Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

X (латиница)

  • xG (expected goals — ожидаемые голы), первоначально в русскоязычной версии наиболее вероятный счёт[1] — методика определения наиболее вероятного результата матча на основании созданных командами потенциально голевых моментов.

А

  • Авоська (сленг) — сетка ворот.
  • Автобус — сверхоборонительная тактика, когда команда в полном составе нацелена исключительно на оборону собственных ворот и не помышляет о контратаках.
  • Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота.
  • Андердог — команда, у которой меньше шансов на победу (в матче, турнире), предполагаемый аутсайдер (см.). Противоположность фавориту.
  • Антифутбол
  • стиль ведения игры командой, характеризующийся примитивностью и незрелищностью, с сильным акцентом на оборонительные действия.
  • неспортивное поведение отдельных игроков (симуляции, провокации).
  • Арбитр — футбольный судья.
  • Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на оговорённое время, при котором права на игрока остаются у первого клуба.
  • Аритмия — смена (иногда частая) темпа игры. Аритмия может быть следствием физической усталости игроков или преднамеренной частью игровой концепции.
  • Ассист (от англ. assist, помощь) — голевая передача.
  • Ассистент — игрок, отдающий голевую передачу.[источник не указан 545 дней]
  • Атака — продвижение к воротам противника.
  • Аут (от англ. out, выход) — выход мяча за боковую линию.
  • Аутсайд — фланговый, крайний нападающий, играющий на правом или левом фланге.
  • Аутсайдер — команда, идущая на последнем или одном из последних мест в турнире.

Б

  • Бабочка — глупая нелепая ошибка вратаря при приёме мяча, в результате которой он пропускает гол.
  • Банка:
    • скамейка запасных;
    • гол.
    • ворота
  • Бегунок — игрок, обладающий высокой скоростью, но с прямолинейной манерой игры.
  • Безадресная передача — передача (пас) в зону, где нет никого из партнёров.
  • «Бей — беги» — примитивная тактика ведения игры (характеризуется также слоганом «бей вперёд — игра придёт»). См. также лонг-бол, навал.
  • Бисиклета (велосипед) — удар ножницами в прыжке через себя.
  • Бек (от англ. back) — то же, что защитник.
  • Бетон — глухая оборона.
  • Ближняя штанга — штанга ворот, ближняя к игроку, выполняющему передачу или удар, а также область штрафной в непосредственной близости от нее. Соответственные термины: ближний угол, ближняя девятка.
  • Болельщик — любитель спортивных состязаний, зритель, поклонник какой-либо спортивной команды. Различают кузьмичей и фанатов (см. кузьмич и фанат).
  • Бомбардир — игрок атакующего характера.
  • Бокс-ту-бокс — центральный полузащитник, выполняющий большой объём работы по всему полю и одинаково полезный как в разрушении, так и в созидании.
  • Боксинг дэй — послерождественский период в английском футболе, на который приходится большое количество матчей (чемпионата и кубка) за короткий промежуток времени.
  • Бол-бой — мальчик, подающий мячи во время матча.
  • Бровка — боковой край поля.
  • Быстрый гол — таковым считается гол, если мяч оказался в воротах противника до девятнадцатой минуты матча включительно.[источник не указан 545 дней]

В

  • Вингер (от англ. wing, крыло) — крайний нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции;
  • Висеть (сленг):
    • висеть на карточке (предупреждении) — 1) ситуация, при которой игрок имеет непогашенные предупреждения, полученные в предыдущих матчах, и очередное предупреждение повлечёт за собой, согласно регламенту турнира, дисквалификацию на следующий матч; 2) ситуация, при которой игрок уже получил предупреждение в проходящем матче и следующее предупреждение в данной игре повлечёт за собой удаление с поля.
    • висеть на сопернике — то же, что плотно опекать.
  • Волевая победа - итоговая победа команды в матче, где она первой пропустила гол.
  • Волна — пример метахронального ритма, достигаемого в переполненном стадионе, когда сидящие друг за другом группы зрителей поочерёдно встают, кричат и поднимают руки.
  • Ворота — конструкция из двух штанг и перекладины на двух краях футбольного поля, определяющая площадь (в пространстве) через которую игроки соперника пытаются доставить мяч. Размер — 7,32 метра на 2,44 метра.
  • Вратарь — игрок, защищающий ворота.
  • Вратарская площадка — площадь внутри штрафной, в которой запрещена любая борьба с вратарём.
  • Второй этаж (сленг) — игра головой; верховое единоборство (борьба на втором этаже).
  • Выкатить (мяч) под удар — отдать несильный пас низом партнеру, находящемуся лицом к воротам, чтобы тот сходу нанес удар по ним.
  • Вынос:
    • сильный удар по мячу игроком защищающейся команды с целью выбить его как можно дальше от своих ворот и разрядить таким образом обстановку;
    • лёгкая победа с крупным счётом (сленг).
  • Выйти из ворот (о вратаре) — уйти далеко от линии ворот (как правило, за пределы вратарской площадки), например, для принятия или перехвата передачи.[источник не указан 545 дней]
  • Видение поля — видеть поле для передачи партнёру.
  • Выживание, борьба за выживание — турнирная ситуация, при которой команда борется за сохранение места в дивизионе (лиге).

