Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Смешарики. Начало
Официальный постер

Официальный постер
 Жанр  приключенческая комедия
Техника анимации компьютерная
Режиссёр Денис Чернов
Автор сценария Алексей Лебедев
Роли озвучивали Михаил Черняк
Сергей Мардарь
Антон Виноградов
Владимир Постников
Светлана Письмиченко
Вадим Бочанов
Композиторы Марина Ланда
Сергей Васильев
Страна
Язык русский
Производство
 Продюсеры Илья Попов
Анатолий Прохоров
Тимур Бекмамбетов
Длительность 90 мин[1]
Студии Продюсерский центр «Рики»
СКА «Петербург»
Базелевс
при поддержке «Фонда кино»
Выпуск
Дата выхода 22 декабря 2011
Бюджет $11 500 000
Сборы 271 431 005 ($8 545 653)[2]
Хронология
Следующий мультфильм Смешарики. Легенда о золотом драконе
Ссылки
IMDb ID 2124046
Аниматор.ру ID 7567
ru.riki.team/brands/smes…

«Смеша́рики. Нача́ло» — полнометражный анимационный фильм в формате 3D, являющийся приквелом мультсериала «Смешарики», вышедший 22 декабря 2011 года. Мультфильм был произведён группой компаний «Рики», включающей в себя студию «Петербург», создателя «Смешариков», а также некоторых других анимационных студий, помогавших в создании фильма. Также участие в съёмках фильма принимала студия «Базелевс».

Создание

Идея создания первого полнометражного фильма по Смешарикам родилась после выхода первых серий одноимённого мультсериала, когда он только-только начал выходить и постепенно набирал обороты. Помимо 200 серий основного сериала, в планах создателей было расширение вселенной круглых героев различными проектами и ответвлениями, в том числе и полнометражными.

Разработка фильма началась в 2005 году. Сценарий к фильму написал главный сценарист Смешариков Алексей Лебедев, а в качестве режиссера выступил ведущий режиссёр проекта Денис Чернов, который к этому времени уже успел снять 42 серии основного сериала и имел опыт в режиссуре анимации. Позже, после режиссуры эпизодов основного сериала он уйдет работать над первым, а позже и над остальными полнометражными фильмами по Смешарикам и на протяжении 11, а то и 13 лет, он не будет пытаться возвращаться к режиссуре коротких историй про круглых героев или других проектов по ним.

Первоначально, сценарист Алексей Лебедев задумывал свой сценарий как приключенческую историю с оммажем на роман «Дон Кихот». Однако, как он потом позже отметил в одном из интервью, что финальная версия фильма сильно отличается от его первоначальной задумки:

Буквально сценарий отличается от постановки парой сцен, но вопрос не в букве, а в духе. Я писал историю про конфликт человека и цивилизации. Незнание тв героями был ходом, который этот конфликт сделает выпуклым и фактурным. Это условность. Та самая условность, с которой начинаются истории, типа «А представьте, что где-то добрые романтичные идеалисты первый раз увидели тв и поехали спасать мир». Донкихотство. Как вам известно, идальго тоже поехал всех спасать, начитавшись романов. Но в постановке история «Начала» получилась «про идиотов в городе». Вот и представьте постановку «Дон Кихота», где все будет по букве, как у Сервантеса, но, типа, комедия с дураком. Будет и не интересно, потому что дураку не переживаешь, и не смешно, потому что это не комедия с дураком, и юмор там проявлять нужно другими средствами.— Алексей Лебедев[3]

Для координации работы по проекту студия «Петербург» применяла российскую программную разработку — систему управления проектами в аудиовизуальной сфере Cerebro.[4]

Съёмки картины проводились с 2007 по 2011 год.[5]

Как рассказывал режиссёр фильма Денис Чернов производство первого фильма далось непростым в техническом плане:

