Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Archer - 02x09v1.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Итак, это твоя раковая опухоль груди, а это катетер,

через который ты принимаешь Циклофосфамид внутривенно...

Да. (португ.)

А тетрафенол ты принимаешь внутрь?

А также португальский язык. (португ.)

CD-ROM.

Удачи! (португ.)

Спасибо. (португ.)

И я не знаю, Кригер, может быть, это потому что я такой отморозок,

но химиотерапия просто какой-то пустяк.

Да, я тоже так считаю.

Две недели химиотерапии без потери волос, и

- никакой тошноты? - Нет, благодаря

естественной медицине. (исп.)

Горячим сторонником которой я являюсь.

Да?

Да, и я выступаю за её использование.

Как возможный объект для подражания, я выступаю за неё.

Чтобы устранить вызываемую химиотерапией тошноту, или

из-за клинически подтверждённой способности каннабиноидов замедлять рост раковых клеток?

Это правда?

Нда, и если тебе нужно ещё, дайте мне знать.

У меня есть знакомый.

У меня тоже. Аптекарь называется.

Тот самый фармацевт, что дал тебя всю эту химиотерапию?

Не дал, а продал.

Не поверишь, сколько стоят эти лекарства от рака.

Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные

вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми,

делаешь дырку в мешке, Кригер?!

Потому что, хочу провести парочку тестов.

- Итак, если реагент окрасится в голубой... - Тогда что, это хороший признак?

Нет. Это значит, что восьмидесятидолларовая таблетка,

это стопроцентная сахароза.

- Что? - Сахар.

Я знаю, что такое сахароза, придурок!

Но в ней же есть и лекарство, так?!

Нет. Ни капельки.

Ч-чо?! Значит, я лечил рак груди... сахарными пилюлями?!

Ага, и тебе не показалось странным, что твои таблетки - жевательные?

Нет! У детей тоже бывает рак!

О... да.

А что насчёт капельницы?!

Да, точно, Циклофосфамид.

- Ммм. - Что "Ммм"?!

Ммм, нет, это не циклофосфамид.

Да какого... Кригер! Что это за хрень?!

Это конечно только догадка, но похоже..."Яга"?

Спецагент Арчер "Эффект плацебо"

О боже, ты не шутишь?

Поддельные лекарства от рака?!

Да, в основном кукурузные конфеты и "Яга".

- Боже... - Вот, поэтому я наверное

был в таком хорошем настроении. - Но Стерлинг, твоя опухоль!

Всё это время, она...?

Росла, я полагаю.

- О, Стерлинг... - Плюс бог знает сколько

пациентов ещё принимали эту дрянь.

- Например, Руфь... - Так, ребята.

Недельный запас антираковой химиотерапии и, конечно,

медицинская марихуана.

Ох, бедняжка.

Кто-то близкий болеет раком груди?

Да. Я сам.

- Я, эм, меня зовут Арчер. - Руфь.

И не волнуйся, дорогой.

Мы справимся с раком благодаря этим лекарствам.

Даже если я с трудом плачу за них.

Не волнуйся, Руфь... Они у меня за это поплатятся.

Что ты... Стерлинг, нет, ты нездоров!

Что ты собираешься делать?

Издать воиственный клич, и выкопать штопор войны.

Топор войны.

Неважно, какую хрень войны, Лана, заткнись.

Мне кажется он всё понял.

Просто засними признание, не комментируй.

Ты всё понял?!

- Да! Слушайте, пожалуйста... - Иначе, богом клянусь,

я опять разденусь, и всё покажу тебе ещё раз.

Я понял! Понял!

У тебя куча пушек!

И ножик.

Который я засуну тебе, очень медленно, прямо в уретру...

Фу!

...если ты не ответишь на мои вопросы. Номер один.

Ну и сцыкун.

Я еле сдержался, когда он надул в штаны.

Ну, ты пригрозил засунуть ему нож прямо в член.

Что, ещё раз - гадко.

Ну простите. Лана, это буйство!

Тем не менее.

Ты и правда хочешь бросить вызов ирландской мафии?

Нет, не хочу.

Но именно они подменяют спасительные лекарства от рака

на конфетки и "Ягу"!

Почему это не могла сделать бразильская мафия?

Я учу португальский язык. (португ.)