Г

  • Гандикап — соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору).
  • Глорихантер (от англ. gloryhunter, неодобр., сленг, также Глор) — болельщик, поддерживающий фаворитов.
  • Гол (от англ. goal, цель) — взятие ворот соперника, для которого необходимо, чтобы мяч полностью пересёк линию ворот.
  • Гол в раздевалку — гол на последних минутах первого тайма.
  • Гол из раздевалки — гол на первых минутах второго тайма.
  • Гол престижа — гол проигрывающей команды при разгромном счёте.
  • Голевой момент — момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершиться голом. Игрок упустил голевой момент — не использовал хорошую возможность забить гол.
  • Голевая ситуация — перспективная атака, в которой с высокой долей вероятности может возникнуть голевой момент.
  • Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол. Голевой пас также засчитывается, если мяч был забит после того, как вратарь отбил мяч, либо мяч отскочил от каркаса ворот или защитника.
  • Голкипер (от англ. goalkeeper) — вратарь.
  • Горчичник (сленг) — жёлтая карточка.
  • Грузить — производить частые навесы в штрафную площадь на своего нападающего в попытках преодолеть плотную оборону соперника.
  • Группа смерти — группа в турнире, состоящая из примерно равных по высокому мастерству команд. Оценочно определяется после жеребьёвки.
  • Группа жизни — группа в турнире, состоящая в большей степени из аутсайдеров турнира с ярко выраженным фаворитом или без него.
  • Голевое чутьё — чувствовать когда надо бить по воротам.[источник не указан 545 дней]

Д

  • Дайвер (ныряльщик, симулянт) — игрок, симулирующий нарушения на себе. См. также Нырок.
  • Дальняя штанга — штанга ворот, дальняя от игрока, выполняющего передачу или удар, а также область штрафной в непосредственной близости от неё. Соответственные термины: дальний угол, дальняя девятка.
  • Двенадцатый игрок — болельщики, ярко поддерживающие свою команду.
  • Двойной хет-трик — шесть мячей, забитых одним игроком за матч.[источник не указан 545 дней]
  • Девятка:
    • сленговое название правого и левого верхних углов ворот. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе щита с нарисованными воротами, где нумерованными квадратами обозначены зоны справа и слева от вратаря. Иногда, исходя из нумерации квадратов, о попадании в нижние углы футбольных ворот говорят: «попасть в „шестёрку“»;
    • центральный нападающий, от традиции давать игрокам этого амплуа девятый номер.
  • Делегат — назначаемое на матч должностное лицо, ответственное за организацию матча. На особо важные матчи может назначаться дополнительно комиссар.[источник не указан 545 дней]
  • Десятка — оттянутый нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции, от традиции давать им десятый номер.
  • Дерби — матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.
  • Дерево (сленг) — игрок, не оправдывающий ожиданий болельщиков (от сравнения с неподвижным растением), а также игрок, не обладающий должным умением приёма (обработки) мяча.
  • Джокер — игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.
  • Диагональ — длинная передача, практически через всё поле от своей штрафной площадки на противоположный фланг у штрафной площадки соперника (в диагональном направлении, откуда и название): чаще всего её выполняют центральные или фланговые защитники, обладающие хорошим пасом. Нередко такие передачи становятся пасом-ассистом, после которого забиваются голы. Считаются знаком мастерства.
  • Дивизион — совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой. Родственные понятия — лига, серия и т. п.
  • Диспетчер — игрок полузащиты, амплуа которого аналогично амплуа плеймейкера. Именно через него проходят все пасы средней линии команды.
  • Длинная скамейка — широкий выбор запасных игроков, способных заменить игроков основного состава. При этом нет серьёзной потери в качестве игры. Очень актуальна в длительных турнирах, по ходу которого многие успевают получить разной степени травмы и испытать временные спады игровых кондиций.
  • Договорняк — договорной матч. См. также слив.
  • Домик — место между ног вратаря, куда может пролететь мяч и оказаться в воротах. (Для полевого игрока см. очко)
  • Дом (через дом) — подсказка (предложение) игроку, владеющему мячом, отыграться через вратаря или центрального защитника, отдав пас назад.
  • Дополнительное время — время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.
  • Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника.
  • Дубль
    • выигрыш какой-либо командой первенства и кубка страны в одном сезоне (см. Золотой дубль (футбол))
    • два гола, забитых игроком в течение матча
    • молодёжный состав какой-либо команды или второй состав, состоящий из более слабых игроков.
  • Дубль-вэ — тактическая схема 3-2-2-3.
  • Дух — специфическая атмосфера, аура внутри коллектива, команды, например, «спартаковский дух».