Когда встал вопрос о первом полном метре, я старался держать мысль о 3D как можно дальше. Так как я, для общего развития и профессиональной уверенности, увлекался трёхмерной графикой, то представлял какое количество проблем обрушится нам на голову. Но, как мы только не старались, картинка с огромными, залитыми в один цвет шарами, на большом экране смотрелась не хорошо. Понимая, что опыта в трёхмерной графики у студии не было никакого, мы скооперировались с одной большой питерской игровой студией на предмет совместного производства. Но тут тоже ничего хорошего не получилось и было принято решение, самим выстраивать 3D производство.— Денис Чернов[6]

Также трудности в производстве фильма были и с техническими эффектами. Так, для создания эффекта воды было сделано много различных тестовых анимаций, чтобы получить нужный результат.[7]

Производство фильма, который изначально проходил под рабочим названием «Смешарики-3D. Долгая дорога домой», было профинансировано Министерством культуры РФ. Несмотря на то что оно не было завершено в намеченный срок, работа была доведена до конца, после того как министерство получило разрешение председателя правительства на пролонгацию производства[8]

В 2011 году стало известно, что продюсером фильма станет Тимур Бекмамбетов.[9] По словам режиссёра картины Дениса Чернова, Бекмамбетов особо не вмешивался в производственный процесс и помогал им только в финансировании и продвижении фильма. Единственное, что он привнёс в этот фильм, так это расширение криминальной линии в городе, которая изначально была заложена и прописана в сценарии.[10]

При оформлении финальных титров были использованы работы победителей конкурса рисунков «Смешарики в большом городе», организованного сайтом Дневник.ru[11].

Фильм стал первым российским полнометражным мультфильмом в Full 3D[12].

Производству фильма были посвящены сюжеты в программах «Галилео» (сюжет о создании фильма), «Хочу знать», «Арт-ТВ» (как записывали музыку), «Доброе утро», «Утро России», репортажи новостей на каналах «Первый канал», «Россия 1», «Санкт-Петербург», «Мир»[13].

Сюжет

Фильм начинается до событий сериала (Копатыча и Пина тогда ещё не было). Крош и Ёжик, пряча «сокровища», попадают в зыбучие пески и проваливаются под землю, где находят скелет динозавра в кресле, а напротив него — старый телевизор. Они вытаскивают телевизор на землю, где его чинит Лосяш. Смешарики, смотря телевизор, видят программу «Шоу Люсьена», где cупергерой Люсьен борется со злодеем Калигари и его бандой. Думая, что это происходит на самом деле, Смешарики, по предложению Кар-Карыча и Кроша, решают отправиться в некий Мегаполис, чтобы помочь Люсьену.

На следующий день они сооружают плот и уплывают, оставив Бараша для слежения за маяком. Однако он, надеясь образумить Смешариков, плывёт за ними, оставив маяк включённым. Ночью они подбирают его.

Внезапно мореплаватели наталкиваются на «Титаник», а вскоре начинается шторм. Все вещи и телевизор, который Смешарики взяли с собой, смывает за борт волна от корабля. Плот Смешариков долго носит по волнам, пока они не теряют сознание.

Очнувшись, они обнаруживают, что их принесло к Мегаполису. Их арестовывают как подозрительных личностей и на время отвозят в больницу для исследований. Смешарики считают, что это агенты Калигари, и решают отправить кого-нибудь к Люсьену, чтобы он их спас. Жребий выпадает Барашу. Неожиданно Крош обнаруживает, что Ёжик остался на плоту.

В это время Ёжик просыпается. Он слезает с плота, который тонет, и идёт в город, чтобы найти друзей. Спросив у мусорщика, куда отправляются приезжие, он получает ответ, что в музей. Ёжик идёт к нему, но видит, что он закрыт, и ложится спать на крыльце. Тут его находит сторож Пин и оставляет жить в своей каморке. На следующий день Смешариков ведут в больницу на анализы. Бараш хитроумно сбегает. В городе он ищет Люсьена, попадая на телестудию, где идут съёмки «Шоу Люсьена». Оказывается, что главную роль играет Копатыч. Позже он отказывается от дальнейших съёмок, а режиссёр Носор по контракту отнимает у него имущество за долги и срыв проекта, а на его роль ставит пса, который попал на студию ради денег. Носор переименовывает программу в «Шоу Жюльена» и снимает рекламу шампуня «Жюльен» с новым героем. Бараш пытается заступиться за Копатыча, но ничего не выходит. Расстроенный Копатыч, не вслушиваясь в то, о чём ему говорит Бараш, подписывает бумаги, удостоверяющие то, что Смешарики приехали к нему, и уходит. А все преследуют его по пятам, не понимая, что Люсьен — вымышленный персонаж.

