Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

slayers tv13.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я там, где кишат монстры, чтобы их победить!

Я там, где сверкают сокровища, чтобы их захватить!

Кто бы ни встал у меня на пути, победа будет за мной!

Рубаки [Slayers]

Человек предполагает, а судьба - располагает.

Не знаю уж, как так вышло...

Но теперь я путешествую с чокнутой... Героепоклонницей Амелией,

которая захотела, чтобы я научила ее... Самому сильному заклинанию черной магии, Драгу Слейву.

В результате мы выпустили на свободу целую гору духов!

Благодаря Амелии, нам удалось с ними разобраться... И она отказалась от желания выучить Драгу Слейв.

Надеюсь, на этом наши неприятности закончатся.

ДЕНЬГИ! Чертовы охотники за головами!

Изыди! Изыди! Я - величайший воитель Сейруна!

Получай, мерзкий дракон!

Так вот он какой, Сейрун! Вот это да!

Ну, еще бы!

Сейрун - один из крупнейших городов мира!

Не хочу хвастаться, но ни в одном другом краю... Жизнь не может быть так разнообразна и безопасна, как здесь.

Да, я уж вижу...

Эй, Лина?

Что?

Нет, ничего.

Ну и ладно...

-- Ты же так растолстеешь! -- Не твое дело!

-- А можно мне одно? -- Нет.

Так это и есть Лина Инверс?

Ну, что, господин Фил! Пойдемте во дворец, поедим и...

Нет, нет, что вы. Так запросто во дворец не пускают.

Лина, смотри. На плакате твое лицо!

Плакат с госпожой Линой?

Неужели я стала настолько известна?

Дай-ка посмотрим...

Что это?

Невероятно. Прямо как живая.

Блестящая работа.

Наверно, кисти знаменитого художника.

Что вы несете? Это же объявление о розыске преступника!

Преступника?

А вон там изображен ты.

И Зел.

Госпожа Лина, что вы натворили?

Закон может проявить сострадание, если вы немедленно покаетесь...

Я всегда это подозревала.

Госпожа Лина, вы - злодейка, да?

Э... Минуточку!

Так, посмотрим...

Да что вы, я уже давно ничего такого не делала.

А о чем ты тогда так долго думала?

И сколько это - "давно"?

Да ну тебя... А ты, Гаури?

Кто, я?

Если что и было, я все равно ничего не помню!

М-да... Этого и следовало ожидать.

Но если мы немедленно не выясним, в чем дело...

То нас скоро придут арестовывать.

Так я и знала.

Это ты, враг народа Лина Инверс!

И ты, Гаури Габриев!

Вы посмели попасться на глаза Рыцарям Черного Доспеха!

Вы заплатите за все зло, которое совершили!

-- Враг... -- Враг народа?

Если госпожа Лина и правда преступница, мой долг - остановить ее!

Лина Инверс! И ты, Гаури Габриев!

Хоть мы и путешествовали вместе... Теперь, когда выяснилось, что вы - враги народа...

Мой долг - исправить зло и защитить справедливость... И я не могу его не исполнить!

Со слезами на глазах я сражусь с теми... Кто только вчера были моими друзьями!

Будет лучше, если вы сдадитесь добровольно!

Или вам не сдобровать!

По-моему, она это всерьез.

Да, похоже на то.

Довольно слов! Ребята, за ними!

Эй, эй! Отзовите их!

Вряд ли они меня послушаются.

Здорово. Значит, придется сматывать удочки!

Старое доброе средство! ЛАЙТИНГ!

ЛЕВИТЕЙШН!

Ой...

За ними! Не упустите их!

Злодеи должны быть наказаны!

Амелия, будь поосторожнее!

Я думал, я ими командую!

Не забудьте подготовить деньги за то, что я вас защищала!

Ладно. Простите, что не могу вам ничем помочь.

Но, все же, желаю вам удачи.

Да, ничего. Спасибо и за то, что больше никого за нами не послали!

Эй, Лина, вон они!

-- Пока-пока. -- Прощайте!

А ну, вернитесь немедленно!

-- Кажется, мы от них оторвались. -- Ага.

Наша принцесска, как обычно, съехала с катушек.

