Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Свидзинский, Владимир Ефимович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Владимир Свидзинский
укр. Володимир Свідзінський
Дата рождения 26 сентября (8 октября) 1885(1885-10-08)
Место рождения Маянов, Винницкий уезд, Подольская губерния, Российская империя (ныне Тывровский район, Винницкая область, Украина)
Дата смерти 18 октября 1941(1941-10-18) (56 лет)
Место смерти Непокрытое, Волчанский район, Харьковская область, Украинская ССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик
Годы творчества 1912—1940
Язык произведений украинский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Владимир Ефимович Свидзинский (укр. Володимир Євтимович Свідзінський; 18851941) — украинский поэт, переводчик.

Биография

Второй ребёнок в семье, имел 4 братьев и сестру. Отец — Ефим (Евфимий) Аксентьевич, священник. Мать — Наталья Прохоровна (урождённая Стопакевич), поповна.

В 1899 г. окончил Тывровское духовное училище. Учился в Подольской духовной семинарии (Каменец-Подольский). Отчислен 25 августа 1904 г. из 4-го класса по просьбе отца, переведённого в Лянцкорунь. В 1906 г. (как отмечает в анкетах Свидзинский, по другим документам — в 1907) поступил вольнослушателем на экономический отдел Киевских высших коммерческих курсов, реорганизованных в 1908 г. в коммерческий институт. В 1912 г. в журнале «Украинская хата» (№ 1) впервые опубликовал стихи. 26 января 1913 г. окончил институт, но государственные экзамены не сдавал и поэтому диплом о высшем образовании не получил.

Вернулся к отцу в с. Бабчинцы. По приглашению Подольской земской управы обследовал ткацкий промысел, собрал сведения о 1607 хозяйствах, занимавшихся ткачеством. Очерк Свидзинского «Ткацкий промысел» вошёл в книгу «Кустарные промыслы Подольской губернии» (К., 1916).

В марте 1915 г. переехал в Житомир, работал в Волынской контрольной палате: сначала по найму, с 3 июня 1915 — канцелярским служащим, а с октября — временно исполняющим обязанности учётного чиновника.

Приказом от 23 марта 1916 назначен помощником контролёра 7-го класса в управление полевого контроля при штабе седьмой армии. В 1916 воевал на территории Галиции (Теребовля, Чортков, Бучач), в 1917 — преимущественно на территории Подольской губернии. С осени 1917 до весны 1918 с штабом седьмой армии находился в Баре. 14 марта 1918 демобилизован по собственному ходатайству «на место мирной службы в Волынскую контрольную палату», но в Житомир не поехал. Приказом от 10 июня 1918 г. был уволен со службы в палате.

Переехав в Каменец-Подольский, с октября 1918 работал на должности «редактора украинского языка» в издательском отделе Подольской народной управы.

В историческом архиве Хмельницкой области хранится просьба Свидзинского от 26 января 1919 зачислить его вольнослушателем историко-филологического факультета Каменец-Подольского государственного украинского университета, где в то время преподавали Иван Огиенко, Михаил Драй-Хмара, Евгений Тимченко и другие известные учёные и литераторы. Студентами университета были младшие братья Владимира, Олег и Павел. Литературную среду тогдашнего Каменца составляли Юрий Липа, Людмила Старицкая-Черняховская, Осип Назарук и др. Свидзинский был вольнослушателем университета в течение 5 семестров. Опубликовал в журнале «Образование» (1919. № 3) статью «Народные украинские песни о последней мировой войне», в литературно-научном приложении к газете «Наш путь» (1920, № 7) — поэму «Сон-озеро», в литературно-научном журнале «Новая мысль» (1920. № 3) — стихи.

С установлением в ноябре 1920 в Каменце-Подольском советской власти работал редактором в издательском отделе народного образования. Издательское общество «Днестр» в 1920 выпустило переведённый Свидзинским культурно-исторический очерк И. Иванова «Халдеи».

В Каменце-Подольском женился на народной учительнице Зинаиде Иосифовне Сулковской (ум. 12 июля 1933). В 1921 у них родилась дочь Мирослава.

С января 1921 работал архивариусом в Каменец-Подольском университете (вскоре — институт народного образования). В ноябре 1921 стал заведующим архивов уездного комитета охраны памятников старины, искусства и природы.

25 декабря 1922 назначен архивариусом, 10 января 1923 — секретарём вновь созданного архивного управления, с июля 1923 года исполнял обязанности заведующего.

В 1922 привлечён научно-исследовательской кафедрой истории и экономики Подолья при ИНО к выявлению в архивах и музеях Каменца-Подольского графического материала подольских униатских метрик, рукописных и старопечатных книг. Зарегистрировал 337 метрик, из них 150 имели высокохудожественные заставки, литеры, орнаменты, рисунки. Несколько выпусков издания «Метрики XVIII в.» литографированы в мастерской Каменец-Подольского художественно-промышленного техникума имени Сковороды под руководством Владимира Гагенмейстера.

С начала 1923 до июля 1925 — аспирант кафедры (подсекция социальной истории), работал над темами «Крестьяне частновладельческих имений Подолья в первой половине XIX века», «Аграрные движения на Подолье в XX веке», написал исследование «Экономическая эволюция хозяйства крестьян тарнорудского имения», подготовил доклад «Борьба подольских крестьян с польскими легионерами в 1918 году» (прочитан в октябре 1925 на заседании Каменец-Подольского научного общества при УАН), принимал участие в комплексном (социально-экономическом, географическом, лингвистическом, искусствоведческом) обследовании села Пановцы.