Той ночью музей грабят двое бандитов, обманывая Ёжика, решившего, что они отвозят экспонаты на реставрацию. Когда приезжает полиция, в ограблении обвиняют Ёжика и Пина. Их сажают в тюрьму. Босс Носор решает попробовать Бараша в качестве ведущего прогноза погоды. Бараш случайно включает камеру, которая записывает вместо «Шоу Жюльена» крадущихся по студии бандитов. Он звонит Нюше, чтобы она включила телевизор и увидела, что он выступает. Смешарики обнаруживают, что Ёжик сидит в тюрьме, и просят Копатыча, чтобы тот спас его. Бараш, поняв, что Копатыч — просто актёр, объясняет это остальным. Те отстают и удаляются.

Смешарики решают сами освободить Ёжика. Копатыч находит героев и предлагает придумать план. Он идёт к актёру Гусену, игравшему Калигари, придумавшего сотни планов. Он по старой дружбе составляет план операции по спасению Ёжика. Смешарики проникают в тюрьму, надев маски супергероев, несмотря на приказ Гусена надеть чёрную одежду, и освобождают Ёжика. Однако тот не хочет идти без Пина. Не без помощи Копатыча Смешарики освобождают Пина и едут на крышу, когда приезжает полиция. Однако в здание попадает молния, после этого лифт останавливается.

В это время на киностудии готовят к показу первую серию шоу. На воспроизведение ставят кассету, которую затёр Бараш. Вместо шоу показываются бандиты, пришедшие с награбленными экспонатами к своему главарю — Носору. Оказывается, что он использовал шоу для отвлечения внимания, пока сообщники грабили город.

В это время Крош, Ёжик, Пин и Копатыч выбираются на крышу. Они перелетают по натянутой верёвке за пределы тюрьмы, однако на Копатыча не хватает одной страховки. Крош улетает без него, а тот использует сумку. На крышу тюрьмы из-за ветра налетает дирижабль и разрывает верёвку. Копатыч прыгает в него и летит в сторону моря. Остальные герои на фургоне, который дал им Гусен, догоняют его. Неожиданно дирижабль снижается и тащит фургон к обрыву. Смешарики, кроме Бараша, успевают перебраться на дирижабль. Вскоре фургон с Барашем падает в обрыв, но друзья успевают спасти его. Неожиданно дирижабль уносит в неизвестном направлении. Смешарики видят свет — это маяк на берегу их долины, который Бараш оставил включённым, чтобы догнать друзей и уговорить не отправляться в опасное путешествие.

Дирижабль совершает жёсткую посадку. Все Смешарики остаются в живых, но получают увечья — Копатыч временно не может ходить, остальные Смешарики что-нибудь ломают. Бараш, пытавшийся признаться Нюше в любви, репетирует признание рядом с ней, думая, что она не слышит. Через некоторое время Смешарики делают сюрприз Копатычу — строят дом, о котором он мечтал. От удивления он может ходить, а Нюша — слышать. А все Смешарики помогают Копатычу дойти до его дома. После этого они решают сделать фото на память.

Сцена после титров: Азиат, работающий таксистом, смотрит телевизор, где в новостях показывают тех самых грабителей, которых сажают в машину. Затем происходит диалог с Гусеном: «И всё-таки как вам удалось их схватить?» — «637 серия — „Объятия Железной няни“». После этого таксист, после нескольких слов на азиатском, нажимает кнопку пульта, и экран гаснет.

