальцы, Пэм, не колбаски.

Но держи их на готове -

большой сюрприз на подходе.

И мне нужно чтобы ты была во всеоружии!

Да, так может всё-таки расскажешь, что ты затеяла?

Нет.

Ах, если бы я был лет на 20 моложе!

Я могу заставить тебя почувствовать себя моложе

Думаю, мне бы это весьма понравилось.

Ну так пойди найди банкомат.

Простите?

Ох, и меня тоже.

Я вас покину на секунду.

- Прошу прощения. - Да ничего, не обращай на меня внимания!

Ну что, хорошо проводишь время?

О да!

Отрадно слышать.

Прошу нас извинить.

Держи её подальше от медицинского кабинета!

Ещё один труп в квартире, и эта сука Труди Бикман

опять потащит меня в жилуправление!

Ого, ты с соседями нигде не ладишь.

А как поладишь с женщиной, увешавшей свою ванную комнату старыми обложками Нью Йоркера?

Да, майор.

Я на позиции и готова устранить цель.

Превосходно.

ОДИН вряд ли сможет уговорить мертвеца подписать контракт с ООН.

И мне будет значительно приятнее работать с женщиной, управляющей ISIS.

Что значит "с"?

"Против" конечно же.

Конечно.

Хотя я всё равно считаю, вам следует разрешить мне убить их всех.

nyet!

Ни при каких обстоятельствах ты не должна трогать хозяйку,

чьё имя мне абсолютно не известно.

Эй, какого чёрта!

Ты чем занимаешься?

Ботоксом?

Только не из этого шкафчика!

Нет, не трогай!

- Она поменяла все этикетки на таблетках. - Зачем?

Кто её знает. Думаю тут замешаны расовые предрассудки.

Так что это вполне может быть инсулин.

Твоя мать - диабетик?

А я почем знаю?

Почему бы не налить его во все блюда?

Потому, что наш заказчик был очень настойчив,

что мы не должны трогать хозяйку.

Но её мне охота отравить больше всех остальных!

Эй вы, Гансы, ленивые

Готовы или что?!

- Ох, привет, да. - Хорошо

Так по второму звонку...

Я выпрыгиваю и стреляю холостыми. Видите?

Ута как раз эмм... полирует ствол.

Дай сюда!

Какой-то идиот уронил рыбный шарик

на мой азербайджанский ковёр!

Я - этот идиот!

И почему ты такая незрелая?

Мне ж 19.

Елке, всё в порядке?

wunderbar, Торвальд.

А ты как?

Фантастически, дорогая.

Эти кальциевые добавки

восхитительны.

Тебе понадобится много кальция, после того как я...

сотворю что-нибудь ужасное с твоими костями.

Алло? Алло?

Меня слышно?

Приём!

Стоп, какого чёрта?

Какая это частота? Кеннет?

Отключить! Отключить!

Что?

Я не слышу тебя, крошечный человек.

Что за... ну прекрасно!

Спасибо, мама, что заменила

Детский аспирин на ЛСД!

Боже - это просто классическая она.

Все по местам!

Всем удобно?

Стерлинг и Лана?

Вам обоим хорошо видно кухню?

- Думаю, да - Тогда, давайте есть.

Первый звонок!

- Я и забыл, как сильно это ненавидел. - Ах, ну да.

Я раньше держала его на тумбочке

чтобы будить няньку всякий раз, когда Стерлинг намочит в постель.

Мама!

- Стойте, чью ещё постель? - Правило было...

"Не задавай лишних вопросов".

Вудхауз! Ты что делаешь?

Э-э, сажусь, сэр.

- Что, за стол?! - Стерлинг.

- Как люди?! - Стерлинг!

Что?! Смотрите, он думает, что он - люди!

Этот Арчер - просто вселенская скотина.

Ох, Торвальд, какое нам до него дело?

Вудхауз, дорогой, садись.

Очень мило с вашей стороны, мэм.

Тихо. Торвальд, тост?

Конечно, валяйте.

Тогда эмм... ура.

Налетайте.

А что мы собственно едим?

Пахнет немного ядовито.

И впрямь пахнет

ядовито.

Ты уверена, что у неё нужная тарелка?

Довольно уверена.

- Ута! - Что?! Я действительно довольно уверена.

Не переживайте - это их обычный запах

Называется - "frestelse Янсена".