И за наши головы установлен выкуп!

Таким макаром за нами будет гоняться куча народу, Лина!

Что же делать?

Как что? Найти того, кто установил за наши головы выкуп... И разобраться с ним!

Как это похоже на Лину.

Мы, знаменитые воины королевства Ленос, Серебряные Витязи!

ДИГГЕР БОЛТ!

Как только мы победим всех этих самозваных защитников справедливости...

Должен появиться главный босс!

Н-да, умеешь ты, Лина, добиваться, чего хочешь...

Если сильно не хотеть, можно крепко пролететь!

И что это значит?

Так, ничего.

Смотри, пока мы говорили, явилась очередная порция гостей.

Приветствую. Мы из королевства Эдо... И в наших краях известны как великие воины...

Да, да. Конечно.

Это была уже шестая команда.

А по-моему, седьмая.

Пора бы уже и главному боссу появиться.

Смотри! Вот это ловушка, наверно, для тебя, Гаури!

Что?

Неужели они действительно думают, что Лина Инверс настолько глупа?

Не может быть?

Знаменитый рог единорога... Я запросто могу продать его за тысячу золотых!

Уй, ё!

-- И кто здесь дурак? -- Как я могла попасться на такое?

Наконец-то я вас поймала, госпожа Лина!

Амелия?

Уй, больно-то небось как...

Пришло время платить по счетам, госпожа Лина! И вы тоже, Гаури!

Я слышал, что вы - достойный противник... Как же вы могли попасться в такую глупую ловушку?

Так это вы назначили за нас выкуп!

Можно сказать и так.

Но кто вы такие?

Я - охотник за головами, Зангулус.

А я - волшебник Врумугун.

Зангулус...

Врумугун?

Теперь мы отвезем вас в Сайрааг.

Сайрааг?

Кое-кто ждет вас там.

Кое-кто?

И вы что, надеетесь, что мы сдадимся без боя?

Стойте. Спрячьте-ка лучше эту штуку в ножны.

Что?

Либо вы сдадитесь по-хорошему, либо вот это полетит в клетку.

Она ничего не сможет сделать.

Черт!

Ладно! Делайте, что хотите!

Развяжите меня, придурки!

Если вы будете так обращаться со слабыми маленькими девочками...

Вас проклянут боги! Вы меня слышите!

Сюда.

Почему я должна быть замотана в эту штуку?

Потому что иначе ты можешь натворить всяких дел.

Да что ты говоришь?

Эй, эй, подожди!

Ну, я тебе сейчас покажу!

Я тебя на клочки разорву!

Зачем они замотали меня в эту штуку?

Выпустите! Выпустите меня!

Она совсем взбесилась...

Да успокойся ты, наконец!

Ага! Счас!

Если думаешь, что я успокоюсь, ты жестоко ошибаешься!

О, источник нашей силы... О, огонь раскаленного пламени!

Флеа...

Лина!

Неужели я тебя не предупредил?

Постарайся не пользоваться магией и не снимать c головы обруч...

Иначе он причинит тебе сильную боль.

Я вам что, "орел молодой"?

Чего же ты раньше мне этого не сказал?

Забыл, наверно.

А голову ты свою не забыл?

Не буду я с тобой связываться. Ради твоего же блага.

Тоже мне, шутник нашелся!

Вот награда за поимку этих двоих.

Нет, нет. Я сделала это во имя справедливости.

Я не могу принять за это деньги.

Черт, такая упрямая девчонка попалась.

Она сразу попыталась сбежать!

Такие не умеют вовремя остановиться.

Да уж.

Я с ума схожу от того, что не могу ему отомстить!

Ох, он еще пожалеет об этом!

Можешь жаловаться сколько хочешь.

Но он забрал мой меч, и ты не можешь пользоваться магией.

И ничего с этим не поделаешь.

Не то чтобы я не могу пользоваться магией...

А? Что?

Просто меня бьет током, когда я читаю заклинание.

И что ты предлагаешь?

Плюнуть на это и прочитать заклинание!

О, источник нашей силы...

О, огонь раскаленного пламени!

ФЛЕА...

ЭРРОУ!

По сравнению с тем, что мне устраивала старшая сестра... Это еще цветочки!