Персонажи из мультфильма

  • Доктор Калигари — Актёр, известный по роли злодея Доктора Калигари в «Шоу Люсьена» (а играл он очень убедительно). Очень богатый; после закрытия сериала поселился в особняке Копатыча. Вопреки созданному образу, Гусен в жизни — порядочный и добрый смешарик. Вдохновлённый своим опытом и операцией по спасению Ёжика, он занял активную гражданскую позицию, выдав грабителей закону по схеме из эпизода «Объятия Железной Няни».
  • Босс Носор — Режиссёр, сценарист и продюсер «Шоу Люсьена» и «Шоу Жюльена». Похоже, он также управляет телестудией Шаростанкино, так как ему пришла в голову идея предложить Барашу работу синоптика. Очень вспыльчивый и жадный; для публики строил из себя борца за нравственность. Именно он оказался главным антагонистом мультфильма, хотя ему противостояли только Копатыч и Бараш. В результате случайно включённой камеры последним был разоблачён в прямом эфире как криминальный барон, использующий простую схему быстрого обогащения — отвлекать как можно больше граждан своим сериалом, пока грабители совершают налёты на дома, банки и музеи.
  • Мария — В одном из эпизодов «Шоу Люсьена» играла возлюбленную главного героя Марию, которая скончалась во время крушения «Титаника». Её можно заметить среди присутствующих в зале суда.
  • Ведущий новостей — Он дважды брал интервью у Носора. Он также появлялся в м/с «Пин-код».
  • Жюльен — Смешарик неизвестного вида (внешне чем-то напоминает собаку-дворнягу), которого подобрали на быстром кастинге для замены Копатыча. Также говорит на суржике.
  • Азиат - таксист-азиат в мегаполисе. Большой поклонник "Шоу Люсьена". Под его машину попали трое человек, что вызвало у него возмущение. Не говорит по русски.

Роли озвучивали

Актёр Роль
Михаил Черняк Копатыч (Люсьен) / Лосяш / Пин / корреспондент Копатыч (Люсьен) / Лосяш / Пин / корреспондент
Сергей Мардарь Кар-Карыч / Совунья / фиолетовый грабитель Кар-Карыч / Совунья / фиолетовый грабитель
Антон Виноградов Крош / жёлтый грабитель / голоса в телевизоре / диджей радио «Юмор ФМ» Крош / жёлтый грабитель / голоса в телевизоре / диджей радио «Юмор ФМ»
Владимир Постников Ёжик Ёжик
Светлана Письмиченко Нюша Нюша
Вадим Бочанов Бараш Бараш
Михаил Хрусталёв Гусен (Доктор Калигари) Гусен (Доктор Калигари)
Станислав Концевич Босс Носор Босс Носор
Ксения Бржезовская диктор «Шоу Люсьена» / актриса, играющая Марию диктор «Шоу Люсьена» / актриса, играющая Марию
Владимир Маслаков Бык-полицейский / контролёр / тюремный надзиратель Бык-полицейский / контролёр / тюремный надзиратель
Игорь Яковель ящер-охранник ящер-охранник
Джангир Сулейманов Таксист-азиат Таксист-азиат
Алёна Поликовская Жена таксиста-азиата Жена таксиста-азиата
Олег Куликович фламинго-секретарь / организатор «Прыжка в бездну» / полицейский фламинго-секретарь / организатор «Прыжка в бездну» / полицейский
Валерий Соловьёв инспектор полиции / морж-судья инспектор полиции / морж-судья
Андрей Лёвин новостник-лис / голос на лайнере новостник-лис / голос на лайнере
Елена Шульман медсестра медсестра
Елена Иксиновская переводчица новостей переводчица новостей
Эдуард Хиль петух-певец петух-певец
Денис Чернов мусорщик / актёр, играющий Жюльена мусорщик / актёр, играющий Жюльена
Анастасия Яковенко, Сергей Васильев голоса в телевизоре голоса в телевизоре