Е

  • Единоборство — борьба двух игроков противоположных команд за овладеваение мячом или получение игрового преимущества для своей команды.
  • Еврокубки - клубные соревнования, проводимые под эгидой УЕФА.

З

  • Замкнуть штангу — выполнить удар по воротам с близкой дистанции, находясь у штанги, после передачи (прострела) с другого фланга.
  • Забегание — технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
  • Зажаться — оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке — контрвыпад одного-двух футболистов.
  • Зажигать (об арбитре на линии) — поднимать флажок, сигнализируя главному судье о нарушении правил либо офсайде.
  • Заряжать:
    • Зарядить — нанести сильный удар по воротам.
    • Заряженность (в отношении судьи) — изначальная благосклонность арбитра к одной из команд вследствие предполагаемого (гипотетического) подкупа.
  • Защитник — игрок линии обороны.
  • Звезда — знаменитый игрок.
  • Золотой гол — гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды. Определяется регламентом чемпионата, в настоящее время в официальных турнирах отменён. Также может употребляться в значении забитого мяча, принёсшего звание чемпиона.
  • Золотой матч — дополнительный матч за 1-е место, предусмотренный по итогам сезонного чемпионата при равенстве очков (или при равенстве очков и ряда других показателей). Также может употребляться в значении матча, в котором решается судьба чемпионства.

И

  • Игра в линию — тактика осуществления (метод) обороны, в соответствии с которой защитники располагаются в линию, либеро отсутствует.
  • Игра на носовом платке — продуктивные действия с мячом на очень маленьком участке поля. Образно — на носовом платке.
  • Из-под защитника (удар) — удар по воротам из точки, близкой к защитнику соперника так, что тот заслоняет от вратаря момент удара, затрудняя тому предугадывание траектории мяча.
  • Инсайд — немного оттянутый назад игрок линии атаки, расположенный между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.
  • Искусственный офсайд — положение «вне игры», осознанно созданное игроками обороняющейся команды.
  • Инспектор — должностное лицо, назначаемое на матч в целях оценки действий судейской бригады.

К

  • Камбэк (от англ. comeback — возвращение) — ситуация, при которой одна из команд отыгрывает счёт в матче или двухматчевом противостоянии. (Лига Европы 2018/19: ФК Зенит, Санкт-Петербург — ФК Динамо, Минск. Первый матч — 0:4, второй матч — 8:1).
  • Капитан — игрок-лидер команды, носит повязку, которая отличает его от других игроков.
  • Катеначчо (от итал. сatenaccio) — тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером «Интернационале» Эленио Эррерой в 1960-х годах.
  • Квадрат — игровой элемент тренировки (разминки), заключающийся в коллективном контроле мяча двух групп игроков с использованием одного или двух касаний, проводится на ограниченной части половины поля. Одной из разновидностью упражнения является противоборство одного игрока против нескольких — допустивший ошибку становится в центр квадрата и противодействует розыгрышу мяча другими игроками (в этом варианте используемое пространство значительно меньше по площади).
  • Кипер (сокр. от «голкипер») — вратарь.
  • Компенсированное время — устоявшийся термин[2] для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени тайма с целью компенсации различных задержек, вызванных травмами игроков, заменами и т. п.
  • Контратака — незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
  • Корнер (от англ. corner) — угловой удар.
  • Костолом — футболист (по большей части — защитник или опорный полузащитник), играющий жёстко и грубо, на грани и за пределами дозволенного.
  • Коуч (от англ. coach) — главный тренер (в Британии — тренер).
  • Крестовина — стык между штангой и перекладиной.
  • Кросс — передача мяча низом, навесом и длинной передачей верхом с фланга в штрафную площадь. Под этим словом в основном понимают достаточно сильную передачу с фланга примерно в центр штрафной. Подавать кроссы – основная задача фланговых полузащитников
  • Крупный счёт — преимущество одной из команд в три и более голов (более трёх — также разгром).
  • Кузьмич — болельщик, не причисляющий себя к фанатскому движению.
  • Кубок — 1) турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней; 2) символический главный приз, вручаемый победителю соревнования.
  • Круг
    • фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды.
    • окружность радиуса 9,15 метра с центром в центральной точке футбольного поля.