К тому же, могу предположить, что бразильская мафия

будет в миллион раз сексуальнее.

Серьёзно, эти овощи, наверное, образец антисексуальности

среди мафии.

Ты знаешь, с кем имеешь дело, мальчик?!

Ты хоть представляешь, кто наш босс?!

Ну что же, давай поиграем в "Сто к одному".

Назови имя главного урода.

Винсент.

Ван Гоу нах...

Винсен Ван Гоу нах...

Итак, по опросу!

- Боже, Арчер! - Что, Лана?!

Я же сказал, что будет буйство!

Тем не менее!

Аааа!

Ты, сын шлюхи!

Оставь это для игры наоборот.

Итак, сто человек опрошено, самый популярный ответ не открыт.

Назови имя главного урода.

Тик-так. Нужен ответ.

Слюна со вкусом члена.

Никогда не знаешь, что окажется на табло.

Посмотрим. Слюна со вкусом члена.

Ребята, второй раз мимо!

Ещё раз, и невинные гондурасские дворники получат шанс

сорвать банк!

Полагаю, вы всё равно не понимаете, что здесь происходит.

Не сочтите это за расизм.

- Хорошо, мальчик... - Да он совсем мальчик, Арчер, так что...

Лана! Ты вообще должна быть за кулисами!

- Мне нужен главный урод, которого зовут... - Майки Хэннити,

Скажешь ещё слово, и я вырву твоё сердце своими...

О! Боже!

Майки, слушай меня.

У меня рак груди.

Ха, рак груди...

Так что прости мою нетерпеливость, поскольку я, и многие другие,

пытались бороться с раком

фальшивой химиотерапией ваших боссов. - Химиотерапией?

Мне они говорили, что это просто крем от облысения.

Я похож на чувака, которому нужен крем от облысения?

Нет, но я...

Майки, я и расчёсываюсь с трудом.

Волосы такие густые, что парикмахер берёт с меня двойную таксу.

Обожаю свою шевелюру.

- И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку. - Франни Дилейни!

Он заправляет всем тут и в Бруклине.

Марихуана, крышевание, наркота, проституция.

Невинные шалости, Майки.

Расскажи о поддельной химиотерапии.

Аптекари покупают их как настоящие лекарства.

Дилейни говорит... Клянусь, не знаю кто,

но здесь они подменяют лекарства фальшивками.

А эти гандоны пакуют всё это.

Что? Так вы ребята в этом замешаны? А я ещё волновался, что буду выглядеть расистом.

- Да ну? - Они даже не знают, что тут творится.

Они даже читать по-английски не умеют.

Всё, что нужно грязным мексикашкам,

- так это отбирать у американцев работу. - Ладно, успокойся, Кеннеди.

Не так уж много времени прошло с тех пор, как все ненавидели ирландцев.

Которые приплыли сюда

на своих судёнышках и заняли все рабочие места.

Да, они... Постой, что?

И я уверен...

...и ребята, поправьте меня...

...что "мексикашка" звучит унизительно для мексиканцев.

Правильно или нет? (португ.)

Хм... Думал, они немного понимают по-португальски.

Ну, плюс они кляпом во рту.

Да, и ещё... Это настоящее лекарство?

Да, настоящее. А что?

Мне надо наверстать упущенное лечение.

Погоди, Арчер, что ты делаешь?

Прости, разве я не говорил, что у меня рак?

Я в курсе, но прямо сейчас? В разгар буйства?

Ты правда думаешь, что это хорошая идея?

Принять прописанную мне химиотерапию

от моего рака?

Да, идиотка! Да!

Извини, что обозвал идиоткой.

Да?

Ты была абсолютно права.

Не самый умный ход в разгар буйства.

Что?! А это, ты считаешь, умный?!

Да, идиотка! Да!

Прости. Опять. Я не в себе.

Но и ты сучка ещё та.

Ну что, второй день буйства под химиотерапией,

и как ты держишься?

Не очень. Сама видишь, что пришлось одеть на ноги,

потому что ногти вылезают, ух,

плюс желудочный дискомфорт, и... платок на голове.

Ладно, хватит стонать.

Я отследила, где Дилейни всю ночь играет в покер.

Отлично, секундочку.

Не думал, что скажу это, но я скучаю по "Яге".

