Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Сомалийская мифология

Из Википедии — свободной энциклопедии

Наскальные рисунки в Лаас-Гаале, 9-8 тыс. до н. э.

Сомалийская мифология охватывает верования, мифы, легенды и народные сказки, которые циркулировали в сомалийском обществе на протяжении нескольких тысячелетий, вплоть до установления ислама. Многие из них составляют сегодня основу местных традиций, существуя параллельно с мусульманскими обычаями.

Культ почитания святых и некоторые другие элементы традиционных верований показывают насколько прочно укоренились старые языческие представления даже в наши дни среди большинства сомалийских племен. Сомалийская мифология, как часть некогда широко распространенной на Африканском Роге древней кушитской мифологии, оказывает влияние на современную литературу. Исследователи отмечают сохранение в деревнях народной медицины и языческих представлений о небесных светилах.

Язычество

Сомалийский народ в доисламские времена исповедовал формально монотеистическую религию, в которой, тем не менее присутствовало множество второстепенных божеств. Позже они были заменены одним высшим существом, называемым Eebe (Бог, также известным как Waaq). Поддержание Вселенной в равновесии в сомалийских мифах объяснялась любовью между Быком и Коровой. Вселенная, как говорили предания, удерживалась на рогах быка. Всякий раз, когда любовь Быка к Корове угасала, на Земле случались стихийные бедствия и катастрофы.[1] Религиозные храмы, начиная с древности, известны как taalo, важные церемонии в них проводились во главе со священниками qallu.

Божества

Ээбе

(Бог)

Eebe является в сомалийском языке эквивалентом Бога и синонимом кушитского божества неба Вак (Waq). В соответствии с сомалийскими легендами Ээбе жили на небесах, и всякий раз, когда кочевники успешно молились ему, посылал на землю дождь. Известен также как Бог дождя Барваако (Barwaaqo).
Аяанле (Ангелы) Ayaanle у сомалийцев были известны как создатели хорошего настроения, податели удачи, благословения, а также в качестве посредников между Богом и людьми.
Хуур (Смерть) Huur был вестником смерти и представлялся в виде гигантской птицы. Исследователи отмечают некоторые аналогии с египетским Гором.
Нидар (Палач) Nidar — судья над неправедными. Его имя сохранилось в поговорке: Nidar Ba Ku Heli («Нидар найдет и накажет тебя»).

Легендарные короли, королевы и святые

В сомалийской мифологии есть множество рассказов о мужчинах и женщинах, которые бросили вызов культурной традиции, стали героями или святыми.

Аравелло (Королева-регентша) Araweello — легендарная королева в Древнем Сомали, которая, как говорят мифы, покорила всех мужчин в своем царстве и установила матриархат вопреки существовавшей традиции патриархата в сомалийском обществе. Сравните с греческими амазонками.
Вииль-Ваал (Король) Wiil Waal — легендарный король в Древнем Сомали, известный своей храбростью и навыками успешного боя в сражениях. Память народа сохранила имя первого сомалийского поэта 16 в. — султана Вииль-Ваала[2]. Одним из представителей классической поэзии был Рааге Угас (конец 18 — начало 19 вв.).
Бу’ур Ба’айр (Король) Bucur Bacayr — легендарный правитель царства Йибирс (Yibirs) в северной части Сомали.

Великаны и демоны

Хаббад ина Камас

(Великан)

Habbad ina Kamas — легендарный гигант, печально прославившийся жестоким правлением в эпоху доисторического Сомали. Его угнетения были полной противоположностью добру и заботе, которые торжествовали на второй половине Земли, где царствовал другой великан Бириир ина Барко (Biriir ina Barqo). Он был побежден и убит в сражении Бирииром, после того, как последний узнал о злоупотреблениях и пренебрежениях человеческим племенем.
Бирир ина Барко

(Великан)

Biriir ina Barqo легендарной героической гигант в Древнем Сомали, известный своей добродетельностью. Он жил в пещере, прозванной Шимбираале (Shimbiraale «пещера птиц») и носил на себе такие тяжелые кольца, что ни один человек не мог их поднять. Он ответил на просьбы тех, кто страдал под властью великана Хаббада (Habbad ina Kamas) и победил его в бою. Затем он объединил две части земли и на Земле установился самый длительный период мира и процветания.
Кори исмарис(Человек-гиена) Qori ismaris — человек, который может превратить себя в гиену, потерев о себя волшебную палочку с наступлением темноты. Повторив эту магическую процедуру, он может вернуть себе прежний облик, но только до рассвета.
Джегджер(Людоедка) Dhegdheer — демоническая женщина-людоед, которая охотится в сомалийских лесах. Её жертвами, как правило, становятся блуждающие или потерявшие дорогу дети. Аналог славянской Бабы-Яги.