Л

  • Латераль (от итальянского laterale — боковой) — крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.
  • Лайнсмен — судья на линии, боковой судья.
  • Легионер — игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует[a].
  • Либеро — свободный защитник.
  • Лига — то же, что дивизион, серия и т. п.
  • Лимит (на легионеров) — ограничение количества легионеров[a], которых клуб может одновременно выпустить на поле, заявить на матч или турнир.
  • Лимитчик — игрок, присутствие которого на поле обязательно в соотвествии с правилом соревнования о возрастном ограничении.
  • Лифт (сленг) — команда, которая постоянно чередует выступления в двух дивизионах, один из которого ниже или выше на один порядок.
  • Лазарет — игроки с травмами.
  • Лонгбол (от англ. long ball, длинный мяч) — применяющаяся командой незамысловатая тактика ведения игры с использованием главным образом длинных передач (см. также бей-беги и навал).
  1. 1 2 При этом в некоторых случаях, оговоренных правилом (регламентом) конкретного соревнования (например, принадлежность гражданства определённой группе стран или футбольных федераций, определённое количество матчей за сборную и пр.) ряд иностранцев могут не считаться легионерами.

М

  • Мальчики для битья — заведомо слабая команда.
  • Матч — состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.
  • Матч за 6 очков — матч между претендентами на одно и то же место в своей группе: на первое, на призовое вообще или на место вне зоны вылета.
  • Межсезонье — промежуток времени между чемпионатами.
  • Минимальная победа — преимущество одной из команд в один гол (мяч).
  • Мундиаль (от испанского mundial — мировой) — чемпионат мира.
  • Мяч — спортивный снаряд для игры в футбол.
  • Мышелов — вратарь. Данное название вратаря было распространено у советских болельщиков.[источник не указан 545 дней]

Н

  • Набегание — технический приём, при котором игрок, не владеющий мячом, производит движение в предполагаемую зону получения передачи.
  • Набор (действие) — набор игроков — кандидатов в команду, ДЮСШ. Противопоставляется отбору (по определённым критериям).
  • Набор (в контексте комплектации) — количественный состав (см. подбор игроков).
  • Навал — атакующие действия, при которых команда как можно быстрее стремится доставить мяч в зону ворот соперника и подавить его числом игроков и ударов. Термин зачастую употребляется применительно к последним минутам (секундам) матча при крайней необходимости одной из команд забить мяч для изменения счёта. «Тактика навала» характеризуется беспорядочностью и хаотичностью, обусловленными спешкой. См. также бей-беги и лонг-бол.
  • Навес — от навесная передача — высокий пас по воздуху (как правило — с фланга или по диагонали, вперёд).
  • Наесться (сленг) — психологически и/или физически устать.
  • Нападающий — игрок линии атаки.
  • Напихать — жёсткая и чрезвычайно эмоциональная установка тренера игрокам во время перерыва или прямо во время матча. Выполняется для воодушевления команды в том случае, если команда проигрывает или не оправдывает ожиданий.
  • Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.
  • Ножницы — технический приём, при котором футболист бьёт по мячу, когда обе ноги скрещиваются в воздухе.
  • Нырок