- frestel... - Да, frestelse.

Значит - "искушение".

О, Торвальд!

Я очень искушена.

Да, а я искушён заключить с ISIS контракт ООН, Мэлори.

Что, правда?!

Ну, это зависит от ваших

Frestelse.

Скажи дорогая они

искушают?

Елке, что такое?!

Т-ты что...

Это же не та тарелка!

Ута!

"Ута"! Вот так ты говоришь.

Измена!

Нет, Торвальд! Нет никакой измены!

- Вы отравили мою еду, чтобы получить контракт?! - Торвальд, клянусь, я не...

Чтож когда я разберусь с ISIS

вы не получите контракт даже на предоплаченный мобильный телефон!

Я вас развалю по каждому вероломному кирпичику!

Всё в порядке! В порядке!

Это холостые!

- Ну, видишь ли ты можешь продолжать так говорить... - Но это же были холостые?

Только если его череп выбрал именно этот самый момент, чтобы разлететься вдребезги.

- Что?! - О Боже

Проклятье!

Где эти немцы?!

Мне не следует этим заниматься в моём положении.

Каком положении?!

Твоё единственное положение - то, что ты глупая, чокнутая девчёнка!

Не разговаривай со мной, как с ребёнком, Манфред!

- Терпеть не могу, когда ты так поступаешь! - А я думаю - тебе нравиться, ja!

Потому что, полагаю, у тебя есть серьёзные неразрешённые комплексы насчёт своего отца!

- Ja?! - Ja.

Может я потому и встречаюсь с дряхлым старикашкой типа тебя?

- Я это не всерьёз - Нет, нет, ничего.

Думаю, мы оба это знали.

Просто странно было действительно услышать это.

Вот дерьмо.

И они даже ни одной тарелки не помыли.

Ты находишь это забавным?!

Я съел целую кучу этого ЛСД, который у тебя под этикеткой детского аспирина.

Это был детский аспирин.

- Эй, народ! - Что?

Какой... какой у нас тут план?

Я принесу ковёр!

Ну уж нет!

Этот ковёр - подарок от самого азербайджанского хана!

К тому же, тут недалеко.

А этим сложно заниматься с такими гигантскими франкенштейновскими пальцами?

Заткнись.

Давайте поживее. Бикманы могут вернуться в любой момент.

И никому ничего не трогать!

Боже, Сирел, шевелись уже!

Я должен был её нести.

Сирел, я за неё заплатил,

мне её труп и таскать.

Видали? Только поглядите на эту ванную!

А мне даже нравится.

Вот именно! Так бросайте их тут, рядом с этой кошмарной репродукцией Луи Кенза.

Так. Теперь нам нужно сделать это похожим на классический сценарий шлюхо-убийства-суицида.

Значит...

Сирел возьми пистолет у Стерлинга

- и пальни разок в проститутку - Что?!

Каждый будет стрелять в потаскуху!

Тогда мы все будем повязаны.

Считайте это упражнением на сплочение командного духа.

А в ОДИН они для этого выезжают на природу!

ОДИН может на хер пойти! Теперь стреляй!

- О Иисусе! - Следующий!

- Боже, Сирел, это было жалкое зрелище - Пошевеливайтесь!

Всем стрелять!

Теперь, Стерлинг, бросаешь пистолет между телами и...

Нет! Ты что, не видела "CSI"?

Тут и так уже просто город улик.

Ненадолго.

Доктор Крюгер, дорогой?

Чт... о-о-о.

Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.

- Стерлинг! - Но этот пистолет - подарок!

- Я тебя умоляю. Никто тебе ничего не дарит. - Ты просто не знаешь.

Как скажешь, милый.

Доктор Крюгер?

Вот только контракт с ООН нам так и не достался.

Еще не всё потеряно.

К тому же я с удовольствием посмотрю, как Труди Бикман пытается обьяснить

это маленькое барбекю жилуправлению!

Этот запах напоминает мне пиры в Замбези...

Я бы сейчас чего-нибудь перекусила. Это странно?

Странно было бы если б ты не хотела.

Этот торт - просто чудо, Мэлори.

Как говоришь он называется?

Кладдкака.

Прекратите!

Прости... такое... такое смешное слово.

А я думала мы смеёмся над тем, что подожгли мёртвых людей.

Простите.

Субтитры готовили Vladimir & Estragon [email protected]

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).