Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Сегодня ночью или никогда (фильм, 1972)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Сегодня ночью или никогда
нем. Heute nacht oder nie
Постер фильма
 Жанры драма, притча
Режиссёр Даниэль Шмид
Продюсер Матиас Бруннер
Автор
сценария
Даниэль Шмид
В главных
ролях
Ингрид Кавен
Фоли Гайлер
Петер Шатель
Петер Керн
Оператор Ренато Берта
Композиторы Пьетро Масканьи
Жак Оффенбах
Камиль Сен-Санс
Кинокомпания Ingrid Caven Productions
Длительность 78 мин.
Бюджет 00 млн $
Страна
Год 1972
IMDb ID 0068696

«Сегодня ночью или никогда» (нем. Heute nacht oder nie) — фильм швейцарского режиссёра Даниэля Шмида.

Сюжет

Сюжет фильма основан на бытовавшей в Богемии традиции: раз в году, в день Св. Яна Непомуцкого, хозяева и слуги меняются местами. К этому, трактованному в духе ехидной социальной притчи (и пропущенному сквозь революционный опыт 1968 года) мотиву в фильме добавлен другой: его персонажи — актёры, разыгрывающие эпизоды из романа Флобера «Госпожа Бовари», а также из пьес Теннесси Уильямса и «Умирающего лебедя» Михаила Фокина и Камиля Сен-Санса.

Стиль

Однако наиболее примечательная составляющая фильма — даже не сюжет, а стиль: режиссёру удается создать яркий кинематографический эквивалент модерна с его изломанностью линий, манерностью, оккультным налётом. Кроме того, в картине ощущаются многообразные литературно-художественные влияния, включая готический роман, «Виридиану» Бунюэля, театр Брехта и пр.

Название

Название фильма повторяет название известного шлягера 1930-х годов, исполнявшегося польско-американским тенором Яном Кипурой по-немецки. Песня звучит в фильме [1].

Награды

Приз «Золотой дукат» на Международном кинофестивале в Мангейме (1972).

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 октября 2021 в 20:07.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).