Создатели

  • Режиссёр монтажа: Александр Пара
  • Моделлеры по персонажам: Евгений Королёв, Владимир Золин
  • Создание управляющих элементов персонажей: Дмитрий Крюков, Игорь Сурин, Владимир Золин, Олег Крякин
  • Художники по типажам: Наиль Валеев, Надежда Прокофьева, Светлана Ромашко, Ольга Штурм
  • Аниматик: Михаил Мещанинов, Алексей Минченок, Олег Пожидаев, Катерина Савчук, Сабина Холкина, Олег Шепляков
  • Ведущий аниматор: Сергей Мальцев
  • Художники по компоновкам: Евгений Инюшин, Сергей Мальцев, Кристина Морева, Александра Уварова, Сабина Холкина
  • Аниматоры: Денис Афанасьев, Михаил Гавриленко, Марат Давлетшин, Марина Дмитриева, Олег Зайцев, Евгений Инюшин, Сергей Луценко, Кристина Морева, Сергей Николаев, Ольга Паршина, Иван Пшонкин, Сергей Смирнов, Александра Уварова, Александра Хаткина, Сабина Холкина, Ольга Аксёнова, Лариса Булаш, Анна Горковец, Ирина Железнова, Григорий Ласаев, Олег Шепляков, Екатерина Малкина, Олег Пожидаев, Геннадий Приходько, Григорий Садовников, Андрей Скакун, Ольга Соболевская, Арсений Тургулайнен, Аида Шалагаева, Сергей Мальцев
  • Операторы 3D камеры: Анатолий Смирнов, Олег Пожидаев
  • Контроль анимации: Татьяна Белова
  • Ведущие моделлеры 3D фонов: Кирилл Арефьев, Евгений Королёв
  • Моделлеры 3D фонов: Алексей Ковалёв, Евгений Королёв, Николай Рязанова, Яна Смирнова, Артур Фрельке, Сергей Штода, Пётр Бобрышев, Михаил Чугунов, Ольга Князева, Элина Черницына
  • Создание управляющих элементов объектов: Артур Фрельке, Олег Зайцев, Владимир Золин
  • Художник по моделирование локаций: Благой Борисов
  • Архитектор: Андрей Ефимов
  • Сборщики сцен: Николай Рязанев, Пётр Бобрышев, Михаил Чугунов, Артур Фрельке, Яна Смирнова, Сергей Штода
  • Художники по текстурам: Наиль Валеев, Татьяна Водоскова, Наталья Кулиш, Пётр Петрухин, Светлана Ромашко, Александра Тюкова, Анна Уманец, Мария Ходкова, Сергей Штурм
  • Симуляция динамики тканей и волос: Владимир Золин, Андрей Сатрутдинов
  • Художники по фонам: Марина Григорьева, Ирина Чинкивская, Анна Уманец, Ирина Добронравова
  • Граффити: Виктор Пузин
  • Разработка шейдинга: Леонид Онохов
  • Ведущие специалисты по спецэффектам: Игорь Харитонов, Андрей Сатрутдинов
  • Специалисты по спецэффектам: Сергей Штода, Григорий Терентьев, Дмитрий Новосельцев, Сергей Голубов, Дмитрий Кулицкий, Антон Кальченко, Денис Савин
  • Ведущий художник по свету и визуализации: Евгения Долинина
  • Художники по свету: Маргарита Шалагаева, Ольга Князева, Надежда Прокофьева, Мария Ходкова, Пётр Петрухин, Влад Курис, Яна Смирнова, Антонина Шмелёва, Олег Любимов
  • Ведущий специалист по визуализации и композитингу: Олег Муранов
  • Визуализаторы: Дмитрий Крюков, Андрей Сатрутдинов, Мария Ходкова, Евгения Долинина, Антонина Шмелёва, Ольга Князева
  • Специалисты по композитингу: Виктор Лощилов, Василий Довбыш, Евгений Голованова, Марина Прокофьева, Мария Ходкова, Маргарита Шалагаева, Ольга Князева, Евгения Долинина, Пётр Петрухин, Антонина Шмелёва, Пётр Любимов
  • Дизайн титров: Анна Уманец, Олег Шепляков, Николай Кожаев
  • Ведущий видеоинженер: Аркадий Муратов
  • Видеоинженер: Андрей Прядченко
  • Программисты R&D: Олег Муранов, Леонид Онохов, Дмитрий Крюков, Денис Савин, Игорь Харитонов, Кирилл Арефьев
  • Исполнительные продюсеры: Юлия Осетинская, Надежда Кузнецова
  • Модели, текстуры и сетап: Антон Агеев, Александр Чебочаков
  • Анимация: Наталия Габис, Наталья Зуева, Марина Зарипова, Арина Горда
  • Ведущий аниматор: Сергей Патраков
  • Художник: Валерий Белов
  • Визуализация: Игорь Харитонов, Станислав Пашков
  • Техническая поддержка: Олег Крякин
  • Директор 3D производства: Юрий Ильин