То есть, была ли я на всех выступлениях и играх в лакросс? Нет.

Идеальны ли наши взрослые отношения?

Нет.

Но я... Просто не могу представить себе жизнь, без моего драгоценного Стерлинга.

Вы ему хоть раз это говорили?

Вы что, шутите? Нет!

Вау, правда?

Моя мать всё время говорила, как сильно она меня любит.

Именно. И посмотри, в кого ты превратился.

В самолюбивого?

Доброе утро, у меня рак груди (португ.)

Чё творишь, Кригер?

Я переживаю за Арчера, поэтому делаю для него

открыточку на португальском.

Португальском?

Но разве... Я думала, Кригер - это германское имя.

Древнегерманское. Оно значит "Воин".

Тогда откуда ты знаешь португальский?

Потому что я вырос в Браз... Бристоле, Род Айленд.

В Род-Айленде куча португальцев.

И ты оттуда.

Родился и вырос!

Ага. И как называется столица штата?

Какого?

Род Айленд.

- Даллас? - Ага!

Что?

Тоже мне, это Остин!

Это Провиденс!

Но, могу поспорить, он знает столицу Бразилии! Не так ли?!

Я не обязан отвечать! Кого ты...

Почему ты переехал в Бразилию?!

Чтобы и дальше сражаться за фюрера!

Дерьмо.

- О, боже... - Что это была за хрень?

Ясно...

Вообще-то, я без понятия.

Само собой.

Даже и не знаю, зачем я это делаю.

Потому что, в машине оно мне не нужно!

Ну, и что ты хочешь чтобы я сделал, Лана,

просто выкинул в окно?!

Естественно!

Ха-ха. Ох-ох.

Меня сейчас опять стошнит.

Только не в машине.

- Тогда притормози, Лана. - Нет, мы опаздываем.

Ты и так уже опоздал пристрелить Дилейни.

Ладно, значит поступим так.

Что?

Лана, видишь платок?

Да, Арчер, я видела твой платок.

- У меня все волосы выпали. - Сожалею.

Я тоже. Это было моей пятой фишкой.

- О, а я думала, это твоя милашность... - Меня ещё никто не называл милым.

Ну, ты достаточно мил, чтобы навестить старушку в больнице.

Что?

Да я не к вам пришёл, я пытаюсь снять практиканточку.

Это не помогает, да?

Да, милый.

Боюсь, это совсем не то, что химиотерапия.

Эй, вы двое, здесь нельзя курить!

Сымай трусишки!

Да!

Арчер!

- Что?! - Мы на месте.

А. Хорошо.

Ты в порядке?

Буууууууйство!

Помоги?

Оставь меня в покое!

Я не нацист!

Да, а как насчёт твоего отца?!

Нет, он был учёным!

Уверен, что у нацистов были учёные.

Нет, не было!

Вот почему мы... Они проиграли войну!

Отсутствие науки!

Ну что, посмотрим, что миссис Арчер скажет насчёт этого говнюка-фашиста.

Прекрасно!

Ну, или... не прекрасно.

Потому что между раком, химиотерапией и просто

- херовой тучей травы... - Вообще-то хорошая идея,

вернёмся на секундочку и закурим по одной.

Нет. И хотя это не моё дело, но я думаю, у тебя проблема.

Да, и она называется рак?

Да, и ещё наркозависимость.

Спасибо, Вудси.

Сова ты наша наркотическая.

Заткнись , и пни дверь за меня.

И сделай это по-зверски, как я бы сделал,

если бы имел ногти на ногах.

Блин, Джо, и это называется рука?

Больше похоже на ногу.

- Большая... - Фрэнни Дилейни!

Вставайте!

О, вы его упустили.

А жаль, он тоже любит "E Street Band".

Он, что, смеётся над моим платком?

Думаю, да. Что за чёрт, Арчер?!

- Ой, прости. - Идиот, кретин.

Теперь мы квиты, Лана. За тот раз, что ты сделала со мной. Прости.

Кстати о страданиях, мальчик, тебя их много ждёт впереди.

- Так что забирай свою подружку-лесбиянку... - Лана! Лана!

- Ланаааа! - Что!

Во-первых, не надо кричать, Лана.

У меня нет рака уха.

И во-вторых, пока я не узнаю, где Дилейни, хватит убивать людей.