О

  • Оборона — ликвидация или недопущение опасности своим воротам командными силами.
  • Обработка мяча — коррекция скорости и расположения мяча после приёма передачи на более удобные для дальнейших действий.
  • Обрез — неудачный пас, который перехватил соперник.
  • Овертайм — то же, что и дополнительное время.
  • Огород (сленг) — газон на футбольном поле очень низкого качества.
  • Один в один — противостояние двух игроков соперничающих команд в конкретном игровом моменте (обыграть «один в один» — уйти от преследования, выиграв единоборство).
  • Один на один (выход «один на один», в последнее время часто говорят «выход „один в один“») — выход игрока на выгодную (голевую) позицию с вратарём при отсутствии в непосредственной близости других игроков.
  • Оле-оле-оле — футбольная кричалка.
  • Опека — тактика осуществления обороны, при которой:
    • защитник в основном играет в отведённой ему зоне, стремясь тем самым не допустить образования оперативного простора для атакующей команды (зональная опека);
    • защитник старается играть как можно ближе к опекаемому игроку соперника, стремясь тем самым перехватывать предназначенные последнему передачи или помешать ему сделать пас или удар (персональная опека).
В настоящее время чаще всего применяется смешанный тип опеки.
  • Оперативный простор — зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.
  • Опорник — опорный полузащитник.
  • Основное время — номинальный промежуток времени, составляющий для тайма — 45 мин, а для матча — 90 мин. В играх взрослых команд тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков.
  • Отбой: «играть на отбой» — обороняться преимущественно безадресными «выносами», даже не помышляя о контригре.
  • Отбор — перехватывание мяча у соперника, коллективный отбор — совокупность действий (приёмов) игроков команды, направленных на пресекание контроля мяча соперником с последующим собственным завладеванием мячом (примером таких действий может служить прессинг). Также отбор в контексте действия: отбор игроков — кандидатов на место в команде, ДЮСШ и т.д (часто противопоставляется набору — когда берут, не особо смотря на соответствие требуемым критериям).
  • Отгрузить (сленг) — синоним слова «забить», как правило, применяется в случае большого количества забитых голов.
  • Открывание — выход футболиста на выгодную позицию во время атак.
  • Открытый футбол — игра обеих команд проходит в атакующем стиле, с быстрым переходом из обороны в атаку.
  • Открыться — выйти на свободную от защитников позицию во время атак («отдал — открылся»).
  • Отложенный штраф — нарушение правил обороняющейся командой, после которого мяч остается у атакующей команды для продолжения атаки. После окончания атаки выносится наказание игроку, нарушившему правила. В том числе, рикошет от руки игрока обороняющейся команды, приведший к голу, и гол с мгновенного подбора после игры рукой полевого игрока обороняющейся команды.
  • Отскок
    • выигрыш или ничья, добытые благодаря счастливой случайности.
    • (тж. рикошет) касание мяча игроком, после которого мяч помимо его воли отлетает к игроку противоположной команды.
  • Офсайд — положение «вне игры».
  • Очко:
    • Очко (сленг) — область между ног игрока соперника при пробрасывании туда мяча. Позволить обвести себя подобным образом считается грубой ошибкой. (См. также домик у вратаря)
    • Очки — баллы, начисляемые команде за победные и ничейные матчи в турнирах.

