Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Archer - 04x08 - Coyote Lovely.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

А теперь в точности расскажите мне...

...что произошло.

Вы, согласно какой-то сомнительной сделки с Пограничным Патрулём...

...послали нас в южный Техас, чтобы мы захватили некоего Морено...

Мексика печально известна своими койотами...

Что звучит по-испански для похитителей людей.

- Спасибо, очень инт... - И для шлюх, как выяснилось.

- Арчер... - Это заимствованное слово.

- Или просто калька с языка? - Почему ты всегда так делаешь?

- Потому что мне всегда скучно. - Правда?

Да у меня нервы в канат скрутились!

- Как тебе может быть скучно? - Не подыгрывай ему.

Потому что я два часа лежу в скорпионьей моче...

...под палящим солнцем, в дыре под названием Техас, в ожидании дурацкого грузовика...

...наполненного мелкими коричневыми людьми, которым просто нужна работа!

- И возможно вооружёнными мексиканцами из картеля! - Что я тебе сказала?

Да и плевать, у меня 50-зарядная Барретта.

Я даже здание пришибу.

Просто одну пулю в двигатель, когда грузовик остановится.

Пожалуйста.

И вот всегда он так.

Он знает, что мы напряжены, будучи нормальными людьми.

Согласно моей теории, и я абсолютно серьёзно, у него какое-то редкое...

...всеобъемлющее нарушение развития или даже необнаруженный атипичный аутизм.

- У тебя микрофон включён. - Я в курсе.

- Показался грузовик... - Ясно, выходим на позицию.

И когда мы его поймаем, сможешь поиздеваться над его чувствами.

- Так, во-первых... - А можно мне подержать фальшивого ребёнка?

Будь ты мужиком, Кимберли в кевларчике!

Начали. Арчер, ты готов?

Подожди, Лана, я складываю камешки по мере уменьшения размера.

Вот именно об этом...

Привет, у нас сломалась машина.

Не давите нас, подумайте о ребёнке!

- Арчер! - Я с тобой не разговариваю.

Я могу так делать хоть весь день!

Раз уж считаю цикличные действия спокойными и приятными.

Господи Иисусе, ну извини!

Извинись ещё за звон в моих ушах!

А теперь руки вверх, Морено! Всё кончено!

Какого... это не Морено!

Я Морено.

Морено - это женщина.

Да что вы говорите.

"Очаровательный койот", перевод: hvblack

Ничего не понимаю.

Если вы окружили Морено, что же пошло не так?

Сначала всё шло нормально...

Я сказала, медленно!

Эй, дамы, вы чего?

Я знаю, адреналин так и хлещет, но давайте...

...не будем усугублять ситуацию.

Твою же... не усугубляй давление в своём члене!

Не усу... подожди.

Усугуби затыкание рта.

- Подожди, откуда ты... - Лана, в Мексике есть новости!

Наверное... У вас есть лас-новостис...

Вот тебе новость - сейчас я её арестую.

У меня есть кое-какие мысли по этому поводу.

- Нет, вообще-то... - И мысли таковы, что...

Может мы позволим сеньор...

-...ите? - Си.

Круто. Сеньорите Морено уйти со строгим предупреждением...

...если она пообещает никогда так не делать, и может выпить в баре?

Чёрт, я и забыл, что в грузовике люди.

- Сирил, идиот, открой дверь. - Не толкай меня!

И не смей открывать дверь!

Ты чего, им же жарко.

Извини, но если мы их выпустим, то всё... они разбегутся!

Куда

В нашу перегруженную систему здравоохранения?

Или в наши живущие на налоги государственные школы, на которые...

...внимание, спойлер... они не платят налогов!

Как такой охеренный защитник всего живого может быть против иммиграции?

- Потому что незаконная иммиграция... - Вот именно!

Ведь по-любому у твоих предков...

-...не было документов! - Ну сказанул!

Сирил, я же сказал открыть дверь!

А я сказал меня не толкать!

А потом абсолютно неожиданно...

Потому что я не слышал тебя...

...из-за звука...

...моих ударов по твоему лицу!

Проклятье, Арчер, отпусти его...

- Упс. - Лана.

- Ты совсем мозги потерял? - Нет, только терпение.

А теперь открой грёбаную дверь.

И сеньорита Морено, вы можете идти.

Хотя было бы справедливо с вашей стороны купить мне благодарственную выпивку.

- Что ты делаешь? - Это ты что делаешь?

Ты почти убил Лану!

Не, она в порядке.

Не в порядке, у неё как минимум сотрясение!

И что? Ты тоже получил шесть пробников.

- Неправда! - Правда!

- Сирил, опусти пистолет! - Сам опусти!

Всё кончено. Мы отдадим Морено пограничникам...

-...и отвезём Лану в больницу. - Я не позволю.