Давай, стреляй!

Ничто на свете не заставит меня рассказать!

- Что ж, ты сам напросился... - Что вы там делаете?!

Не беспокойся о том, что я делаю, сконцентрируйся на том, что ты делаешь.

Что я делаю?

Для начала извинись перед моей подругой за

гомофобские высказывания.

Извини, дорогая! Я не знал, что ты лесбиянка!

Что? Она не лесбиянка, просто у неё крупные руки.

- Что? - Ничего, заткнись.

Полагаю, ты знаешь разницу между гранатами М26 и

- осколочной гранатой Мк 2, так что... - Что?!

- Что? - Прости, ты не знаешь?

Ну, МК2 такая... ребристенькая...

Чувствуешь?

При других обстоятельствах, было бы довольно приятно.

Погоди, сынок, одну секунду...

Другая отличительная особенность это чека.

- О боже... - Видишь? Спусковая

скоба, однако, такая же.

Пружинная.

Кстати, к слову, ты в курсе, что мужчинам также полезны

упражнения Кегеля?

Попал в точку, да?

Так где твой босс, убийца раковых больных?

Всё, адрес у меня, пошли.

Погоди, ты так и оставишь его с гранатой в заднице?

Да, Лана, я же впал в буйство!

К тому же я пошутил, это дымовая шашка.

О, слава...

- Придурок. - Что?

Что?

Что? Что. Лана.

Что?! Я думал это дымовуха.

Они! Вообще! Непохожи!

Что?

Что ты делаешь. Дилейни здесь нет.

Нет, но здесь мой ЛОР-врач.

Он тебе нравится?

А мне нравится.

Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха.

- Как его зовут? - Мистер Арчер?

Вы уже слышали про Руфь?

Что? - О Руфь. Я думала, слышали.

- Что?! - Руфь! Ваша приятельница! Умерла!

Что?

Реджис. Я просыпаюсь каждое утро и смотрю на Реджиса.

И его улыбка... Она даёт мне силы на весь день.

Знаете, я тоже стану это делать.

О, обязательно.

- Реджис - лучший. - Нет, Руфь... ты - лучшая.

- Арчер. - Хм?

- Арчер! - Что?! А.

Ой, а что это я здесь делаю?

Смолишь без перерыва косяки размером с тампон.

- Фу. - Образно говоря.

Ладно, а всё-таки.

Ты, что не в буйстве? Я думала, ты буянишь.

А, точно, давай. Хорошо.

Понял! Фрэнни Дилейни!

Давай-ка пройдёмся!

Пройдёмся?

Это, что, шутка такая?

Ну, прокатимся, какая разница.

Вы меня не слушаете?

Очевидно, нет.

О боже, почему нет ни одной фотографии, где мы вместе?

Отец Кригера был нацистским учёным!

А отец Кеннеди был бутлегером.

Что? Это всё равно что сравнивать яблоки с... нацистскими апельсинами!

Точно, апельсинами.

Нравится порошковый апельсиновый сок на завтрак?

- Нет, не очень. - А как насчёт микроволновок,

Нила Армстронга, застёжек-липучек?

- Окей, я не въезжаю. - Ничего бы этого

не было, если бы не нацистские учёные,

которых мы вывезли после второй мировой.

- Нацисты изобрели Нила Армстронга? - Ракеты,

которые доставили его на луну.

После войны мы расхватали

фритцевских учёных как горячие пирожки.

Не веришь? Зайди как-нибудь в НАСА и крикни "Хайль Гитлер!".

Они все подпрыгнут. Но, Сирил...

Я знаю всё о происхождении доктора Кригера.

И знаю, что никому не нравятся сплетни.

- Да, Сирил. - И если я что-то и поняла

за все эти годы на своём посту, так это то, что надо держать друзей...

...близко. - Да, Сирил.

А возможных генетических клонов Адольфа Гитлера.

- ...ещё ближе. - Да, Сирил.

- Погодите, что? - Ага, что?

О боже, это были вы.

Моё пятнадцатилетие... Вы... Вы были в поместье.

Когда они закончат, приведите мальчика.

В тот день мой доберман случайно загрыз моего отца.

- Мой отец... - О, Кригер...

Ничто не происходит случайно.

Святые говняшки!

