Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Служанки
Les Bonnes
Жанр драма в одном действии
Автор Жан Жене
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1947
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Служа́нки» (фр. «Les Bonnes») — пьеса Жана Жене, впервые поставленная Луи Жуве в театре «Атеней»[fr] весной 1947 года.

В СССР и на постсоветском пространстве получила громкую известность благодаря постановкам Романа Виктюка.

Сюжет

Служанки в доме Мадам — сёстры Клер и Соланж Лемерсье — тайно донесли в полицию на Мсьё. В отсутствие хозяйки, страдающей по томящемуся в тюрьме супругу, служанки разыгрывают между собой сцены убийства Мадам, облачаются в её наряды и пародируют её манеру говорить. Неожиданно для них Мсьё временно выпущен на свободу — и служанки, понимая, что им грозит скорое разоблачение, решают отравить хозяйку, добавив яд в липовый отвар. В итоге гибнет Клер, принявшая яд вместо Мадам.

История создания

Две версии текста

Текст «Служанок» был опубликован в майском номере журнала «Арбалет» / «L’Arbalète» (№ 12, 1947) с посвящением писательнице и подруге Виолетт Ледюк[1].

О тексте, получившемся после переработки пьесы во время репетиций с Жуве, драматург замечал, что он был «написан из тщеславия, но в тоске»[2]

В 1954 году Жан-Жак Повер публикует обе редакции пьесы, — в письме к издателю автор высказывает предпочтение ранней — «болтливой», по характеристике самого Жене, — версии «Служанок»[2].

Однако все последующие переиздания «Служанок» будут воспроизводить с небольшими изменениями более краткую «версию Жуве».

Драматургия Жене и театр абсурда

Некоторые исследователи склонны относить драматургию Жене к пьесам т. н. «театра абсурда», — прежде всего на том основании, что хронологически публикация его пьес совпадает с выходом в свет первых пьес Э. ИонескоЛысая певица», 1948-1950) и С. Беккета «В ожидании Годо» (1949). Другой аргумент заключается в общности построения этих пьес. В пьесах Жене, как и в абсурдистских пьесах, «действие всегда логично и последовательно, устремлено к единой цели и идее» (М.Эслин). При этом действия персонажей и в тех и других пьесах не поддаются объяснению с точки зрения бытовой логики. Драматурги подчеркивают иллюзорность происходящего, абсурдность отношений между людьми

Адаптации

Первая постановка

История постановки

На премьере в первом действии играли «Служанок», во втором — комедию Жана Жироду «Аполлон де Беллак» / «L’Apollon de Bellac». Жене был разочарован спектаклем.

Приём критикой

Исследователь театра Жене Е. Гальцова отмечает, что в прессе появилось около пятидесяти отзывов на представление, что само по себе — грандиозный успех для молодого автора[1]. Критики расхваливали декорации Берара и игру актрис, тогда как самого автора пьесы обвиняли в «грубости, вычурности, вульгарности, тошнотворности, упадничестве, зловонности, галиматье и пр.»[1] — и влиянии на него Жана Кокто.

У начинающего драматурга нашлись сторонники: Тьери Монье увидел в пьесе «дар языка, внезапно свалившийся на вечно немых»[1], Жана Тардье восхитила её скандальность.

Виолетт Ледюк / Violette Leduc, которой были посвящены «Служанки», не присоединилась к хору голосов близких друзей, стремившихся похвалить и пьесу, и спектакль — она предпочитала романы Жене. Драматург очень обиделся и впоследствии снял посвящение[1].

Театр

Режиссёр использовала раннюю и более расширенную версию пьесы — ту, что была изначально предложена для постановки Луи Жуве и напечатана в журнале.

Спектакль, в котором играли замечательные актрисы, не вызвал у Жене большого восторга, критика же приняла его, в целом, более благожелательно, чем самое первое представление пьесы[1].