П

  • Парашют — удар по мячу с приданием последнему крутой навесной траектории.
  • Пас (передача) — передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.
    • См. также Ход (передача на ход).
    • Пас в недодачу — в отличие от передачи на ход, пас партнёру чуть назад, когда игроку нужно замедлиться для принятия передачи.
    • Пас вразрез, разрезающая передача — пас между двумя игроками соперника в свободную зону.
  • Пассивный офсайд — положение игрока, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не принимая активного участия в эпизоде.
  • Паспортист — игрок, имеющий гражданство страны, в национальном чемпионате которой участвует (в противоположность легионеру; см. легионер, лимит на легионеров).
  • Пенальти (от англ. penalty) — 11-метровый штрафной удар.
    • Послематчевые пенальти — серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя.
  • Пента-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
  • Передача — пас.
  • Перекладина — верхняя штанга ворот.
  • Переписанный — игрок, возраст которого занижен (по сравнению с реальным годом рождения).
  • Перерыв — промежуток времени между таймами матча.
  • Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.
  • Пиджак — номинальный главный тренер, заявленный из-за отсутствия соответствующей лицензии у фактического главного тренера.
  • Плеймейкер (от англ. playmaker) — распасовщик; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник); диспетчер.
  • Пляжники — игроки в пляжный футбол
  • Подбор:
    • подбор (мяча) — завладевание мячом в результате отскока мяча после единоборства (часто случаются после навесов или стандартных положений).
    • подбор игроков в команде — уровень качества укомплектованности (слабый подбор игроков, качественный подбор игроков).
  • Подача — длинный пас с фланга в штрафную соперника.
  • Подвал — нижняя часть турнирной таблицы.
  • Подкат — способ отбора мяча, при котором защищающийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч из-под ног нападающего.
  • Подсесть (о команде в целом) — сбавить игровую активность вследствие усталости или преимущества в счёте.
  • Подходы — напрягающие соперника атакующие действия, выходы на предударные позиции, провоцирующие возникновения голевых ситуаций, но недотягивающие до голевых моментов (могут заканчиваться неопасными ударами или неудачным последним пасом на выгодную позицию).
  • Подчищать — исправлять ошибки партнёра (партнёров), страховать, термин зачастую используется применительно к вратарю. Защитника, выполняющего функцию страховки, нередко называют чистильщиком (при схеме с последним защитником — либеро).
  • Подъём (удар подъёмом) — подъём ступни и соответствующая часть (центр) бутсы.
  • Пожарить — сеять панику возле собственных ворот, совершая обрезы и неточные передачи. От «привозить» отличается отсутствием голевых последствий.
  • Позиционная атака — атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.
  • Покер — четыре мяча, забитые одним игроком в течение одного матча.
  • Положить — нанести точный несильный голевой удар (чаще всего употребляется при голе со штрафного).
  • Поучер (англ. poacher — браконьер) — нападающий, играющий на грани офсайда. Цель — получив мяч на ход, ворваться за счёт ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.
  • Поле — место, где проходит игра. От 90 до 120 м в длину, от 45 до 90 метров в ширину (рекомендуемые FIFA размеры — 105х68 м)
  • Полузащитник — игрок средней линии (крайний; центральный; опорный — опорник).
  • «Правая нога» (или «левая нога») — подсказка игроку, владеющему мячом, от партнёра по команде о том, что оппонент пытается совершить отбор с соответствующей (правой или левой) стороны.
  • Предупреждение:
  • Прессинг — тактика, основанная на постоянном нападении на игроков соперника и направленная на отбор мяча или создание препятствий для начала атаки.
  • Привозить — совершать ошибки, которые приводят к голу соперника.
  • Прокидывание — несильный, точный удар по мячу для перемещения его в более выгодное положение. Прокинуть себе на ход — вариант приема длинного паса при набегании, не останавливаясь.
  • Прострел — сильная передача низом с фланга в штрафную соперника параллельно линии ворот.
  • Противоход: удар в противоход вратарю — удар по воротам в сторону от вратаря, противоположную той, в которую тот начал двигаться. Затрудняет отражение удара, так как вратарю придется резко менять свой импульс.
  • Пыр: удар пыром — удар с носка.
  • Позиционирование — вовремя открываться (см. открывание), находиться или вовремя сделать рывок в ту зону в которую могут отдать передачу, и с передачи пробить по воротам.

Р

  • Рабона — удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении, ноги игрока скрещиваются одна за другой (также называется «удар крестом» или «крест»).
  • Разгром — преимущество одной из команд в три, а как правило — в четыре и более голов (в три — крупный счёт).
  • Рама — ворота (дворовый сленг).
  • Рефери — главный судья.
  • Роза (также розетка) — фанатский шарф.
  • Раумдойтер (нем. raumdeuter — «искатель пространства») — игрок, который не привязан к конкретной позиции и ищет свободные зоны для открывания