Во-первых, возможно больница - не самая хорошая идея.

Тогда посмотрим, что твоя мама об этом скажет!

Не звони ей, иначе клянусь Богом, я...

Подожди-ка, а на тебе надет кевлар?

Конечно, я ведь не идиот... О, нет.

Извини. Знаю, что больно.

Прямо "Не склонившие головы".

Я ведь говорил про благодарственную выпивку?

Просто уточню... Вы думаете, что я поверю...

...что Стерлинг вас обоих избил, а Сирила ещё и подстрелил?

Ради какой-то мексиканской оборванки?

- Я бы не назвал её оборванкой... - А я бы назвала.

- Ну естественно. - Но, заткнись...

...страсти разгорелись из-за нелегалов в грузовике.

- Да кому они интересны. - Только не Лане.

И всё-таки это не...

Я вам не мешаю?!

Да, это самая дурацкая и скучная работа...

...во всём дурацком и скучном мире!

- Но вы требуете, чтобы мы её делали. - Но ведь не прямо сейчас!

Напомни, Пэм, когда мисс Арчер сказала...

...измельчить это барахло?

- Вы сказали, прямо сейчас! - Я сказала это во вторник!

- И? - И что?

А я больше ничего не придумала.

Но кстати, мексиканцы делают это за доллар в час.

- Эти документы абсолютно секретны! - Вы сами отдали их Пэм!

Потише, мудила. Я просто говорю...

...что они пашут как лошади и причём задёшево.

- Задёшево, потому что не платят налоги! - Спасибо!

Когда это ты работала с мексиканцами?

А откуда, по-твоему, появляется молоко?

Как работается, Хорхе?

Неплохо, мисс Пэм. Как вы поживаете?

Да, пожалуй, ты готов.

Молоко привозят от мексиканцев?

Боже, а откуда появляются хлопья?

- Спасибо. - Я от всей души.

И что было дальше?

Наверное теперь вы скажете, что Стерлинг уехал в грузовике...

-...с этой мексиканкой? - Нет.

Потому что если вы вспомните... Арчер прострелил двигатель...

И вряд ли он уехал только с мексиканкой...

Так куда они все уехали? И как?

А нам-то с какого хрена знать куда?

Хотя у нас есть рабочая теория по поводу "как"...

Я серьёзно говорю. Если мне придётся остановить машину, вы об этом пожалеете!

Так что делитесь грёбаными доритос!

Да, Люпе, я смотрю на тебя.

- Что вы хотите, чтобы я искал? - Автомобиль фургонного типа!

И лучше вынь предстоящий сердечный приступ из ушей!

Авто фургонного типа. Во всём Техасе.

Или в Аризоне, Мексике, Нью-Мексико...

- Боже мой. - Точняк.

Ладненько, но это всё равно что искать иголку в...

Эй, это он?

Нет, не он...

Это он? Это он?

Это он? Или это он?

Этот? Этот?

- Ладно, мы тебя... - Подождите, подождите!

- Это он? - Мы тебя поняли!

Знаете что...

Клянусь Богом, из-за вас мне иногда хочется...

...пустить нервно-паралитический газ по вентиляции.

- По одному вашему слову. - Крюгер!

Нет! Найн, или как тебе будет понятнее!

И с какого хрена это наша вина?

Она шлёпнула тебя так сильно, что ты умираешь.

- Нет, кажется, я и правда умираю. - А я знаю.

Эй, вот же Арчер.

Боже мой!

Кто бы это ни сделал, серьёзно, у тебя по-любому лямблии.

Я тоже серьёзно - пожалуйста, спасибо...

...но нам нужно вернуться в Мексику.

Что у тебя за чёртов план?

- Я бы не стал называть это планом... - А никто и не называет!

Мы не можем ездить по Техасу!

- Подумай о Пограничном Патруле! - О ком?

Какого чёрта?

Десять-восемьдесят. У нас ситуация десять-восемьдесят.

Чисто!

Я уже начинаю жалеть, что вам помогаю!

Ты творишь нечто противоположное помощи!

- О которой тебя никто не просил! - Поэтому это и благородный поступок!

Проклятье, Чуи, нет у меня аутизма!

Я думал, что раз уж тебя отпустил, ты могла бы мне хоть отсосать!

Думаешь, я какая-то шлюха?

Нет, но... Чуи, поправь, если я ошибаюсь...

...но ведь в машине витают члено-сосательные флюиды?

Водитель! Водитель!

- Водитель! - Привет, парни! Как дела?

Можете сопроводить нас в больницу?

Минимум три из этих женщин скоро начнут рожать.

Ладно, ладно, сейчас останов...

Какого хрена? Кто это сделал?

Да ещё и вся измазанная в доритос.

- Прошу, не убивай их! - Чего?

Ты вообще кем меня считаешь?

