Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Русский язык в Киргизии

Из Википедии — свободной энциклопедии

Горы Киргизии: Пик Горького (6050 м) в массиве Победа
Озеро Иссык-Куль

Русский язык в Киргизии — третий по числу носителей родной язык (после киргизского и узбекского) и второй по числу владеющих (после киргизского) язык в Киргизии, частично исполняет роль языка межнационального общения (статус языка межнационального общения закреплён за государственным языком согласно статье 3 закона о государственном языке КР). Русский язык в стране наделён статусом официального. В Киргизии сохраняется возможность получения образования на русском языке на всех уровнях. По данным последней переписи 2009 года, о своём владении русским языком заявило 48 % населения страны.

История

Русский язык является родным языком для русского населения Киргизии, которое традиционно проживает преимущественно на севере страны, в первую очередь в Бишкеке и Чуйской области. В советский период в КиргССР русский язык помимо части киргизов стал родным для значительной части проживавших в республике украинцев, немцев и корейцев. Традиционно выступает как язык межкультурного общения с постсоветскими странами.

Получил широкое распространение на территории современной Киргизии с середины XIX века, когда киргизские земли вошли в состав Российской империи. В стране сохраняется вертикаль образования на русском языке, но на местах (особенно на юге страны) обучение детей русскому языку затруднено ввиду малого количества или полного отсутствия русскоязычного населения. В своей массе родители учащихся поддерживают обучение детей на русском, что позволяет говорить о сохраняющейся востребованности русского языка среди коренного населения.

Материалы переписей

Согласно переписи населения в Киргизии 1999 года русский язык был родным для 14,7 % населения Киргизии. Как вторым языком им владело 1,534 млн человек[1] или 31,8 % населения. Согласно данным переписи населения Киргизии 2009 года, русским языком как родным владели 482,243 человек, также в качестве второго языка общения использовали 2,109,393 человек, всего 2,591,636 человек или 48 % населения Киргизии[2].

Проблемы

Международная научная конференция «Проблемы полиэтнического общества в Центральной Азии: Вызовы и возможные решения». Бишкек, КНУ, 19 мая 2012 года

Наиболее важной проблемой с точки зрения сохранения позиций русского языка как языка межнационального и межкультурного общения является уменьшение доли русского населения по причинам демографического и миграционного характера. Показатели рождаемости у славянского населения республики заметно ниже чем у коренного. Также идёт миграция молодежи за рубеж, в первую очередь в Россию. Президент Ассоциации «Союз образовательных учреждений Кыргызстана» Г. Д. Ибрагимова отмечает:

Хочу отметить, что наблюдается мощный отток русскоязычного населения. И со всех регионов республики идут два потока: один — в центр, другой идет за пределы страны. В основном русским языком владеет сегодня только старшее поколение, большей частью проживающее в Бишкеке. 80 процентов населения в Кыргызстане — это сельское население, проживающее в горных районах, и фактически сегодня Кыргызстан стремительно теряет русский язык. Мы не сохраняем русский язык, а стремительно его теряем[3].

Г. Д. Ибрагимова

Тем не менее, русским языком продолжают пользоваться в межнациональных контактах, а часто и как родным языком, представители более чем восьмидесяти этносов проживающих на территории Киргизии[4], в частности украинцы, корейцы, казахи, дунгане и др. в Чуйской области.

Экономические и социальные факторы

Горный район Киргизии, 2002 год

Косвенное влияние на распространение и состояние русского языка в Киргизии оказало падение жизненного уровня населения после распада СССР в 1991 году. Были нарушены производственные связи хозяйственных субъектов в промышленном и аграрном секторах экономики, что привело к остановке производства и в конечном итоге — к банкротству многих предприятий. Проведенная приватизация сопровождавшаяся борьбой между различными политическими кланами положения дел в экономике не исправила. В результате, средств на социальные нужды, включая образование, из бюджета выделялось недостаточно. Во многих школах преподавание русского языка было урезано или прекращено. Перед многими киргизскими семьями, как впрочем и перед семьями из других стран СНГ, встала проблема выживания. Среди узбекского населения республики, как и в соседнем Узбекистане, знание русского языка сохраняется на ещё более низком уровне. Большая часть узбеков не владеет даже государственным киргизским языком, относящимся к той же, что и узбекский, тюркской группе языков.