С

  • Саммари (англ. Summaryрезюме, итог) — отчёт о матче (со статистическими данными: количество ударов, процент владения, фолы, карточки и пр.); также часто может употребляться в значении видеоотчёта, см. Хайлайты.
  • Свеча, свечка, зарядить (зажечь) свечу — запустить мяч высоко вверх по крутой навесной траектории, особенно вблизи ворот соперника; такой удар, как правило, ловит вратарь.
  • Свипер — свободный защитник.
  • Свободный художник — см. Треквартиста.
  • Свободный удар — непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается удар от ворот, если мяч попал в ворота соперника, или угловой удар в пользу команды соперника, если мяч попал в собственные ворота.
  • Сезон — период времени относительно календарных времён года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона происходит ежегодно. В странах, которые играют по системе весна—осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень—весна — в июле или августе.
  • Серебряный гол — гол, забитый в любом из таймов дополнительного времени, после которого игра продолжается до конца этого тайма и, если до этого времени противник не отыграется, заканчивается победой забившей команды. Правило «Серебряного гола» применялось в различных футбольных турнирах с 2003 по 2008 гг., в настоящее время в официальных турнирах отменено.
  • Серия — то же, что дивизион, лига и т. п.
  • Симулянт — игрок, имитирующий нарушение правил против него (может быть наказан за это жёлтой карточкой).
  • Скаут — человек, занимающийся сбором информации о потенциальном игроке, его наблюдением, разведкой и вербовкой для своего клуба.
  • Скидка — короткий пас, выполняемый для более комфортного приёма или удара сокомандником; в частности — сброс мяча головой после выигранного верхового единоборства.
  • Скрещивание — технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом.
  • Слив (сливы, от сливать) — проигрыш или потеря турнирных очков командой вследствие потери мотивации. Причинами могут являться: изменение (или решение) задач на сезон, ухудшение финансового положения клуба и пр. Сливы следует рассматривать отдельно от договорняков (договорняк может быть частным случаем слива, но, иначе говоря, не каждый слив — договорняк). Также, слив — коллективно принятое футболистами решение (в отличие от предыдущего определения — преднамеренное) о смене тренера (неудачными матчами/результатами сливают тренера).
  • Снять мяч с головы (о вратаре) — поймать руками передачу на голову нападающему соперника в последний момент.
  • Собака — опорный полузащитник, хорошо разрушающий действия соперника.
  • Стадион — спортивное сооружение, место проведения матча.
  • Стадия — фаза турнира или чемпионата.
  • Стандарт, стандартное положение — одно из стандартных положений в игре: угловой, штрафной или свободный удар (формально сюда относится и пенальти).
  • Статист (сленг, неодобр.) — игрок соперника, не оказавший должного сопротивления.
  • Створ ворот — внутренняя площадь ворот (не включающая перекладины и штанги).
  • Стенка:
    • защитное построение игроков обороняющейся команды во время пробития штрафного удара для уменьшения площади обстрела ворот;
    • технический приём (также наз. «стеночки»; «сыграл в стенку» (с партнёром) — про игрока, воспользовавшегося этим приёмом), при котором один игрок отдаёт пас другому и тут же получает от него мяч обратно в другой точке (вместе с терминами «кружева», «вязь» является одним из атрибутов так называемого «спартаковского» (или — комбинационного) футбола).
  • Стоппер — опорный защитник.
  • Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард, 2) любой игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника, обычно часто забивающий.
  • Стык — единоборство в борьбе за мяч нескольких (обычно — двух) игроков противоположных команд.
  • Стыки — стыковые (переходные) матчи (как правило — в формате плей-офф) за право играть в определённом турнире (дивизионе).
  • Стюард — сотрудник, который ассистирует организаторам массовых мероприятий. В его обязанности входит контроль за соблюдением порядка на стадионе и безопасности зрителей.
  • Сухарь (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол.
  • Сухарь с изюмом (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол и отразил пенальти.
  • Сухой лист — задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге — сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей — и на последнем участке траектории падает резко вниз. Исполняется внешней стороной стопы. Также гол, забитый с углового удара по такой траектории.
  • Сейв — (от англ. save, спасать) отражение вратарем опасного удара, который мог привести к голу. Особенно выдающиеся по технике «спасения» называют суперсейвами.

Т

  • Тактическая схема, тактическая расстановка, напр. 4-4-2, 4-3-3 и др. — см. Тактические построения в футболе.
  • Тайм — одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.
  • Тащить (затащить, вытащить) (о вратаре) — отразить опасный удар, особенно в броске.
  • Технарь
    • игрок, обладающий высокой техникой владения мячом, дриблингом;
    • техническое поражение.
  • Техническое поражение — поражение команды, присваиваемое уполномоченным органом команде за грубое нарушение правил проведения матча, регламента турнира, неявку команды на игру и т. д. Техническое поражение может быть засчитано обеим командам.
  • Тики-така — стиль игры, основанный на активном перемещении и коротком пасе.
  • Товарняк — товарищеский матч.
  • Точка — отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку — назначить пенальти.
  • Трансферное окно — период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.
  • Трансфер — переход игрока за деньги из одного клуба в другой.
  • Требл — выигрыш одной командой трёх трофеев за один сезон (чемпионат, кубок страны и либо кубок лиги, либо кубок УЕФА).
  • Треквартиста (свободный художник) — итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры.
  • Треугольник — техника коллективного контроля мяча, при которой трое партнеров, находящихся вблизи, быстро передают мяч друг другу.
  • Тройник — три матча подряд на выезде. Распространено употребление у фанатов в контексте затяжного выезда (без промежуточных возвращений домой) — пробить тройник. (Аналогично — четверник, двойник).
  • Трусы̀ — просторные шорты.
  • ТТД (технико-тактические действия) — сумма полезных (в совокупности прочих) действий игрока (удары, передачи, перехваты и др.) за время нахождения на поле.