В России

2023 - Камерный драматический театр Режиссер - Яков Рубин. Соланж - Мария Иваненко, Клэр - Анна Карпунова, Мадам - Ирина Джапакова.

Кино и телевидение

Опера

«The Maids», — камерная опера в одном акте, шведского композитора Питера Бенгстона / Peter Bengtson. Либретто Рагнара Лица / Ragnar Lyth, по пьесе Ж. Жене.

Действующие лица

Постановки

  • 1994, март — «The Maids» / «Jungfrurna» — Шведская королевская опера, Стокгольм, Швеция. Постановка: Рагнар Лиц / Ragnar Lyth. Дирижёр: Никлас Виллен / Niklas Willén. Исполнители: Анна Эклунд-Тарантино / Anna Eklund-Tarantino (Клэр); Эва Пилат / Eva Pilat (Соланж); Гунилла Сёдерштрём / Gunilla Söderström (Мадам).
  • 1996, 3 мая — «Die Zofen» — Theater Vorpommern, Штральзунд, Германия. Постановка: Генриетта Семшдорф / Henriette Sehmsdorf. Дирижёр: Эккехард Клемм / Ekkehard Klemm.
  • 2003, 9 марта — «Les Bonnes» — Анже-Нант Опера / Angers-Nantes Opéra, Анже, Франция. Сценография и костюмы: Эрик Шевалье / Éric Chevalier. Дирижёр: Джон Бурдекин / John Burdekin. Исполнители: Аделеид Финк / Adelheid Fink (Клэр); Дельфин Фишер / Delphine Fischer (Соланж); Дженис Мейерсон / Janice Meyerson (Мадам)[7].
  • 2004, июнь — «The Maids» — Опера Цинцинатти / Cincinnati Opera, Цинциннати, Огайо. Постановка: Николас Муни / Nicholas Muni. Дирижёр: Патрик Саммерс / Patrick Summers . Исполнители: Нэнси Аллен Лунди / Nancy Allen Lundy (сопрано) — Клэр; —  — Элисон МакХарди / Allyson McHardy (меццо-сопрано), — Соланж; Стефани Новачек / Stephanie Novacek (меццо-сопрано), — Мадам
  • 2008 — «Die Zofen» — Театр Любека / Theater Lübeck, Любек, Германия. Постановка: Вольд Виддер / Wold Widder. Дирижёр: Франк Максимилиан / Frank Maximilian. Исполнители: Вероника Валднер / Veronika Waldner; — Донна Эллен / Donna Ellen; — Элеонора Виман / Elenor Wiman.

Публикации пьесы на русском языке

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Гальцова Е. Из истории Театра Жене Архивная копия от 18 апреля 2008 на Wayback Machine // Жене Ж. Строгий надзор: Пьесы / Сост. и предисл. С.Исаева. М.: ГИТИС, 2000. С. 455—472. — ISBN 5-7196-0288-7 (Серия «Открытое пространство»)
  2. 1 2 Жене Ж. Письмо Жан-Жаку Поверу [ 1954 ] / Пер. Л.Долининой и О.Абрамович // [ Жене Ж. ] Театр Жана Жене: Пьесы, статьи, письма [: сб.]. СПб.: Гиперион; Гуманитарная Академия, 2001. C.45—48. — ISBN 5-89332-034-4
  3. Театр Романа Виктюка - СЛУЖАНКИ
  4. "Служанки" к юбилею Романа Виктюка
  5. Молодёжный театр "Подмостки" // Википедия. — 2023-09-19.
  6. =Телеверсия спектакля Театра Романа Виктюка. Сценическая редакция 2006 года Архивная копия от 29 апреля 2017 на Wayback Machine
  7. Nouvelle entité Angers Nantes Opéra : Britten et Bengtson ouvrent le bal (недоступная ссылка)

Ссылки

  1. Молодёжный театр "Подмостки". www.theaterpodmostki.ru. Дата обращения: 2 апреля 2024.
Эта страница в последний раз была отредактирована 2 апреля 2024 в 18:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).