Саундтрек

Смешарики. Начало (Музыка из мультфильма)
Обложка альбома различных исполнителей «Смешарики. Начало (Музыка из мультфильма)» ()
Саундтрек различных исполнителей
Дата выпуска 1 февраля 2012
Дата записи 27 апреля 2011
 Жанр  саундтрек
Длительность 32:17
 Продюсеры
Страна Россия
 Лейбл  Продюсерский центр «Рики»
  • Авторы песен: Сергей Васильев, Марина Ланда
  • Автор текста: Сергей Васильев
  • Музыку исполняет The City of Prague Philharmonic Orchestra
  • Дирижёр: Дмитрий Бюргановский
  • Директор оркестра: Йозеф Поклуда
  • Запись музыки произведена на Smecky Music Studio
  • Звукорежиссёр записи: Милан Пуклицки
  • Звукоинженеры: Вит Крал, Ян Холцне
  • Ассистент звукоинженера: Михаил Градитски
  • Переводчик: Илья Самойлов
  • Редакция нотного текста: Иван Красавин

Запись песен произведена на студии звука СКА «Петербург».

НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Тема дома»   3:05
2. «Шоу Люсьена (Синяя маска Люсьена)» Юрий Охочинский 1:15
3. «Мы приплыли» Солист: Сергей Мардарь Хор: Лидия Бех-Иванова, Жанна Короткая, Карина Беляева, Наталья Иримчеева, Марина Ланда, Константин Щербенко, Григорий Жучковский, Николай Романов, Сергей Федосеев 1:53
4. «Ниточка» Сергей Васильев 2:35
5. «Море»   1:54
6. «Прохожий» Николай Фоменко 2:35
7. «О, Нюша» Юрий Охочинский 1:02
8. «Полиция»   0:51
9. «Калигари»   1:24
10. «Всё хорошо!» Эдуард Хиль 2:31
11. «Тема Пина»   1:32
12. «Погоня за дирижаблем»   2:13
13. «Французская песенка» Марина Ланда 1:15
14. «Герой» Билли Новик 4:04
15. «Ёжик»   0:45
16. «Тема Люсьена»   1:50
17. «Малинка»   1:17
18. «От винта!» Антон Виноградов, Денис Чернов, Сергей Васильев 3:20

Прокат

Статуя Кроша в образе супергероя, в кинотеатре «Октябрь»

В мировой кинопрокат фильм вышел под названием «Kikoriki»[14].

1 апреля 2012 года мультфильм впервые транслировался на Первом канале. 18 мая 2012 года мультфильм был выпущен в прокат компанией Columbia Pictures в США. Премьера на СТС состоялась 1 сентября 2012 года. С 1 июня 2013 года мультфильм транслировался на СТС. 10 декабря 2016 года мультфильм показали на телеканале РЕН ТВ.

На DVD и Blu-ray

26 января 2012 года фильм вышел на DVD, 1 февраля запущен саундтрек мультфильма, а 9 февраля — мультфильм вышел на Blu-ray. Кроме самого мультфильма там находилась галерея кадров из фильма и удалённых сцен: мультсериал «Смешалости»; игры «Найди отличия» и «Пазл»; фильм о сериале «Смешарики», в котором рассказывали о создании и истории «Смешариков» (снимали его в то время, когда полнометражный фильм только начинали делать) и фильм о фильме «Смешарики. Начало», в котором Смешарики рассказывают Михаилу Черняку о своих приключениях. Рассказы сопровождались отрывками из фильма и некоторыми удалёнными сценами.