У

  • Убить, прибить (в отношении судьи, применительно к команде) — совершать ошибки, фатально влияющие на результат матча, приводящие к неизбежному поражению.
  • Уверенная победа - преимущество одной из команд в два гола.
  • Угловой удар — назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока защищающейся команды, полностью пересёк лицевую линию поля по земле или по воздуху. А бьётся с любой точки сектора радиусом в 1 м и центром в правом или левом углу поля от ворот защищающейся команды.
  • Угловой флажок — флажок на шесте, устанавливаемый в углу поля и служащий для однозначного определения, пересёк ли мяч лицевую или боковую линию. Если мяч попадает в угловой флажок и отскакивает в поле, игра продолжается[3].
  • Угол, без дополнительного уточнения — угол ворот, см. Шестёрка.
  • Удаление — исключение участника матча путём показа красной карточки. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд. Удалённый обязан пройти в подтрибунное помещение и больше в матче участвовать не может, даже в качестве зрителя.
  • Удар в «молоко» — удар мимо ворот. Часто удар намного выше ворот, не представляющей никакой опасности.
  • Удар подъёмом — удар, выполняемый центром бутсы. Исполняется на технику.
  • Удар пыром — удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.
  • Удар шведкой — удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.
  • Удар щёчкой — удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.
  • Удар по входящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону ворот.
  • Удар по уходящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону от ворот.
  • Удар Паненки — способ исполнения футбольного пенальти, при котором игрок делает вид, будто собирается сильно пробить по мячу, однако в последний момент подсекает его по навесной траектории в ворота, таким образом обманывая вратаря. Приём получил название в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки, который таким способом забил решающий пенальти в финале чемпионата Европы по футболу 1976 года в ворота сборной ФРГ.
  • Улитка (рулетка; финт Зидана, вращение Бербатова (Berbatov spin)) — финт, при котором игрок в ходе разворота вокруг своей оси на 360 градусов одной ногой останавливает мяч, затем другой прокидывает его.
  • Ускорение (легкоатлетический термин) — разгон и кратковременный бег на максимальной скорости.

Ф

  • Фаворит — команда, у которой больше шансов на победу. Противоположность андердогу.
  • Фанат — представитель активной части болельщиков (ультрас) из организованной группы поддержки.
  • Фантазиста — итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным видением поля.
  • Финт — обманное движение, обманный приём, исполненный футболистом.
  • Форвард (от англ. forward) — нападающий.
  • Фол (от англ. foul) — нарушение правил.
  • Фол последней надежды — нарушение правил, влекущее за собой лишение соперника очевидной возможности забить гол. Наказывается удалением с поля путём показа красной карточки.

Х

  • Хайлайты (от англ. Highlights) — нарезка матча из ключевых эпизодов. Также в этом же значении может употребляться термин саммари.
  • Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче.
  • Хавбек (от англ. half-back) — полузащитник.
  • Ход: сделать передачу на ход — отправить мяч в точку далее по направлению движения быстро бегущего партнера, чтобы тот смог принять и обработать его, не снижая скорости.
  • Хрустальность[источник не указан 545 дней] — подверженность травматизму (хрустальный, также хрусталь — игрок, подверженный частым травмам).

Ч

  • Чемпионат — соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из двух кругов.
  • Черпачок, удар «за шиворот» вратарю — удар по воротам по навесной траектории с расчётом перебросить вратаря, вышедшего из ворот.
  • Чистильщик — см. либеро, подчищать.

Ш

  • Шатаут (англ. shutout) — матч, сыгранный командой без пропущенных мячей (то же что и «сухарь»).
  • Шведка или шведа — внешняя сторона стопы.
  • Шестёрка — сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.
  • Штанга — боковая стойка ворот.
  • Штрафная площадь — площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.

Щ

  • Щёчка — внутренняя сторона стопы.

Примечания

  1. Геннадий Кравцов Еженедельник Футбол N19 (2705) 2012 г. «Оцифровка. Балансовый отчет» (Зенит — ЦСКА).
  2. Компенсированное время матча. Дата обращения: 3 сентября 2011. Архивировано 4 сентября 2012 года.
  3. Правила игры в футбол - Правило 9 - Мяч в игре и не в игре. Дата обращения: 31 октября 2016. Архивировано 4 ноября 2016 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 15 апреля 2024 в 08:25.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).