Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Русские
англ. Russkies
Постер фильма
 Жанр  драматический фильм[2][3]
Режиссёр
Автор
сценария
В главных
ролях
Оператор
Композитор
Кинокомпания New Century Entertainment Corp.
Длительность 99 минут
Страна
Язык английский
Год 1987 и 16 июня 1988[1]
IMDb ID 0093898

«Русские» (англ. Russkies) — американский фильм 1987 года. Фильм стал примером частичного изменения тональности в голливудских фильмах про людей из СССР во второй половине 1980-х: их образ меняется с «инопланетных злодеев из Империи зла» на просто «инопланетян», сродни знаменитому E.T. из фильма Спилберга, которые во многих отношениях странные, порой смешны, многое понимают и делают «не как у нас», но у которых могут быть и свои положительные качества. Таков Михаил в данном фильме, таков и Иван Данко в фильме «Красная жара», вышедшем на экраны через год[5].

Рекламный слоган: «Он — русский моряк, выброшенный на берег Америки. Они — трое американских мальчишек. Вместе им предстоит пережить невероятное приключение».

Название

Точным переводом названия является не «Русские» (Russians), а «Раски» (Russkies). В период Холодной войны 1946—1989 это слово было устойчивым пренебрежительным прозвищем (этнофолизмом) русских и в целом граждан СССР в англоязычных произведениях.

Сюжет

Советский рыболовный траулер попадает в сильный шторм в нейтральных водах у берегов Флориды. В разгар шторма ломается антенна и корабль теряет возможность выходить на связь. Капитан траулера (Джин Шерер) приказывает корабельному радисту Михаилу (Уип Хабли) немедленно восстановить связь. При попытке починить антенну Михаила смывает за борт. Ему успевают сбросить резиновую спасательную шлюпку, но подобрать его на борт в шторм не удаётся.

Утром шлюпку выбрасывает на американский берег, где Михаила находит компания местных мальчишек: Дэнни (Хоакин Феникс), Адам (Питер Биллингсли[en]) и Джейсон (Стефан Де Салле). Михаила немедленно берут в плен и относятся к нему с крайней настороженностью. Ведь он «раски», а что это за кровавые чудовища, мальчишкам хорошо известно: в начале фильма они вместе читают очередной выпуск комикса «Сержант Сламмер» про очередную трудную победу над ними.

Постепенно налаживается контакт и выясняется, что не все «раски» обязательно чудовища. Они могут быть вполне неплохими людьми. А Диана (Сьюзан Уолтерс), старшая сестра Дэнни, начинает всё больше влюбляться в Михаила.

Впрочем, «плохие русские» в фильме также есть. Рыболовный траулер должен был подобрать похищенное другой группой американское оборудование, и на его борту есть настоящие советские агенты, о чём было неизвестно остальной части команды, включая Михаила.

Комикс «Сержант Сламмер»

К моменту встречи с Михаилом мальчишки (Дэнни, Адам и Джейсон) вполне в курсе всей чудовищной природы «раски» благодаря комиксам «Сержант Сламмер» (англ. Sgt. Slammer). Очередной выпуск этого комикса они читают и обсуждают в начале фильма. Американский кинокритик Роджер Эберт относит к лучшим диалогам в фильме эпизод, где мальчишки обвиняют Михаила в различных преступлениях его страны из комиксов, а тот пытается их понять и оправдаться[6].

Серии комиксов «Сержант Сламмер» на самом деле не существовало. Фиктивный выпуск комикса специально для фильма создал профессиональный художник Уилл Минио[en][7].

В ролях

Актёр Роль
Уип Хабли Михаил Михаил
Сьюзан Уолтерс Диана Диана
Хоакин Феникс Дэнни Дэнни
Питер Биллингсли[en] Адам Адам
Стефан Де Салле Джейсон Джейсон

Оценки критиков

Критики в целом положительно встретили фильм, особо подчеркнув удачный кастинг на детские роли. В целом моменты и диалоги «с детским взглядом на взрослую жизнь» относятся к наиболее удачным и трогательным моментам фильма[6]. Роль лидера мальчишеской группы Дэнни стала значимой в кинокарьере Хоакина Феникса (в фильме он заявлен под прежним псевдонимом Лиф Феникс, Leaf Phoenix). На его растущий талант обратили внимание, что позднее принесло ему первые взрослые роли[8].

См. также

Примечания

  1. Lexikon des internationalen Films (нем.)Zweitausendeins.
  2. 1 2 http://www.imdb.com/title/tt0093898/
  3. 1 2 3 4 5 http://www.filmaffinity.com/es/film231999.html
  4. 1 2 3 http://www.imdb.com/title/tt0093898/fullcredits
  5. William J. Palmer. From the Evil Empire to Glasnost // The Films of the Eighties: A Social History. — SIU Press, 1995. — P. 236—237. — ISBN 0809320290.
  6. 1 2 Roger Ebert. Russkies movie review & film summary (англ.) (6 ноября 1987). Дата обращения: 21 февраля 2016. Архивировано 6 октября 2019 года.
  7. Original art „Russkies“ movie 1987 prop comic art Sgt Slammer by Will Meugniot (англ.). Дата обращения: 21 февраля 2016. Архивировано 3 марта 2016 года.
  8. Martin Howden. Turn Over a New Leaf // He's still here: The Biography of Joaquin Phoenix. — John Blake Publishing, 2011. — P. 33—34. — ISBN 1843584301.
Эта страница в последний раз была отредактирована 3 ноября 2023 в 16:17.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).