Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

The.Simpsons.S23E20.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Поднимаем.

Вот что называется "прокатиться с ветерком"!

Вот что называется "повернуть до щелчка"!

Хватит рассказывать, что и как ты называешь!

Я пытаюсь смотреть фильм!

Добро пожаловать на ежегодное собрание

Международного Братства Зла.

В этом году тема собрания - "Зло в век социальных медиа".

Мы подготовили три переговорных

для обсуждения в небольших группах.

Вот, вот!

Эти небольшие комнатки отлично подходят для общения

между супер-злодеями и ординарными злодеями.

Но вы уверены, что нам не помешает

американский тайный агент Страдивариус Кейн?

Не беспокойтесь о докторе Кейне.

Когда я видел его в последний раз, моя прелестная госпожа

почти его прикончила.

Я так и сделала.

Ты ведь убила его?

Да, он был превосходным любовником...

из всех мертвых!

Звучит странно, но идем дальше.

В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник.

Вечеринка окончена, генерал.

Страдивариус Кейн?

Нет..!

Он превратил русского в швейцарский сыр!

Гомер!

Люди пришли сюда смотреть фильм, а не слушать тебя!

Эй, Гомер, сегодня твои ремарки просто улёт!

Повезло тебе Мардж! Тебе слышно лучше всех!

Ты обесчестил меня в глазах другого мужчины!

Это мое хобби.

А это моя работа.

Смотрите, у этого парня синдром Туретта!

Я бы в жизни не догадался!

Швейцарский сыр...

Мардж, почему ты молчишь?

Мы наговорились во время фильма.

Это безумное свидание было даже хуже, чем безумное свидание

на котором мы смотрели "Безумное свидание".

Вот блин, Мардж в ярости.

Только посмотри на неё... ноздри раздуты...

барабанит пальцами...

тихо ворчит, словно

мысленно кричит на меня...

Просто довези меня до дома!

Помнится, так она мне и сказала!

— Отличная шутка! — Да ты в ударе...!

Чтобы остановить эпидемию

появления позорных роликов на Ютюбе с участием наших учителей,

мы будем сканировать вас на входе в школу и забирать ваши смартфоны.

Только обязательно верните.

Новое дно.

Надо было соглашаться на работу директором в Гондурасе.

Собственный осёл, столько сахарного тростника, сколько смогу съесть...

если бы только не перевёрнутые вопросительные знаки.

Эй, Симпсон. Давай я помогу тебе

положить деньги в карман.

Глупый Нельсон! Ненавижу его.

Моя мама говорит: хулиганы хулиганят только потому что им самим страшно.

Твоя мама — следующая!

Вы, леди, делаете из детей тупиц.

Голубой "Ван Хутен"

Ой, Гомер, должен признать,

Мардж вчера вечером была на загляденье хороша.

А я знаю толк в заглядывании!

Неприятности в раю?

Нет, в браке.

Милая, это снова я.

Не могу работать, зная, что ты злишься на меня.

Я просто хочу услышать твой голос.

И я считаю минуты до финального свистка,

когда я уже пойду к Мо, а потом помчусь домой, к тебе.

Объясните мне ещё раз, как управлять этим адским рулём.

Влево – налево, вправо – направо.

Хватит говорить загадками!

Превосходно. Он жив.

Смитерс, дайте этому человеку одну таблетку Ибупрофена,

без глазури, и верните его на рабочее место.

Сэр, Симпсон получил серьёзное сотрясение мозга.

Согласно последним исследованиям, ему необходимо дать время для поправки.

Ой, пфф.

Когда я был в Африке, мой череп вскрыли

каннибады, а я всё такой же клёвый!

Сэр, это был ваш партнёр.

Вы отдали его на съедение каннибалам.

Ах, да, верно.

У меня его воспоминания, потому что я ел его мозг.

Мистер Бёрнс, вам нужно дать этому человеку какую-нибудь компенсацию.

Он нас может обобрать до нитки. Ммм..

Ладно. Восемь недель оплачиваемого отпуска.

Отличное предложение.

Но вы сказали это с такой злобой.

Восемь недель оплачиваемого отпуска,

а всё из-за какой-то шишки на башке.