Однако, в результате увеличения трудовой миграции в Россию, всё большее количество этнических киргизов из удаленных регионов республики, где в школах русский язык преподаётся на низком уровне, записываются на курсы русского языка[5]. Количество изучающих русский язык в зрелом возрасте растёт, и дефицит курсов русского языка испытывают преимущественно южные регионы республики, где высока доля трудовых мигрантов и молодёжи со слабым знанием русского языка[6]. Это объясняется тем, что в России в настоящее время работают почти 700 тысяч граждан Киргизии, которые перечисляют домой значительные денежные средства. Так, только за первое полугодие 2012 года в Киргизию из России поступило около миллиарда долларов, что составило 16 % валового внутреннего продукта (ВВП) страны[7].

Политика коренизации

Газетные стенды в Бишкеке, 2007 год

Административная сфера применения языка после обретения суверенитета несколько сузилась в рамках политики коренизации делопроизводства и администрации республики, наблюдавшейся ещё с советских времён. В то же время русский язык сохранил свои позиции в экономической и общественной жизни страны, в которых он остаётся наиболее востребованным, в первую очередь это касается СМИ и книгоиздания. Особенность русскоязычия Киргизии заключается в том, что большинство людей говорящих по-русски в современной Киргизии, этническими русскими не являются. Чаще всего это двуязычные киргизы, зачастую владеющие русским как родным языком, а также представители других народов проживающих в контакте с русскими, преимущественно в Чуйской области и некоторых городах северных областей (узбеки, дунгане, украинцы, корейцы, калмыки, уйгуры, таджики, турки, курды, ингуши и проч).

Система образования

Урок в киргизской школе, 2006 год

Русский язык занимает важное место в системе образования республики. Он преобладает на дошкольной (65 %) и высшей (до 90 %) ступенях. При этом среднее образование на русском языке получают 17,9 % учащихся.[8] Со второй половины 1990-х годов большинство обучающихся на русском детей не являются этническими русскими. Несмотря на это, количество школ с русским языком обучения в республике увеличилось со 143 в 2002 году до 203 в 2012 году[9]. Русскоязычные школы составляют 9,14 % от общего числа средних школ республики[10]. При этом растёт и количество смешанных школ[11], то есть тех, где имеются русскоязычные классы или преподаются отдельные предметы на русском языке. Таким образом, каждый четвёртый ребёнок в Киргизии полностью или частично получает школьное образование на русском языке.

Продолжают пользоваться спросом образовательные услуги по получению высшего образования на русском языке в Киргизии, привлекающие не только граждан Киргизии, но и молодежь из других стран среднеазиатского региона[7].

«Русский мир» в Киргизии

Неправительственный фонд «Русский мир» открыл три центра в Киргизии. На их базе организованы курсы русского языка. Помимо этого фонд реализует грантовые программы по поддержке русскоязычных СМИ, организовывает повышение квалификации преподавателей-русистов и обеспечивает их учебной и методической литературой, а также проводит праздники и фестивали, связанные с памятными датами в истории русской культуры. 2013 год провозглашен в России «Годом 1150-летия славянской письменности», связанной с деятельностью равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия и фонд планирует различные грантовые программы в связи с этой годовщиной[12].

Официальный статус

В соответствии со ст. 10 ныне действующей Конституции Киргизской Республики 2010 года русский язык имеет в Киргизии статус официального языка[13]. В 1995 году с этим предложением впервые выступил президент страны Аскар Акаев. Однако тогда его идея не была поддержана Парламентом[14]. В мае 2000 года инициатива главы государства была принята в законе «Об официальном (русском) языке Киргизской Республики». Благодаря ему в смешанных рабочих коллективах стало можно использовать русский язык. Годом спустя статус официального был закреплен за русским языком в Конституции Киргизии[15]. Киргизия является одной из стран СНГ, где русский язык имеет законодательно зафиксированный официальный статус, и большинство употребляющего его в бытовых и профессиональных целях населения Киргизии считает целесообразным этот статус поддерживать[16]. Благодаря принятию закона о русском языке как официальном удалось сбить сильные иммиграционные настроения среди русскоязычных граждан[14]. В 2013 г. вступили в силу изменения в законах о государственном и официальном языках, согласно которым нормативные правовые акты органов местного самоуправления в большинстве муниципалитетов принимаются только на киргизском.[17]

