Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

slayers tv11.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я там, где кишат монстры, чтобы их победить!

Я там, где сверкают сокровища, чтобы их захватить!

Кто бы ни встал у меня на пути, победа будет за мной!

Рубаки [Slayers]

Земля горела у нас под ногами... Но мы как следует собрались с силами...

И все-таки победили его - Владыку Тьмы Шабранигдо!

Ну, разве я не чудо?

Зел пошел своим путем, и я надеюсь... Что теперь мы с Гаури сможем путешествовать спокойно.

НОКАУТ! Семейная драма в Сейруне!

Что же он не едет?

Можешь ждать сколько хочешь, но не думаю, что он здесь проедет.

Ну уж нет! Согласно сведениям, которые я получила... Принц обязательно должен проехать по этой дороге!

Допустим, и правда ходят слухи, что принц Филя-как-его-там... ...из королевства Сейрун тайно путешествует в этих краях.

Принц Филионел!

Но, даже если этот Филя проедет здесь... Как ты узнаешь, что это - принц?

Это будет ясно с первого взгляда!

Все принцы благородны, утонченны... И очень красивы!

Если уж ты родился в королевской семье...

То это всегда проявляется в твоих словах и делах!

И я так хочу встретиться с кем-то вроде него!

Ну, ну... И что будет, когда ты с ним встретишься?

Ты похитишь его и потребуешь выкуп?

Не говори ерунды!

Любой принц, когда встретится со мной, будет так поражен моим могуществом...

Нет, не то.

Его так поразит моя красота, что он тут же сделает мне предложение!

И я буду как сыр в масле кататься!

Ты это серьезно?

Еще бы!

Ну, ладно...

Тогда я пошел в город.

Ну, и иди.

Я не буду ждать тебя вечно!

Я догоню тебя, в золотой карете!

Да, да...

Я не упущу свой шанс!

Кто-нибудь! Помогите!

Слушай сюда! Будешь рыпаться - прощайся с жизнью!

Пощадите меня, прошу вас...

Деньги на бочку, быстро!

Ну вот, опять...

Слушай меня, недруг, затянутый в сети зла!

Вложи в ножны меч, вскормленный твоей алчностью!

Кто это?

Подчинись мне или познай силу молота правосудия!

Где ты? Покажись!

Я здесь!

Эй! Эй! Эй!

Ну, господин злобный бандит! Защищайтесь!

Что? От кого защищаться? От неуклюжей придурочной девчонки?

ДИМ ВИНГ!

Тебе это даром не пройдет!

Ах ты, бездарная пакостница!

БАСТ РОНДО!

Ну, ты даешь...

Так погибнут все враги правосудия!

Эээ...

Не надо меня благодарить.

Я не могла позволить злу остаться неотомщенным.

Враг побежден - и большего мне не нужно.

Да, конечно...

А теперь, прощайте!

Ах, простите, а вы случайно не...

Вы случайно не торговец скотом?

С чего это ты взяла?

Нельзя судить о людях по их внешности.

Это невежливо.

А что, решить ни с того ни с сего, что я торговец скотом - это вежливо?

Так вы действительно воин?

Ну, да. Можно и так сказать.

Тогда не могли бы вы мне помочь? Разумеется, я заплачу.

Что ж, мы можем договориться.

Только объясни мне сначала одну вещь.

Да. Что именно?

Что ты делала на верхушке дерева?

Но это же очевидно!

Защитники справедливости всегда ведут себя именно так!

-- Пока. --Прошу вас! Подождите меня!

Он не приедет...

Я пошла.

Черт, чувствую себя как полная идиотка. Какая досада!

Вот, так-то лучше...

Священник и бандит путешествуют вместе?

Что-то тут не так!

Вы, как я полагаю, волшебница?

Какое счастье! Могу ли я попросить вашей помощи в одном деле?

Хотите, чтобы я разобралась с главарем бандитов у вас за спиной?

Бандит? Нет, что вы.

А кто он тогда, гном?

Прошу вас, просто выслушайте то, что мы вам расскажем.

Ой-ой-ой!

Прежде чем мы начнем, позвольте мне удостоверить свою личность.

Что? Это же герб...

Именно так.

Путешествующий со мной - это никто иной как... Наследный принц Филионел эль де Сейрун.

Что?

Да, это действительно его высочество принц Филионел.