Награды

  • 2012 — XXI Международный кинофорум духовно-нравственного кино «Золотой витязь»: Гран-при за полнометражный анимационный фильм — «Смешарики. Начало» реж. Денис Чернов[15]

Отсылки

  • Имя злодея доктора Калигари из «Шоу Люсьена» — отсылка к фильму «Кабинет доктора Калигари».
  • В сцене, где Ёжик в начале фильма достаёт рисунки, которые он вместе с Крошем хочет закопать их для потомков, можно заметить рисунок с Барашем и Нюшей и надписью «А он праспал», что отсылает к серии «Кто первый?».
  • В сцене с пещерой Крош плюётся от просроченного поп-корна так же, как в эпизоде «День рождения Нюши» от кактуса.
  • Во время свидания Бараша и Нюши у водопада звучит фоновая песня «О Нюша…», которая прежде исполнялась в серии «Куда приводят желания», лишь в другом исполнении.
  • Одними из врагов Люсьена выступают смешарики, столь сильно похожие на Черепашек-Ниндзя. Их официальное наименование — Черепашарики-Ниндзя.
  • Сцена с тонущим «Титаником» присутствует и в кино о Люсьене, в момент смерти Марии.
  • Во время шторма плот со смешариками ненадолго поднимается выше облаков, также как в фильме «Neo».
  • Дважды упоминается радиостанция «Юмор FM»: в первый раз, когда смешарики доплыли до города, символика красуется на одном из рекламных дирижаблей (только в кинотеатральной версии), второй раз когда смешарики вызволяли Ёжика из тюрьмы где по радио передавали то, что из-за шторма вышли из под контроля несколько дирижаблей.
  • Когда уволенный Копатыч уходит со студии, из одной из дверей выходят Дарт Вейдер и один из имперских штурмовиков из «Звёздных войн».
  • При замедлении можно увидеть, что летучие мыши, вылетающие из маяка, одеты в маски Бэтмена.
  • Фраза одного из грабителей «Это мы удачно зашли» — отсылка к фразе Милославского перед ограблением квартиры Шпака «Это я удачно зашёл» из комедии «Иван Васильевич меняет профессию».
  • В печатной прессе, показанной в новостном выпуске после ограбления, экономический эксперт Жорж N. упоминает неких «Новых Кочевников», которые разрушают экономику. Это может быть аллюзией на новых русских.
  • Цветок в горшке на подоконнике в съёмной квартире Копатыча — аллюзия на цветок главного героя фильма Люка Бессона «Леон».
  • Песня «Ниточка» является аллюзией на «Песню о далёкой Родине» из кинофильма «Семнадцать мгновений весны».
  • Эпизод, где Крош, Ёжик, Копатыч и Пин попадают в воздушные трубы, является отсылкой к фильму «Гарфилд».
  • В фильме появляются скрытые отсылки к удалённым сценам: отражение сотрудника министерства маяков можно увидеть в очках Ёжика, когда он с Крошем смотрели телевизор в пещере; через несколько секунд он появляется и в самом телевизоре (правда, без своих очков); министерство маяков изображено на одной из газет об ограблении музея; фильм про ковбоев смотрит по телевизору Пин, когда к музею приезжает полиция.
  • В фильме появляются несколько отсылок на Китай. Пагода (или китайский ресторан) стоит перед входом в метро; по городу ездят монорельсы и фуникулёры в виде пагод; когда Бараш выбегает звать Люсьена, по городу гуляют панды в китайских шапках; иероглиф висит на здании, показанном в то время, когда Ёжик шёл ночью по городу в поисках друзей. Они же видны на пакете, который бездомный использует в качестве капюшона. При этом на накидке его тележки можно увидеть японские иероглифы.