Для прояснения вопроса об отношении к русскому языку Центр изучения общественного мнения «Эл-Пикир»[18] совместно с фондом развития «Институт евразийских исследований» провёл в 2006 году социологический опрос населения Киргизии. Респондентам задавался вопрос, как они относятся к гипотетическому лишению русского языка официального статуса. По полученным результатам по состоянию на 2006 год: полностью поддерживало — 3,7 % населения, скорее поддерживало — 11,8 %, скорее не поддерживало — 26,6 %, совершенно не поддерживало — 57,1 %, затруднилось ответить — 0,7 %. Таким образом, большинство населения Киргизии в той или иной форме высказалось за сохранение за русским языком его функции официального языка. Согласно оценкам в прессе на 2013 год в Киргизии русским языком владеют от 50 % до 80 % населения[19][20].

В 2020 году в рамках конституционной реформы предлагалось лишить русский язык статуса официального. Однако в итоге это решение не было принято[21].

Современное положение

В 2011 году президент Киргизии Роза Отунбаева предложила в отдалённой перспективе перевести всё государственное начальное образование на киргизский язык[22]. После этого в обществе началась дискуссия по языковому вопросу, временами приобретающая острый характер[23].

22 апреля 2011 года парламент Киргизии принял постановление № 370-V «О комплексных мерах по реализации норм Закона Кыргызской Республики „О государственном языке Кыргызской Республики“».

5 марта 2013 года и премьер-министр Киргизии Жанторо Сатыбалдиев подписал постановление № 114, одобренные Жогорку Кенешом — парламентом Киргизии и президентом страны Алмазбеком Атамбаевым: «О мерах по обучению государственных и муниципальных служащих государственному языку и переводу делопроизводства на государственный язык»[24].

Пресса и общественные организации представляющие интересы русскоязычного населения Киргизии выразили мнение, что принятый закон ущемляет права некиргизоязычных граждан страны. Согласно постановлению, нормативные правовые акты местных кенешей — представительных органов самоуправления в Киргизии — после принятия соответствующего решения могут начать публиковаться исключительно на киргизском языке. Для этого нужно, чтобы на территории кенеша проживало преобладающее количество населения, владеющего государственным языком[25]. В связи с критикой в прессе, правительство Киргизии распространило заявление с рязъяснением:

С принятием отдельных изменений и дополнений в соответствующие законы и регламенты во всех органах государственной власти делопроизводство будет вестись на кыргызском языке с параллельным переводом на русский. Разница лишь в том, что сейчас все документы (проекты распоряжений, постановлений, указов и иных нормативных правовых актов) сначала готовятся на официальном языке, а лишь потом переводятся на государственный язык. Тем не менее, все нормативно-правовые акты в изданиях и средствах массовой информации будут публиковаться, как на государственном языке, так и на официальном языке[26].

Отдел информационной политики Аппарата Правительства КР

Тем не менее, общественные организации выражающие интересы русскоязычного населения полагают, что новые законы о переводе делопроизводства на государственный язык фактически лишают официальный, русский язык государственной поддержки и отодвигают его на задний план. В их трактовке, эти действия связаны с усилившимися националистическими настроениями коренного населения (особенно южных киргизов), на которых пытаются играть политическая верхушка Киргизии. Появились опасения, что русский язык может с молчаливого одобрения властей начать вытесняться из всех сфер использования и применения[27]. Также, выражается мнение, что Россия не прилагает достаточных усилий для поддержания высокого статуса русского языка в Киргизии:

Если раньше русским языком довольно сносно владело большинство граждан, то сейчас, если поехать в глубинку, то там многие уже не говорят по-русски. В Бишкеке, например, ещё разговаривают на русском языке, и то уже происходит некоторый разрыв. В новостройках, опоясавших столицу, многие не говорят на русском. В микрорайонах, в центре ещё на русском говорят, а на окраинах таких людей меньшинство. К сожалению, русский язык может со временем и вовсе утратить свою значимость. В этом, я считаю, в какой-то мере виновата сама Россия как культурное ядро русскоговорящего мира. Смотрите, многие люди платят большие деньги, чтобы обучиться английскому языку. А что происходит с русским языком? В тех странах, где русский язык был когда-то распространен, он постепенно исчезает, потому что Российская Федерация мало приложила усилий для того, чтобы создать тесные культурные связи с этими странами[28].

Дастан Бекешев, депутат парламента Киргизии

4 апреля 2013 года в Бишкеке на конференции представителей русской диаспоры была принята резолюция в поддержку развития государственного языка при одновременном «недопущении ущемления положения официального языка и прав русскоговорящих граждан страны и неприемлемых для современного государства искусственно создаваемых ограничений сферы применения русского языка»[29].