В связи с реорганизацией Каменец-Подольского окружного архивного управления 29 августа 1925 сдал дела вновь назначенному заведующему Дмитрию Прядию, некоторое время (формально — до ноября 1925) работал инспектором.

В октябре 1925 переехал в Харьков, где работал литературным редактором в журнале «Красный путь», с ноября 1930 — в газете политуправления Украинского военного округа «Красная армия». В Харькове семья Свидзинского распалась: жена с дочерью переехала к сестре в Винницу.

В январе—сентябре 1932 работал в Техиздате, затем вернулся в редакцию «Красного пути» (с 1936 — «Литературный журнал»).

Преподавал во Всеукраинском институте коммунистического образования[1].

Много переводил из литератур народов СССР, с французского, испанского, польского языков. Среди переводов — «Слово о полку Игореве» (1938), комедии Аристофана (издано 1939). Член Союза писателей СССР с 1936.

В октябре 1941 года, когда немецкие войска приближались к Харькову, НКВД арестовывало тех харьковчан, которые ещё не эвакуировались, в частности представителей украинской интеллигенции. Свидзинский знал, что обречён на арест, поэтому скрывался у друзей. Но 27 сентября 1941 он был арестован по обвинению в антисоветской агитации. Вместе с другими арестантами его угнали под конвоем на восток. Когда возникла угроза окружения немецкими отрядами, в селе Непокрытое заключённых загнали в заброшенное хозяйственное здание, которое облили бензином и подожгли[2].

Творчество

В первых сборниках Свидзинский склонялся к символизму, в двух последних заметны элементы сюрреализма в сочетании с хорошей классической формой. Как поэт Свидзинский формировался как-то тайно, неторопливо, писал немного, печатался ещё меньше. Зато ретроспективно он предстаёт в своём творчестве очень требовательным к себе, исключительно стабильным и полностью отрешённым от современного ему литературного быта. Такая позиция обрекала его на недоброжелательность критики, а это, в свою очередь, исключало выход к читателям, ибо критика в советской литературе до определённой степени выполняла функции цензуры.

Первый сборник Свидзинского «Лирические стихи» вышел в 1922 в Каменец-Подольском филиале (образован в мае 1921) Государственного издательства Украины. Рецензии на сборник напечатали Иван Днепровский (газета «Красная правда», Каменец-Подольский, 1922, № 74; подпись Г. Кобзаренко) и Валериан Полищук (журнал «Красный путь», Харьков, 1923, № 2; подпись Василий Сонцвит). Первый увидел в сборнике камерность, сугубо интимную поэзию и переработки народных песен и в целом выразил недовольство оторванностью автора-«мечтателя» от общественной жизни. Второй также отметил узость тематики и отсутствие гражданских мотивов, но благосклонно отметил искренность этой лирики.

Следующая книга Свидзинского «Сентябрь», вышедшая в 1927 году, получила в прессе резко негативную оценку. Известный и авторитетный тогда критик Яков Савченко считал Свидзинского поэтом, который опоздал на много лет: «Я не хочу угадывать, на сколько лет опоздал прийти в литературу Свидзинский, но ясно, что его творчество, мироощущение и мировоззрение — полностью вне нашей эпохи».

Последним публичным отчётом поэта перед современниками стал сборник 1940 г. «Стихи», изданный во Львове стараниями Ю. Яновского и под его редакцией. Из стихов, которые Свидзинский предложил в сборник, 43 были возвращены автору, десятки остались вне сборника. Стихи, которые не вошли в сборник 1940 г. и должны были составить следующий — «Медобор», были широко известны харьковским поэтам. Однако в огне войны сгорели почти все рукописи поэта. Ни одного стихотворения 1941 г. до нас не дошло. Лишь 96 стихотворений Свидзинского вывез в эмиграцию поэт Олекса Веретенченко, в 1975 г. издавший их с приложением других стихов отдельным сборником под авторским названием «Медобор». В 1961 г. в Эдмонтоне вышел сборник избранных стихотворений Свидзинского, составленный Яром Славутичем.

Примечания

  1. Бабкова Н. В. І. П. Соловей: декан, директор, жертва політичних репресій // Культурологія та соціальні комунікації: інноваційні стратегії розвитку : матеріали міжнар. наук. конф. (18-19 листоп. 2021 р.). — Харків : М-во культури та інформ. політики України, М-во освіти і науки України, Харків. держ. акад. культури, Нац. акад. мистецтв України, 2021. — С. 56—58.
  2. [https://web.archive.org/web/20160329135708/http://exlibris.org.ua/vvv/r04.html Архивная копия от 29 марта 2016 на Wayback Machine Федір Пігідо-Правобережний. «Велика вітчизняна війна». — [4] Два роки німецької окупації]

Литература

  • Медведь В . Владимир Свидзинский: поэт ХХ1 века // Украинское слово. — 1995. — 27 апр. — С. 7.
  • Овчаренко В . Пламя поэзии В.Свидзинского // Слово и время. — 1995. — № 11-12. — С. 41.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 2 июля 2023 в 10:24.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).