Кригер - один из бразильских пацанов!

Ну да!

О боже, извини, правда.

Думаю, мне нужна помощь.

Это точно.

Ещё одна шутка насчёт "ужасных ручищ", и обещаю тебе,

я выстрелю прямо в твою жирную ирландскую рожу. Извини, это не очень по-расистски?

Прости, я зла не на тебя, я зла на Арчера.

Из-за него у меня барабанные перепонки, как решето,

я кажется, я только что... Жарилась целый день в машине!

Чёрт, а я хотела её продать, а теперь наврядли!

Вся пропахла травкой... и... буйством.

Чёрт, как это на него похоже!

Ребята, нет перекусить?

Вот.

Хорошо, прямо здесь.

Для чего, паренёк?

У нас пикник?

О, боже мой, у тебя есть перекусить?

Нет. Но у меня есть билет на самолёт.

Да? Куда же?

В новый особняк, построенный где-нибудь на деньги

от поддельных лекарств?

Ага, типа того.

- Так что если хочешь пристрелить меня... - О, не волнуйся,

Я пристрелю тебя.

А вот и нет.

Ты агент ИНМБ.

У тебя есть чувство чести, справедливости.

Что?

Очевидно, ты не смотрел мой фильм "Необузданное буйство",

- ладно, это было глупо... - Ты убил моих людей, да,

но они были вооружены.

А я больной старик в инвалидном кресле.

- Ты не сможешь, мальчик. Я знаю. - Ты не знаешь меня!

Я знаю тебя лучше, чем твоя мамаша...

С которой я провёл три дня, в Дук Куэй.

Не можешь, э, повторить то, что ты сказал?

Я сказал, что имел твою маму три дня в Дук Куэй.

Это, что, какой-то вьетконговский лагерь военнопленных?

Холостяцкий курорт. Пхукет, Таиланд.

Кругом было полно бус.

Но я тебе скажу, парень, мама твоя нашла им

совершенно новое применение!

Применение... для бус?

О да. Бумс!

А потом дзззззииииннннь!

Как на заводной машинке.

Хорошие были времена.

Пока, Арчер.

Передавай своей маме, чтобы звонила иногда.

Дилейни?

Да?

Смотрел Реджиса сегодня утром?

Да. А что?

Да. А что?

- О, боже... - Заткнись! Заткнись,

Вот, сейчас!

Бууйакашаааа!

Прямо в лицо!

Богом клянусь, могу смотреть это миллион раз.

Богом клянусь, мы уже посмотрели.

Не так уж плохо, мама.

Бууйакашаааа!

Бууйакашаааа!

Эй, пускай он и был твоим любовником...

Каким ещё любовником?!

Просто провели две недели в Пхукете, большое дело.

Дзззззииииннннь!

Кхм. Дико неуместно.

Серьёзно, Пэм.

Окей, воин клонов.

Дзинь.

И, мама, у нас сделка.

Я принесу мимозы, рогалики и копчёную лососину, а вы заткнётесь и

будете всё это есть и смотреть "Необузданное буйство".

- Ох... - Конечно, это рабочее название.

Мы уже смотрели!

Каждую пятницу последние три месяца!

- Я не жалуюсь... - Видишь?

Двенадцать недель подряд, а Пэм всё ещё в команде Настоящих Отморозков.

Да, команда Настоящих Отморозков?

Это лучшее, что ты смог предложить?

Ну, Лана, ты уже давно все свои фишки поставила на

- команду Негабаритных Вагин... - Эй, заткнись!

Сама заткнись!

И все остальные заткнитесь и смотрите "Необузданное буйство!"

Почему ты не назвал его "Магнум Б.У.Э."

Это рабочее название! Идиоты!

Он мне больше нравился с раком...

Во-первых, что за чёрт?! Мама!

И, во-вторых, к твоему сожалению, доктор сказал,

что у меня рак в полной ремиссии.

Серьёзно, что такое рак?

Так что у меня возможно, никогда не будет больше никакого рака.

Так что заткнитесь и смотрите фильм.

Которому действительно надо дать название получше.

Как насчёт "Гражданин Залупа?"

"Победа Глюка?"

Погоди, я придумала!

Анусабланка.

Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/17190/56604

Переводчики: pmart, Sorc, AlMimosa95

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).