Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется для очередного повтора сказочки. Сюжет сказочки не развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

По словам Андрея Синявского, докучные сказки, как и небывальщины, представляют собою пародию на подлинную волшебную сказку. Различие между ними состоит в том, что в небывальщине «доведено до абсурда само содержание сказки с её тяготением к чудесному и сверхъестественному»; докучная же сказка доводит до бессмыслицы принцип связанности и протяжённости сказки: «от сказки остается лишь пустая форма: цепочка слов, свернутая кольцом, растянутая в дурную бесконечность»[1].

Известные примеры

У попа была собака

Русская народная сказка-песня «У попа была собака…» — игра с «бесконечным спуском»[2], представляющая собой пример рекурсии.

У попа была собака,
Он её любил,
Она съела кусок мяса,
Он её убил.
В землю закопал
И надпись написал:
У попа была собака,
Он её любил,
Она съела кусок мяса,
Он её убил.
В землю закопал
И надпись написал: …[3]

Летел ворон

Летел ворон
Сел на колоду
Да бух в воду.
Уж он мок, мок, мок,
Уж он кис, кис, кис.
Вымок, выкис, вылез, высох.
Сел на колоду
Да бух в воду…

Ворона сохнет — ворона мокнет

Шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет.
Взял ее за хвост, положил на мост, пускай ворона сохнет.
Шел я лесом, вижу мост, на мосту ворона сохнет.
Взял ее за хвост, положил под мост, пускай ворона мокнет.
Шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет...

Купи слона

Многократно повторяющийся один и тот же фрагмент текста фигурирует в известном однообразном предложении «купить слона». Основная цель такой словесной «игры» — каждый раз, используя ответ собеседника, вновь предлагать ему купить слона.

Пример типичного диалога:

Купи слона!
— Зачем мне слон?
— Все спрашивают «зачем мне слон», а ты купи слона.
— Отстань!

— Все говорят «отстань», а ты купи слона.

Сказка про белого бычка

Сказка про белого бычка — русская поговорка, которая означает длинную, бесконечную историю (при этом часто занудную). Относится к категории докучных сказок.

— Сказать ли тебе сказку про белого бычка? — Скажи. — Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка? — Скажи. — Ты скажи, да я скажи, да чего у вас будет, да докуль это будет! Сказать ли тебе сказку про белого бычка? — Скажи…

Сказка про кол и мочало

Жил-был царь. У царя был двор. На дворе был кол. На колу — мочало.

Не начать ли сказку сначала?

Сказка про кожух

— Мы с тобой шли?
— Шли.
— Кожух нашли?
— Нашли.
— Я тебе его дал?
— Дал.
— Ты его взял?
— Взял.
— И где же он?
— Кто?
— Кожух.
— Какой?
— Как это какой? Мы с тобой шли?..

Про малого

эй, малой, скажи малому, пусть малой малому скажет, пусть малой всё перескажет. Перескажет той малой, что потом малой расскажет, чтобы та малой сказала, чтоб малому приказала: "эй, малой, скажи малому, пусть....."

См. также

Примечания

  1. А. Д. Синявский. Иван-дурак: очерк русской народной веры. — М. : Аграф, 2001. — С. 93—94.
  2. Ивин А. А. Философия коллективного творчества. — Directmedia, 2017. — С. 283. — 548 с. — ISBN 5447588502. — ISBN 9785447588502. Архивировано 6 сентября 2021 года.
  3. И. Ф. Амроян. Принципы формирования цепевидной структуры в фольклорных текстах на материале сказочных и заговорных текстов славян. — Тольятти, 2017. — ISBN 5457962024. — ISBN 9785457962026. Архивировано 6 сентября 2021 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 марта 2024 в 10:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).