Привет, Мардж, я хочу тебя кое-чем обрадовать!

Не в настроении!

Нет, это правда, классно. Я...

Нельсон снова забрал мои деньги на обед.

О нет. Слушай, Лиза...

Подожди, я настраиваю саксофон.

Высоко. Низко.

- Высоко. Низко. - Никто не признаётся,

призрак я или нет! - А у меня...

Что у тебя, Гомер?

У меня...

Шельбивильское радио в машине несколько минут играло.

Гомер, я мать-одиночка

и одна забочусь о детях.

- Но ты не... - Хватит уже!

У меня восьминедельный оплачиваемый отпуск,

а моя семья не знает об этом.

Дорогая, я на работу!

Знаешь...

я могу взять больничный.

Мы могли бы посетить все наши старые романтические уголки города,

которые закрылись или превратились во временные магазинчики для Хеллоуина.

Я должна отвести Мегги на обследование.

И слесарь должен прийти посмотреть, почему воняет из под дома

Понял.Ты заслужила личное время.

Ну ладно... я на работу.

Ногам больно, а шее холодно.

Дети,

я не выспалась,

потому что полночи сожалела о сделанных выборах.

Нельзя изменить прошлое.

Только за это ты сейчас пойдешь к директору,

пока все остальные будут наслаждаться фильмом.

Крастибургер: Каждый день тысячи людей

пожирают его "неновмальные блюда",

думая, что получают все необходимые

для жизни питательные вещества.

В течение 30 дней ваш покорный слуга

будет есть только приготовленных этим шутником котов в мешке.

И я спрашиваю:

Вы готовы жить с этим?

КАЛ...

КАЛОРИИ

ОТ ТАЛИСМАНА НЕСЁТ МОЧЁЙ

МЯСО ГОТОВЯТ ИЗ МЁРТВЫХ БОМЖЕЙ

СЕКРЕТНЫЙ СОУС – ЭТО СЛЁЗЫ КОРОВ И МАЙОНЕЗ

ВРЕД ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ

МАЛЕНЬКАЯ ПАРКОВКА

О, отлично. Еще одна документалка делающая из меня "злого гения"

Что на этот раз?

Города в Африке, который я спонсирую, не существует?

Докажите! Снимите фильм обо всей Африке!

День 12: я набрал 9 килограмм.

Что с моим холестерином...

Всё плохо. Его можно просто соскребать.

Но я по прежнему налегаю на "Хехе Мил".

Эй, я ничего не скрываю.

Бургеры могут содержать незначительное количество волос с обезьяньей задницы

Целый месяц.

я ел только Крастибургеры

и это превратило меня

в жирного, просирающего жизнь американца.

Если я не буду съедать хоть какой-нибудь наггетс

каждые пять минут, я умру.

Я так слаб...

что даже не могу заполнить заявку

на Оскар за лучший документальный фильм.

Ваш фильм: - о Холокосте - не о Холокосте

Но это будет не зря

если мои страдания заставят Красти понять ценность здорового питания.

Будешь сосиской из английского завтрака!

К счастью, Деклан Десмонд очнулся,

только его ступня пошла на приготовление сосиски для фирменного завтрака Красти.

У неё был привкус дымка.

Я не могу бить всех, как раньше

Блин, когда не работаешь,

видишь столько прекрасных вещей.

Кн...ги Пт...целова

И раз уже после полудня,

я могу пойти к Мо, и никто не посмеет сказать "слишком рано для алкоголя"

Привет, Гомер. Я слышал твои жалкие

объяснения за дверью.

Ну почему я не могу пить в баре целыми днями?

Моя жена не хочет быть со мной.

Слушай, я бы с удовольствием обсудил твои проблемы,

но стая енотов оккупировала мою подсобку,

и сегодня день решающей битвы.

Их больше чем я думал.

Хотел бы я, чтобы этот парень появился,

лишь расстегни я молнию.

Ещё и не такое бывало, Гомер.

Страдивариус Кейн!

Что за...? У меня шарики за ролики закатились?

Нет, я просто иллюзия вызванная

сотрясением мозга, которое ты получил на работе.

Можно просунуть руку сквозь тебя?

Если хочешь.