Мифические места

Многие регионы Сомали, города или конкретные области упоминаются в местной мифологии. Места, такие как Абудвак (Abudwaq), Ээль Ваак (Ceel Waaq — «Колодец Бога») на границе с Кенией и другие подобные селения с названием Waq указывают на отношение к старой языческой религии и широко распространены на полуострове Сомали. Гробница королевы Аравелло является ещё одним легендарным местом в Сомали, называется местом последнего упокоения прославленной правительницы. В наше время это место считается особо популярным для сомалийских женщин.

Пословицы[3] сомалийцев наиболее часто содержат такие местные географические названия, как Хамар, Кисмайо, Кардо.

Исследование фольклора

Определенная работа по сохранению памятников устной национальной литературы и фольклора после обретения независимости Сомали проводилась Академией культуры Сомали и министерством культуры и высшего образования. Её усилиями была создана библиотека магнитозаписей поэтических произведений лучших национальных поэтов и устраивались ежегодные фестивали национальной поэзии.

Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке, вышел в Москве в 1997 году (составитель Г. Л. Капчиц[4]). В него вошли циклы о жестокой царице Аравелло, умном, но необузданном вожде Вииль-Ваале, трусливом Игале Шидаде, плутоватом Йонисе Туге, мудром Сиаде Дерйо Добе и справедливом Ина Санвейне. Названия наиболее распространенных сказок — «Испытание прорицателя», «Человеческий суд», «Трагедия», «Выбитый глаз гиены» и другие.

«В Огадене была змея, которая жила наоборот. Прошлое для неё было будущим, а будущее прошлым. То, что люди считают смертью, было для неё рождением, и каждый год она сбрасывала старую кожу и становилась на год моложе.

Шейх племени, обитавшего в тех местах, жил как все люди, от рождения к смерти. Прошлое для него было прошлым, будущее будущим. Но он был посвящён в тайну змеиного времени и умел разговаривать со змеёй».

Сказка про шейха и змею

До русского слуха слово-поэтический образ Сомали первым донес поэт Николай Гумилёв. В 1913 году он побывав на Сомалийском полуострове с этнографической экспедицией, написал: «В целой Африке нету грозней Сомали, Безотраднее нет их земли». Свои «Полуострова» Гумилёв написал с применением сложной аллитерации, лежащей в основе сомалийского стихосложения:

Столько белых пронзило во мраке копье
У песчаных колодцев её,
Чтоб о подвигах их говорил Огаден
Голосами голодных гиен.

Сомалийская мифология в мировой культуре

Примечания

См. также

Литература

  • Про шейха и змею (сомалийская сказка)
  • Сомалийские пословицы и поговорки (на сомалийском и русском языках и с русскими соответствиями). Составление, перевод, предисловие и примечания Г. Л. Капчица. Москва, 1983.
  • Waxaa la yidhi — Sheekooyin hidde ah (сомалийские сказки на языке сомали). Составление, предисловие и примечания Г. Л. Капчица. Кёльн, 1996.
  • Сомалийские народные сказки (на русском языке). Составление, перевод с сомали, предисловие, глоссарий, примечания и приложение Г. Л. Капчица. Москва, 1997.
  • Qaamuuska maahmaahyada soomaaliyeed/ The Dictionary of Somali Proverbs (Словарь сомалийских пословиц). Собрал и составил Г. Л. Капчиц. Москва, 1998.
  • Hubsiimo hal baa la siistaa. Maahmaaho Soomaaliyeed: baaritaan lagu ogaaday kuwa ugu caansan (За то, чтобы знать что-либо наверняка, не жаль отдать и верблюдицу. Наиболее употребительные сомалийские пословицы, полученные в результате паремиологического эксперимента Г. Л. Капчица). Москва, 2002.
  • Кушиты (недоступная ссылка) // Энциклопедия "Народы и религии мира (под ред В. А. Тишкова), М., 1999
Эта страница в последний раз была отредактирована 28 января 2023 в 17:42.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).