В практической плоскости русский язык в последние годы приобрёл особую привлекательность в связи со значительным потоком трудовых мигрантов в Россию и интеграцией Киргизии в ЕАЭС. Значительная доля трудовых мигрантов — сельская молодёжь из южных областей сравнительно слабо владеющая русским языком. Для желающих выучить русский язык открываются курсы русского языка[30]. Общеобразовательные школы с русским языком обучения переполнены. В городе Ош в школах с русским языком обучения количество учеников в классах достигает 50-60 человек. За каждую парту нередко сажают по 3 ученика. Например, в школе №4 на 1200 ученических мест в две смены обучается около 3500 учеников.

Некоторые исследования показывают, что русский язык остаётся в Киргизии в частности в Бишкеке основным языком, на котором в обычной жизни говорит большинство населения. Отмечается, что среди киргизских подростков особенно в городе Бишкек высока (66 %) доля тех, для кого русский является единственным языком, в том числе среди подростков, являющихся этническими киргизами, эта доля составляет 55 %[31].

В 2021 году был подготовлен законопроект "О государственном языке", предполагавший ограничение использование русского языка в СМИ, сфере услуг и государственных органах. В качестве возможных причин этой инициативы называли как популяризацию киргизского языка,так и снижение числа русскоговорящих[32].

Особенности правописания

В 2003 году Первомайский районный суд Бишкека в рамках рассмотрения иска потребовал от русскоязычной газеты «Дело N» писать название государства и представителей нации согласно конституции: «Кыргызская Республика» и «кыргыз». Однако, Верховный суд Киргизии отменил это решение, отнеся его исключительно к области лингвистических споров[33].

Рунет в Киргизии

Согласно статистическим данным, русскоязычный раздел является самым популярным разделом Википедии в Киргизии: так, с 2009 по 2013 годы её доля среди разделов на других языках возросла с 69,2 % до 80,7 %[34].