Да ладно... серьёзно?

Прояви хоть каплю уважения.

Извини.

Я приступил к самой сложной своей миссии:

сделать из тебя мужчину, которому твоя жена не сможет отказать.

Что за...? Тебя же никто не видит!

Воображаемые друзья других людей могут меня видеть.

Здравствуй, доктор Кейн.

Здравствуй, Хафнпаффалус.

Прости, что переспал с твоей подружкой.

Старик, ты оказал мне услугу.

Деньги на обед, деньги на обед, деньги на обед.

Привет, Лиз.

Нельсон, ты не заберёшь мои деньги?

Всё равно, рано или поздно, тёлки забирают все деньги себе.

Это половая дискриминация, но всё равно спасибо.

Пойду освобожу от наличных твоего брата.

Ну, как скажешь.

Заодно, попробуй узнать у него, где мои куклы.

Ответ тебе может не понравиться.

Я хочу наконец разобраться с этим.

Симпсон, ты знаешь почему я здесь.

Нельсон, я мог бы отдать тебе мои деньги на ланч...

или я могу дать тебе...

Ланч!

Настоящий ланч?!

Тут и бургеры, и картошка-фри.

Я даже не знал что их можно есть горячими!

Словно держишь в руках голову малыша.

Слава Богу, ты не забрал мои купоны.

Здесь на месяц хватит.

Бесплатный гамбургер?!

Нет, ты даёшь купон,

а тебе дают гамбургер.

Я знаю.

Должен сказать, кто бы ни устанавливал

в твою машину секретное оружие, он круто спрятал его.

Да-а, доктор Кейн, дело в том, что...

нет никакого оружия.

Что?! Ну, может, твоя машина может трансформироваться во что нибудь?

Мардж иногда говорит, что я превратил её в помойку.

Гомер, ты уберёшься в машине,

будешь использовать одеколон, и станешь блистательным собеседником.

Такое впечатление, что ты становишься женой номер два.

А я могу.

Всегда будь с Мардж!

Что это там творится, Лу?

Ну, раз уж вы меня спросили, шеф...

Ладно... И что это значит?

Ожирение у детей...

уже не смешно!

Из-за хлопьев для завтрака, сюрприз в пачках которых - это диабет,

и стаканов газировки размером с сауну

наши дети стали шире Миссисисипи.

Это же Нельсон!

Нет, но мечтать не вредно.

Что ещё у вас есть?

Только кипящее масло.

Отойди и дай мне соломинку.

Теперь, главное испытание:

я хочу, чтобы ты убедил... эту женщину

отдать тебе своё тело и душу.

Но я же женат.

Да, знаю, женатого мужчину не интересуют

прекрасные женщины, которых он даже не знает,

но это даст тебе необходимую уверенность в отношениях с Мардж.

Ладно, я влюблю в себя какую-нибудь незнакомку до конца жизни.

И, Гомер, помни:

неважно, что ты говоришь,

главное говорить с уверенностью.

Дорогая, неужели ты ангел, упавший с небес?

Потому как судя по причёске, ты явно не с сеновала упала.

Хорошо, то, что ты говоришь, не так уж неважно.

Идём дальше...

Знаете, из какого дерева лучше всего делать

кукл для чревовещания? Из клёна.

Как думаешь, сколько яиц вкрутую я могу съесть?

Так, просто скажи...

Во времена моей службы в спецназе,

я попал в Афганскую тюрьму,

откуда я мог видить лишь небольшой кусочек голубого неба.

Но то небо не сравнится

с голубизной твоих глаз.

Обожаю толстяков с хорошо подвешенным языком.

Что это такое?

Я отошёл на две секунды за шоколадным мартини,

а моя жена уже профессионально соблазнена этим свиным пирогом!

Что мне делать?

Брызни ему в глаз лимоном!

Думаешь меня остановит какой-то лимон?!

Лайм! Нет...!

Ты его видел?

Мардж, что привело тебя на САЭС?

Гомерчик столько работает.

Я решила принести ему особый обед.

О Мардж, ты синий ангел.

И я не имею ввиду тех пилотов, что красуются в небе на разных шоу,

в то время, как настоящие мужики сражаются на войне.