Серьезно?

Еще бы.

Неет!

С вами все в порядке?

Нет, не все в порядке.

Я так и знал, что вы удивитесь.

Но принц и правда сейчас путешествует инкогнито.

Нет, меня поразило совсем не это...

Меня зовут Ранди, и я личный священник принца.

Могу я теперь узнать ваше имя?

Лина... Лина Инверс.

О, неужели я так знаменита?

Так вы - та самая волшебница?

Лина Бандитоубийца?

Да, до меня доходили слухи о вас.

Ничего себе слухи...

Разве вы не сами так называете себя?

Конечно, нет!

Что ж, если хотите, можете называть меня "Фил".

Какие могут быть церемонии, если я путешествую инкогнито!

Госпожа Лина, мы хотим предложить вам работу по истреблению чудовищ.

Истребление чудовищ?

Неподалеку отсюда есть пещера, в которой живет множество чудовищ... Последнее время они часто стали нападать на близлежащие деревни.

Его высочество узнал об этом во время своего странствия...

И, по доброте своего сердца, решил уничтожить чудовищ.

Но Ранди одному с ними не справиться.

А в этих маленьких деревушках совсем нет хороших воинов.

Но, Фил, вы мне кажетесь человеком, могущим справиться с кучкой чудовищ.

Почему вы так решили?

Но, это же сразу видно.

А, это просто маскировка для путешествия инкогнито.

Как бы я не выглядел, на самом деле я - противник насилия!

Понятно... Только вот мне надо бежать, догонять моего напарника.

Разумеется, вы будете как следует вознаграждены за свой труд.

Вознаграждение?

В таком случае мой напарник подождет!

Как жарко... Как жарко... Что сегодня такое с погодой?

Что с вами, госпожа Лина?

Жарко. Очень жарко. Я вся вспотела!

Просто вы носите слишком теплую одежду!

Чем вам не нравится моя одежда?

Все, хватит! Пойду, приму ванну!

Ванну?

Ой! Холодная! Минутку!

ФАЙЕРБОЛЛ!

Так-то лучше.

Просто класс...

-- Госпожа Лина! Что с вами? -- Мы слышали взрыв.

МЕГА БРАНДО!

Прошу прощения. Условный рефлекс.

Это здесь.

Хмм... Похоже на древние развалины.

Может быть, это чья-то гробница.

Я слышал, что сейчас здесь живет множество чудовищ.

А их главарь прячется где-то в глубине пещеры.

Я могу одним махом снести всю гору!

Нельзя бездумно пользоваться заклинаниями!

Вы все еще злитесь на меня за сегодняшнее.

Но я же вылечила вас обоих...

Не в этом дело! Если мы объясним им разницу между добром и злом...

То эти создания, возможно, отрекутся от злых помыслов!

В такой тесноте я не смогу использовать свою самую сильную магию.

Неужели?

Орки. Я справлюсь с ними одним ударом.

Погодите! Я поговорю с ними!

"Поговорю с ними?" Фил знает язык орков?

Конечно, нет.

Разойдитесь и пропустите нас! Мы не хотим вас убивать!

Но если вы не прислушаетесь к моим словам...

Вы познаете гнев жестокой колдуньи, стоящей у меня за спиной!

Как вы смеете называть меня "жестокой"!

Ну, так как?

Ну?

Видите, они поняли! Чистое и благородное сердце всегда побеждает зло!

По-моему, это была добрая старая угроза.

Вперед, друзья мои! Вперед!

Изыди!

Чертова гадина меня не слушает!

Кажется, теперь моя очередь.

БАЛУС РОД!

Зови меня королевой!

Неужели вы тоже из царственных особ?

Да ну вас! Я что, должна объяснять каждую глупую шутку?

Это же тролль!

ДАМ БРАС!

А это минотавр!

ДИГГЕР БОЛТ!

Саламандра!

ЛАЙ БРИМ!

-- Вампир! --АШША ДИСТ!

Чувствуешь себя таким бесполезным...

-- Да уж.... --Смотрите!

Смотрите, я кое-что нашла!

Наверно, здесь живет их главарь.

-- Надо проверить! -- Так точно!

Только после вас.

Я ждал вас, принц Филионел.

Негодяй! Откуда ты знаешь мое имя?

Прошу вас, не называйте его принцем!

Как бы там ни было, ваши странствия закончатся здесь!