- По-моему, ты безумен. - Вопрос был скорее риторический...

А ещё ты идёшь на большой риск...

...помогая несчастным людям, которые ищут лучшей жизни для своей семьи.

И по-моему, это очаровательно.

Видишь? Я так и знал, что ты хотела у меня отсо...

Извини, мои слова были неуместными.

Как, впрочем, и ответ.

Бросай оружие! Бросай!

- Держи. - Ты чокнутый! Они нас убьют!

- Они пусты. - Что?

Последнее предупреждение!

Это шестизарядные револьверы Рюгер, калибр 9 миллиметров.

- Они выстрелили по шесть раз. - Как ты смог посчитать?

Я просто супер-крут.

Боже, может я и правда аутист.

Ну всё, грязная мексикашка! Твоя песенка спета!

Извини, я не слышу тебя из-за звука...

Я бы хотел ещё раз извиниться за расистское оскорбление.

А как же расовое профилирование?

Что случилось с достаточным основанием?

Наше достаточное основание - граница.

Которую мы защищаем от террористов.

Мы просто выполняем свою работу.

Вот же хреновы умельцы... Два раза в яблочко с такого расстояния...

Хотя и двух пуль хватило.

Серьёзно, ты этому научилась в мединституте?

Заканчивай бренчать надо мною чётками, Марисоль и Паз хотят помолиться.

И эти люди не... надеюсь, не покажусь расистом...

...но все мы знаем, кто настоящие террористы...

Лос мусульманос...

Люпе! Ты теперь американка. И это само собой предполагается.

Отпустите нас.

Вы забрали нашу аптечку первой помощи, приёмник из машины...

-...и теперь можете отслеживать полицию... - Опять же, не хочу показаться расистом...

...но сколько нужно мексиканцев, чтобы вытащить приёмник из машины?

- И? - И что?

А дальше-то я ничего не придумал.

Но если серьёзно, Чуи, как обстановка?

Не знаю. Сигнал идёт, а вот кассетник не работает.

Зачем нам понадобился кассетник?

- Как-то это нехорошо... - Баста!

Быстрее! Нам нужно попасть в больницу!

- Вы двое, отвалите от машины! - Вы не можете нас здесь оставить!

Мы за триста километров от последнего места вызова! Мы здесь умрём!

Вот же вашу мать...

Беру свои слова обратно...

Я рад, что ты смог его починить...

Кассетник пригодился, молодца!

Что значит "молодца"?

Причём сказали вы это саркастически!

Благодаря вам, теперь мы возможно не получим вознаграждение...

...которое я уже отложила на... жизненно важные дела.

Вы хотели переделать свой кабинет!

Представьте его в азиатском стиле...

...и с ковром сродни океану белизны!

Но теперь останется кошко-блевотно зелёный. Потому что вы не смогли управиться со Стерлингом!

С каких пор быть нянькой Арчера стало моей работой...

...Боже, да это и есть моя работа.

Что, ещё раз обозначу, ты не осилила.

И теперь он сбежал Бог знает куда с мексиканской старухой!

Надень рубашку, что тебе в бошку ударило?

Арчер! Вот что мне в бошку ударило!

И мне конечно наплевать, но вы пробовали ему звонить?

Да ладно, с его идиотской голосовой почтой?

Всяко не повредит.

- Подожди, мне надо ответить... - Сейчас? Ты серьёзно?

- Поверь, если бы ты знала мою мать... - Вот если бы ты знал мою...

Но сейчас лучше не отвечать.

- А ему сейчас лучше не пить. - Серьёзно?

Ты научился этому в мед.школе? Куда ты, судя по всему, не поступил?

Извините, ветеринар, просто мне очень больно.

Я даже не знаю, как вы ещё живы.

Я очень сильный. И не менее пьяный.

Ведь правда, доктор РукоТряска?

Серьёзно, соберись ты уже.

Мама? Извини. Беру на себя...

...равную с Ланой ответственность за случившееся.

Но... Осторожней, Кэти Хепберн!

Придурки из Пограничного Патруля дважды меня ранили...

...и мне бы не помешал мед.вертолёт для эвакуации.

Потому что я при... эй, а где...

Твою же мать, соберись ты наконец!

Видишь? Сообщения всё более и более продуманные...

...а потом будет "ха, ха, бип", и в итоге я окажусь идиоткой.

Что? Нет, нет, мама, это не голосовая... почта.

Я наверняка должен извлечь из этого урок, но...

Ну вроде бы всё.

Слава Богу! И вам, доктор!

У вас истинный дар исцеления!

Вот бы вы сказали это комиссии, выдающей лицензии.

У тебя даже нет лицензии ветеринара?!

Благодаря одному мелкому политикану.

И мелкому сараю, набитому мёртвыми лошадьми.