Но я должен спросить: а где работает Гомер?

Здесь, верно?

С тех пор, как Бернс отправил его в отпуск – нет.

- Сколько уже прошло? Шестая неделя? - Что?!

Я так и знала, что неспроста он уходил вовремя!

Поверить не могу!

Что ты ей сказал?

Не знаю.

Всё началось с несерьёзной болтовни.

Но вдруг переросло в серьёзный разговор.

- Что?! - Красти!

Этот некогда полный жизни юный хулиган

теперь даже не выдержит, если попытается подразнить детей из средней школы!

Потому что он ел только твою еду!

Вот молодец!

Есть фри, старик? Мне бы всего парочку.

Я ни в чём не виноват.

Его никто не заставлял заказывать это дерьмо.

У нас в меню есть йогурт и салаты!

А на самом деле их можно заказать?

Нет.

Ладно, детки, чтобы всё исправить,

я познакомлю тебя со своим личным тренером.

Билли, приведи этого паренька в форму, как у супергероя!

Россомаха Хью Джекмана?

Я не из золота сделан.

Бэтгёрл Алисии Сильверстоун?

Да он и так такой же.

Тяжёлый день на работе?

Много работы сделал, работник?

Что мне делать? Что мне делать?!

Возьми её за эти вечно неприкрытые плечи

и скажи ей всю правду.

Ты права, Мардж, я врал.

Не надо мне тут втирать... а?

Я заработал травму головы,

и мне дали восьми-недельный оплачиваемый отпуск.

Травму головы?! Почему ты мне не сказал?

И я провёл всё это время, учась

как стать хорошим мужем.

Таким, которого ты заслуживаешь.

Что..?

Поцелуй её. Поцелуй её, а я посмотрю.

Мы отправимся втроём

в самый романтичный ресторан нашего города.

В машине так чисто.

И меня за ноги не кусают блохи!

Я продизенфицировал машину ради миледи.

Ну вот мы и встретились!

Не это ищешь?

Он скоро очнётся. Беги, моя любовь!

Почему он пытается тебя убить,

и почему она назвала тебя своей любовью?

Это всё было тренировкой,

чтобы я стал для тебя привлекательней.

Разумеется, она влюбилась в меня,

и, разумеется, меня она нисколько не интересовала.

Единственный кто нам теперь может помочь – это Страдивариус Кейн.

Парень из фильма?

Обясню позже.

Страд, вернись!

Я знаю, ты там!

Нет.

Не ты.

Большой твой фанат, но нет.

Клетус, футбольный робот, ты моя единственная надежда!

Ты никому не нравишься!

Как может толстяк так хорошо прятаться?

Страд, где ты?

Ты можешь сам с ним справиться, Гомер.

Просто вспомни, чему я тебя учил.

Во времена моей службы в спецназе,

я попал в Афганскую тюрьму,

откуда я мог видеть лишь кусочек голубого неба.

Но то небо не сравнится

с голубизной твоих глаз.

Я не могу убить такого поэта.

А ты очень счастливая женщина.

Вот поэтому я всегда и предлагаю смешиваться с толпой на вечеринках.

Так я и познакомился с Грегом Кинниром.

Опять ты со своим Грегом Кинниром.

Друзья не могут поговорить о друзьях?

Он тебе не друг!

Тогда почему он сказал, что позвонит, когда приедет в Боливию?

Когда-то и мы были такими.

Так сколько ещё недель у тебя осталось?

Вообше-то, я должен был выйти на работу ещё на прошлой неделе.

Подождём, пока не позвонят из отдела кадров.

Похоже, на этом моя работа выполнена.

Но Страдивариус Кейн вернётся в серии "Лиза получает 4+".

Я так и знал, что ты на меня в обиде.

Благодаря доброму жесту неприхотливой госпожи Судьбы,

мы наслаждались этой воистину идиллистической порой без хулиганов!

Да, да! Идиллия!

Это мой рабочий нос.

И это хэппи-энд?

Да, он плохо обращается с ботанами, но выглядит хорошо.

Что ты сказала?

Ничего.

Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/21781/98695

Переводчики: Agamidae, ryzhenka, buuka, Seele, in_finiti, kraamis, furdv

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).