Ах, ты... Что ты можешь иметь против такого душки, как я?

Это кто тут душка?

Дело в том, что это я отдаю ему приказы.

Что?

Не забывай, что я - третий в ряду наследников престола!

Но до сих пор мне приходилось жить в тени моего братца-переростка!

Вы же совсем не похожи. Это правда?

Так это что, просто большая семейная разборка?

Я приказал своему волшебнику подстроить тебе ловушку, и вот мы здесь!

Ты хочешь сказать, что эти чудовища...

Естественно. Это моих рук дело.

И что же ты будешь делать, когда королевство будет твоим?

Ну... Я... Я просто, типа, хотел править, и все такое...

Знаешь, в мире есть куча никудышных мечтателей вроде тебя.

Заткнись! Схватить их!

Ах, ты...

Пока во вселенной существует зло...

Гнев правосудия будет его сокрушать!

Кто бы не был коварный враг, даже если он из моей семьи...

Рука правосудия не дрогнет!

-- Амелия? -- Гаури?

О, боже... Прошу, не смотрите на меня...

Привет! Наконец-то я нашла тебя, отец!

Отец?

Но она же ни капельки на вас не похожа!

Но это действительно моя любимая дочь Амелия.

Ну, демоны! Защищайтесь!

Эй! Эй! Эй!

Спасибо!

Итак, дядя Рауди! Если вы готовы хоть немного раскаяться в своих злых помыслах...

То мой отец сможет вас простить!

Заткнись... Взять их!

ФАЙЕРБОЛЛ!

ДИГГЕР БОЛТ!

Да что с ней такое? Она что, какой-то недоделанный герой?

Она сказала, что ищет своего отца, и попросила ей помочь.

Ах ты, маленькая... Сейчас... Начали!

Встань пред нами, наш союзник - архидемон! Гарундия!

Надо же. Они действительно умудрились его вызвать.

-- А он силен? -- Весьма.

О, вы, повелевающие расой Монстров!

Глупцы, чьи сердца изъедены злом!

Вы объединились с таким чудовищем только для того, чтобы убить меня?

Даже такой противник насилия, как я, может выйти из себя!

Папаша, осторожней! Вам с ним не справиться!

ПАЦИФИСТ КРАШ!

Не может быть!

Удар любви ко всем живым существам!

Что такое?

О, наш союзник, Гарундия!

Без паники! Мы призовем другого демона!

Встаньте перед нами, наши союзники!

Какие глупцы! Вперед, Амелия!

Так точно, папа!

ДИЕМ ВИНГ!

Атака Доброй Воли!

Да как вы посмели!

Встань передо мной, хоть кто-нибудь!

Дядя! Отбросьте ваши злые помыслы!

Я, я - король Сейруна!

Получай! ФАЙЕРБОЛЛ!

ФАЙЕРБОЛЛ!

Кретинка! Ты знаешь, что бывает, когда они сталкиваются?

Я только хотел стать королем Сейруна!

Ранди...

Ты не должен был поддаваться столь глупым мыслям...

Папа!

Опусти меня на землю!

А, да. Прошу прощения.

Амелия, а что ты вообще тут делаешь?

Отец, ну нельзя же так!

Ты все время тайком отправляешься в странствия и попадаешь в... Такие классные приключения, а мне ничего о них не рассказываешь!

Так ты отправилась меня искать?

Прошу прощения, Фил, извините, что встреваю, но...

Что еще?

Я просто хотела спросить, могу ли я получить мое вознаграждение.

Что? К сожалению, все наши деньги носил с собой Ранди.

А ваша дочь?

Я потратила все свои деньги, пока пыталась отыскать папу.

О, черт!

Не беспокойтесь! Вы получите все, что захотите, когда мы вернемся в Сейрун!

Сейрун! Сейрун отсюда за тридевять земель!

Я даже не собиралась идти туда!

Но никто же вас не заставляет.

А мы с удовольствием присоединимся к вам по дороге туда!

Рада с вами познакомиться!

Честно говоря, это не взаимно!

Вот так наш маленький отряд пополнился новыми людьми.

Один их них - горный бандит, а другая - чокнутая героепоклонница!

Нет, не так. На самом деле, это миролюбивый принц Фил...

И его дочь принцесса, вспыльчивая волшебница-недоучка!

Боже, за что?!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).