Продвижение

Перед выходом фильма был использован вирусный маркетинг: на YouTube был добавлен видеоролик, где двое мужчин снимают на телефон видео и натыкаются на Кроша, который убегает от них. Одним из этих мужчин является сам режиссёр фильма Денис Чернов. После они находят листок с изображением Ёжика и надписью «Пропал Ёжиг!». Также студией «Atria» была разработана серия короткометражных анимационных роликов, пародирующие известные фильмы, и тизеры к несуществующим играм «Kikoriki Angry Balls» (пародия на игру «Angry Birds») и «Kikoriki Combats» (пародия на игру Mortal Combat)[16].[источник не указан 490 дней]

Издательством «Умная Маша», входящим в группу компаний «Рики», была создана серия книг различных форматов по мотивам мультфильма[17]

Удалённые сцены

В 2021 году в результате слива из приватного раздела Форума Мира Смешариков доступного для заслуженных пользователей форума в сеть утекли сцены, которые были удалены на разных стадиях производства фильма.[18] Некоторые удалённые сцены были также доступны в фильме о фильме «Смешарики. Начало», который прилагался в качестве бонуса при выходе фильма на DVD и Blu-ray в 2012 году.

Примечания

  1. «Смешарики. Начало». eva.ru. Дата обращения: 3 января 2012. Архивировано 6 июля 2012 года.
  2. СМЕШАРИКИ. Начало. Бюллетень кинопрокатчика. Дата обращения: 23 ноября 2022. Архивировано 23 ноября 2022 года.
  3. Интервью с Алексеем Лебедевым. smeshariki-mir.ru. Дата обращения: 22-11-25. Архивировано 5 ноября 2022 года.
  4. Пример использования Cerebro — СКА «Петербург». Дата обращения: 3 января 2012. Архивировано 6 июля 2012 года.
  5. Васильева, Анастасия. «Смешарики» выходят на широкий экран. РБК daily (24 января 2007). Дата обращения: 21 мая 2022. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  6. Беседа с Денисом Черновым. smeshariki-mir.ru. Дата обращения: 22-12-15. Архивировано 15 декабря 2022 года.
  7. Беседа с Денисом Черновым. smeshariki-mir.ru. Дата обращения: 22-12-25. Архивировано 12 декабря 2022 года.
  8. Лариса Малюкова. Екатерина Чуковская: В культуре всегда превалировали не запреты, а дозволения // Новая газета. — 2010. — 15 сентября (№ 102). Архивировано 3 мая 2012 года.
  9. Бекмамбетов будет продюсировать полнометражных "Смешариков" в 3D (3 марта 2011). ria.ru. Дата обращения: 22-12-25. Архивировано 25 декабря 2022 года.
  10. Денис Чернов: «Основная идея фильма — конфликт мировоззрений» (23 декабря 2011). kinopoisk.ru. Дата обращения: 22-12-25. Архивировано 1 августа 2021 года.
  11. Смешарики в большом городе. Дата обращения: 6 апреля 2012. Архивировано 27 ноября 2011 года.
  12. «Смешарики» обретают подлинный 3D-объём благодаря технологиям NVIDIA. Дата обращения: 3 января 2012. Архивировано 6 июля 2012 года.
  13. Официальный сайт. Дата обращения: 9 февраля 2012. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года.
  14. Официальный английский сайт фильма (англ.). Дата обращения: 3 января 2012. Архивировано 6 июля 2012 года.
  15. Денис Чернов и Андрей Ушаков - лауреаты XXI кинофорума. Аниматор.ру (19 октября 2012). Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано 11 августа 2017 года.
  16. Канал Melamori88 на YouTube. Дата обращения: 1 октября 2017. Архивировано 8 марта 2016 года.
  17. Смешарики. Начало — Смотрите на DVD и Blu-ray! Дата обращения: 9 февраля 2012. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года.
  18. Удалённые сцены из фильма "Смешарики. Начало". Дата обращения: 13 июня 2023. Архивировано 13 июня 2023 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 27 марта 2024 в 04:19.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).