Примечания

  1. Хауг В. Демографическое развитие этнических групп // Демоскоп Weekly. — 2005. — 4-17 апреля. (полностью опубликовано в книге «Население Кыргызстана» / Под ред. 3. Кудабаева, М. Гийо, М. Денисенко. — Бишкек: 2004. — с.109-157.)
  2. Национальный состав населения [1] Архивная копия от 13 ноября 2013 на Wayback Machine
  3. Ибрагимова Г. Д. Актуальные подходы к формированию русскоязычной среды в Киргизии // Нужен ли русский язык новым независимым государствам? Материалы конференции. Москва, 29 февраля 2008 года. — C. 68-71. [2] Архивная копия от 11 февраля 2015 на Wayback Machine
  4. Немешина Л. Ю. История формирования и развития этносоциальной структуры русских Кыргызстана: Дисс…канд. истор. наук. Бишкек, 2002.
  5. В Киргизии открываются классы для изучения русского языка — Андрей Орешкин — "Велик, могуч, востребован" — Российская газета — В Киргизии открываются к … Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 8 декабря 2015 года.
  6. Учебники по русскому для киргизских школ не издавались более 10 лет — Любовь Борисенко — Российская газета — Учебники по русскому для киргизских школ не изда … Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 14 мая 2013 года.
  7. 1 2 Заявление для прессы и ответы на вопросы журналистов по итогам кыргызско-российских переговоров 19-20 сентября 2012 года / Пресс служба президента Кыргызстана, 20 сентября 2012 года Стенограмма пресс-конференции Архивная копия от 19 октября 2016 на Wayback Machine
  8. На русском языке получают образование 90 процентов студентов Киргизии Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine Российская газета
  9. Kyrgyzstan: Uzbek-Language Schools Disappearing | EurasiaNet.org. Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 5 апреля 2013 года.
  10. Русским языком владеет 83% населения Кыргызстана. В стране только 9% нетитульных госслужащих :: Новости :: StanRadar - новости Центральной Азии. Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 4 апреля 2013 года.
  11. eng.24.kg (недоступная ссылка)
  12. Вячеслав Никонов: Русскость — не этничность и не кровь // Вечерний Бишкек. — 2013. — 15 марта. Электронный ресурс Архивная копия от 15 августа 2014 на Wayback Machine
  13. Конституция Киргизской Республики (действующая редакция). [3] (рус.)
  14. 1 2 20 лет назад русский язык в Киргизии стал официальным. Дата обращения: 22 ноября 2022. Архивировано 22 ноября 2022 года.
  15. Панфилова В. В Киргизии отныне можно говорить по-русски // Независимая газета. — 2001. — 25 декабря. [4] Архивная копия от 7 марта 2016 на Wayback Machine
  16. Анастасия Бенгард. Канат Садыков: Русский язык может служить кыргызстанцам пропуском на глобальные рынки трудовых ресурсов // ИА «24.kg». — 2012. — 27 ноября. [5] Архивная копия от 31 января 2013 на Wayback Machine
  17. Хопёрская Л. Л. Российские соотечественники в Центральной Азии — демографический ресурс, отрезанный ломоть или хранители Русского мира? // Этнопанорама № 3-4 / 2012 Архивная копия от 10 сентября 2014 на Wayback Machine
  18. Центр изучения общественного мнения и прогнозирования «Эл-Пикир» [6] Архивная копия от 22 августа 2014 на Wayback Machine
  19. Калия Дуйшебаева. В Киргизии русским языком владеют 52,6 процента населения // ИА «24.kg». — 2013. — 6 марта. [7] Архивная копия от 21 сентября 2016 на Wayback Machine
  20. Русским языком владеет 83% населения Кыргызстана. В стране только 9% нетитульных госслужащих // Независимая общественно-политическая газета «Белый Парус». - 2013. - 7 марта.[8] Архивная копия от 13 января 2016 на Wayback Machine.
  21. Официальный статус русского языка в Киргизии менять не будут. Дата обращения: 20 ноября 2022. Архивировано 20 ноября 2022 года.
  22. «Мы должны поставить себе задачу не сегодня, конечно и не завтра, но через необходимое для подготовки время — нам нужно его определить — перевести все государственное начальное образование на киргизский язык» Президент Роза Отунбаева принимает участие в Курултае Ассамблеи народа КР, president.kg. См. тж.Отунбаева предложила отказаться от обучения на русском языке в Киргизии, novayagazeta.ru Архивная копия от 19 июня 2011 на Wayback Machine
  23. Киргизия меняет терминологию Архивная копия от 18 января 2012 на Wayback Machine Голос России
  24. «О мерах по обучению государственных и муниципальных служащих государственному языку и переводу делопроизводства на государственный язык». Постановление № 114 Правительства Киргизской Республики от 5 марта 2012 года / Отдел информационной политики Правительства Кыргызской Республики, 6 марта 2013 года Текст постановления Архивная копия от 22 августа 2014 на Wayback Machine
  25. Русский объединительный союз соотечественников заявил об ущемлении прав русскоязычных в Киргизии - Новости России - ИА REGNUM. Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 19 августа 2014 года.
  26. Сотрудников Аппарата Правительства начали обучать государственному языку / Отдел информационной политики Аппарата Правительства КР, 15 марта 2013 года Текст Архивная копия от 22 августа 2014 на Wayback Machine
  27. Политика вытеснения. В Киргизии урезали права русского языка.Электронный ресурс
  28. Киргизский депутат: В том, что русский язык утрачивает значимость, виновата Россия. Дата обращения: 31 марта 2013. Архивировано 6 марта 2016 года.
  29. На конференции российских соотечественников приняли резолюцию о двух языках // Вечерний Бишкек. — 2013. — 4 апреля. Электронный ресурс Архивная копия от 15 августа 2014 на Wayback Machine
  30. В Оше для трудовых мигрантов открыли курсы русского языка. Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано 13 января 2016 года.
  31. Ferdinand, S. & Komlósi, F. 2016. Vitality of the Kyrgyz Language in Bishkek. IJORS 5-2, pp.210-226. Дата обращения: 18 октября 2016. Архивировано 19 октября 2016 года.
  32. «Русского становится меньше»: Киргизия готовит реформу языка. Дата обращения: 20 ноября 2022. Архивировано 20 ноября 2022 года.
  33. Киргизский бизнесмен оскорблен правилами орфографии // РИА «Новости». — 2003. — 13 августа. [9] Архивная копия от 6 марта 2016 на Wayback Machine
  34. Wikimedia Traffic Analysis Report / Wikipedia Page Views Per Country / Trends. [10] Архивная копия от 24 июня 2011 на Wayback Machine

См. также

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 3 ноября 2023 в 19:12.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).