Может заткнёшься и зашьёшь меня?!

Хотя... если это был не прикол...

...и Пограничный Патруль действительно его ранил...

Неуместный смех.

Вот обязательно ему всё испортить...

- Будьте осторожны с обезвоживанием... - Спасибо, доктор, проследим.

- И с внутренним кровотечением. - Проследим.

И сепсисом. И стафилококком.

И было бы очень неплохо проверить его на СПИД.

Мы поняли! А теперь можем мы уже ехать?

Сказал он в агонии, потому что ветеринар без лицензии выхлестал всю его текилу!

- А теперь поехали! - Спасибо, доктор.

Не благодарите меня.

Возможно я принёс больше вреда чем пользы...

...так что если будет возможность, мед.вертолёт его точно не убьёт.

Если только его каким-то образом не бросят на лопасти.

Вот тогда убьёт.

Так и сделаем, спасибо.

Подождите, но пропали два агента Пограничного Патруля...

...пропал Арчер, и вы хотите, чтобы мы ничего не делали?

- Да, чем вы всё задание и занимались. - Мэлори...

Но спасибо за всё, что вы сделали.

Что, опять же, заключалось в безделье.

Безделье... да меня подстрелили!

Любой идиот может словить пулю! Спроси Бретта!

А теперь прошу простить, мне надо сделать несколько звонков...

...и попробовать вытащить своего сына из этой заварушки.

Как делишки, Грэмис?

За что?

Зачем ты включила обогреватель?

Это не обогреватель, просто у тебя жар!

Тогда почему мне так холодно?

Сильно сомневаюсь, что я попаду на небеса...

- Тогда просто умрёшь. - Не умрёт!

Ну раз ты так сказала...

Мы никогда не успеем до больницы на этой развалюхе!

Тебе нужен вертолёт!

Не знаю, слышала ты или нет, но...

-...я не могу вызвать вертолёт. - А они могут.

Да ладно, у нас и так серьёзные неприятности!

- Чего, чего? - Проклятье...

Звони командованию, говори, что невинного америк...

...республиканца ранили какие-то нелегалы...

Нет, так вы будете хуже выглядеть.

Хуже не в том смысле...

В общем, нехрен прикапываться, вы меня поняли.

- Но если они такое сообщат... - К тому времени мы уже уедем очень далеко.

И кроме того, какую машину будет искать Пограничный Патруль?

Нелепый грузовик с низкой посадкой...

-...уширителями крыльев и экранирующей решёткой? - Именно.

Посему, мистер Арчер, боюсь, это наше адиос.

Видимо, уже нет никакой...

...надежды на минет?

Адиос.

Не хватало нам этой кучи дерьма...

...так выясняется, что он шпион под чернющим прикрытием.

Чувак, выбирай слова! Он ведь прямо перед тобой!

Не слушай его, ты прекрасен как есть.

Как и то, что ты делаешь...

...с морфином. Так и продолжай.

Звонил начальник начальника моего начальника.

Он говорит, что твоя задница абсолютно неприкосновенна.

Даже за помощь самому известному койоту...

...во всей Мексике, Мерседес Морено?

Мерседес?

Наверное, это её дочь...

- Подожди, чья дочь? - Марии Мерседес, тупица.

За которой мы охотились.

Она каждый год провозит дохренища этих сучёнышей.

Но на улицах говорят, что она расширяет бизнес!

И начинает возить их целыми колоннами грузовиков!

И сосать мне хер, если мы её теперь поймаем.

Но если Мерседес не... тогда зачем...

...но... подождите-ка.

Дорогой Стерлинг.

Тебе не стоит читать это письмо вслух...

Потому что надеюсь, ты уже с Пограничным Патрулём...

...летишь в настоящую больницу. Мне очень жаль, что тебя подстрелили.

Не знаю, как тебе сказать, но мы встретились неслучайно.

Мы знали, что ты будешь нас ждать, Стерлинг.

Мы знаем твои сильные стороны... И я ещё знаем твою...

...одну из многих, многих слабостей.

Повезло, что послали не Рэя Жилетта.

А потом... остальное ты и сам знаешь.

Какого... хренос!

Знай, Стерлинг Арчер, что ты навсегда останешься в моём сердце.

Но... кто это устроил?

А, здесь ещё...

P.S. а кто всё устр... подожди.

Люпе передаёт, что будет за тебя молиться.

И кто всё устроил - как же я не хочу тебе говорить...

...но может ты знаешь человека, для которого деньги значат...

Боже мой... мама.

...больше чем так называемые принципы?

И что с того, что сумма в песо?

Сначала мне не понравилось, но потом я подумала...

...белый ковёр?

Потому что они стоят бешеную кучу денег.

Что ты делаешь?

Что? Ничего. Я обыкновенная голограмма.

А и ладно.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).