Гаури, за мной!

У тебя есть старшая сестра?

Я тебе не рассказывала?

Вперед! Вперед! Вперед!

Что они... Что они там устроили?

Зачем тебе это?

А вот зачем!

ФЛЕА...

Лина!

Извините!

Вот он!

-- Так, Лина. Не шевелись. -- Эй, ты что, хочешь...

Попал.

Да, ты попал!!!

А осторожнее это никак нельзя было сделать?

А теперь пошли, прикончим этих уродов!

Мы ждали вас.

Я научу вас, как назначать цену за наши головы!

Да, да, как же. Надейся.

-- А ты заткнись! -- Я не буду драться с тобой, крошка.

Сражаться ты будешь... со мной.

Тогда, значит, я буду сражаться с тобой.

Наконец-то. До него дошло!

Я слышал, ты неплохо фехтуешь.

Я так ждал нашей встречи.

Как бы не пришлось об этом пожалеть.

ФЛЕА ЭРРОУ!

ФРИИЗ ЭРРОУ!

А я уж думала, ты просто второсортный колдунишка.

Но, судя по этому, кое на что ты способен!

Он не купился.

Кажется, у меня очень осторожный противник.

Госпожа Лина, как вы могли? Меня-то за что?

Хватайте их! Хватайте!

Снова пришло время защищать справедливость!

Ты мой первый противник, кому удалось хотя бы меня поцарапать.

Значит, раньше ты сражался с одними слабаками.

Но теперь игра окончена!

Воющий Меч!

Что... Что это было?

Это адский Воющий Меч!

Его рев может сокрушить любого противника.

Что ж. У меня тоже не обычный меч.

Да будет свет!

О... Меч Света!

Как интересно.

Так дело не пойдет.

Подлая злодейка Лина Инверс!

Если ты продолжишь множить свои злодеяния...

Готовься сразиться со мной!

Амелия...

Ты что, еще не поняла? Это они - злодеи!

Они все про нас выдумали!

Но... Но... Они же сказали, что это вы - злодеи.

Амелия, сама посуди, кто из нас больше похож на злодея! Вглядись получше!

Вы оба.

Амелия!

Вы говорите одно, а они говорят другое!

ФРИИЗ ЭРРОУ!

ФЛЕА ЭРРОУ!

Госпожа Лина или господин Врумугун? Кто же из них настоящий злодей?

Как же мне решить...

Конечно! Справедливость всегда торжествует!

Тот, кто победит, тот и будет прав!

О, источник нашей силы... О, огонь раскаленного пламени!

Дай в мои руки свою силу!

Эй, эй, подожди!

ФАЙЕРБОЛЛ!

Амелия, это же полный кретинизм!

Я знала! Госпожа Лина, вы оказались правы!

Я так и подозревала!

А я помню, что кто-то тут говорил совсем другое.

Вот это да!

-- Гаури! -- А, Лина, ты как?

Я в порядке.

На сегодня мы отступим, но мы еще вернемся!

Теперь нам придется идти в Сайрааг.

Если мы не выясним, кто нанял этих охотников за головами...

То не сможем узнать, что вообще тут творится.

Кто они? И что они от нас хотят?

Совершенно верно!

Что? Амелия?

Что ты здесь делаешь?

Все это говорит мне, что где-то пришли в движение злые силы.

И они охотятся за вами.

Поэтому я отправлюсь с вами и разрушу их дьявольские планы!

Так что теперь мы снова будем странствовать вместе. Разве это не здорово?

Не думаю, что мы сможем ее отговорить. Она настроена очень решительно!

Амелия, а ты случайно не пытаешься на какое-то время убраться из города...

Пока его высочество не узнал, что ты устроила этот взрыв?

Ну-ка, иди сюда, Амелия!

Да как моя дочь могла разрушить одну из наших башен?

Ой-ой. Быстрее, бежим!

Амелия, постой!

Нам нужно убираться отсюда...

Ну, знаешь...

Похоже, у нас появился спутник. Пока!

Скатертью дорожка, и не возвращайся как можно дольше!

Прощайте! Мы отправляемся в Сайрааг!

И проследите тут за всем, пока мы не вернемся!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).