[anti-raws]Slayers Revolution ep.04[BDRemux].Rover.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
РОЗЫСК
ВНИМАНИЕ!
Дьявольские ушки
Дьявольский ротик
Чего нет, того нет
Нет врагов, способных противостоять мне. За мной горы сокровищ!
Стою на своём и делаю, что вздумается!
Иду вперёд, несмотря ни на что!
Р У Б А К И
РЕВОЛЮЦИЯ
fukiareru kaze ga kami wo surinuketeku
吹き荒れる風が髪をすり抜けてく
Ветер гриву волос развевает моих
sono hitomi ni utsuru shinkirou
その瞳に映る蜃気楼
И лишь миражи глаза отражают твои
hikari to yami no hazama umareta inochi
光と闇の狭間 生まれた命
Жизнь мне дана на границе света и тьмы
ima futatabi tachimukau toki to
今再び立ち向かう時と
И вновь в зеркалах бег эпох наблюдаю
jidai wo utsusu kagami sae hibiware kudakete
時代を映す鏡さえ 罅割れ砕けて
Брошенный вызов в груду осколков их обращает
sore demo ikiteru
それでも生きてる
И живу несмотря ни на что я
motomete yamanai ai wo sakenderu
求めて止まない愛を叫んでる
Не прекращая кричать о любви
tachikirenai omoi daite hito wa samayoi tsudzukeru
断ち切れない想い抱いて 人は彷徨い続ける
За идеалы в своих путешествиях держатся люди
tachihadakaru kabe miageru yori
立ちはだかる壁 見上げるより
И не пасуй, повстречав ты преграду на своём пути
uchikuzusu sube wa aru to maboroshi wo uchiharatte
打ち崩す術はあると 幻を打ち払って
Преодолеть её ты сможешь, развеяв путы иллюзий
itsudatte ima koko ga hajimari
いつだって 今ここが始まり
Начнём же свой путь прямо здесь и сейчас
Следователь по особо важным делам Вайзер опять встал на нашем пути.
Чего? Теперь я - похитительница домашних животных?
Не стоит обвинять меня во всех преступлениях на свете!
И ведь это... всё из-за этого Покоты!
Сегодня я поймаю его несмотря ни на что,
и обелю своё честное имя раз и навсегда!
Бродяга!
Кто-то догоняет, а кто-то убегает!
Там?!
Флэа Эрроу!
Кабан?
Файерболл!
Гаури, там!
Положись на меня!
Волк?
Что ж поделаешь?
В таком случае, возьмёмся за это более основательно...
Флэа Эрроу! Флэа Эрроу! Флэа Эрроу!
Ты здесь, Покота?!
Здесь, Покота?!
Ты здесь, Покота?!
Выходи, Покота!
В этот раз вы зашли слишком далеко, госпожа Лина!
Пожалуйста, прекратите свои безумства!
То, что вы хотите поймать господина Покоту...
Да успокойся уже.
ещё не значит, что можно невинных животных в это втягивать!
Ты, конечно понимаешь, что произойдёт, если я слечу с катушек, правда?
Я попёрлась за Покотой в эти богом забытые горы.
И всё, что я ем - это плоды с деревьев, прям как вегетарианка.
МНЕ НУЖНО МЯСО!
Прошу, остановитесь!
Вы что же, всех животных на свете изничтожить собрались?!
Так или иначе...
С твоим методом тыка,
тебе никогда его не найти.
Нет ли у тебя других идей, как с этим разобраться раз и навсегда, Лина?
О, раз уж ты об этом заговорил, сам то ты ничего не делаешь.
Раз уж хочешь разобраться с этим поскорей, мог бы хоть как-то помочь, Зел.
Ещё чего.
Суров, как всегда.
Только потом не приходи к нам, чтобы поплакаться, ладно?
Поплакаться?
Да так просто.
Вот только...
несмотря на всю свою неказистость,
этот зверёк может использовать Драгу Слэйв и создавать копии Меча Света и магического танка.
Не хочется признавать, но, похоже, это нечто большее, чем просто показуха.
Что ты хочешь сказать?
Только то, что у него может быть интересующая тебя информация, Зел.
Интересующая меня информация?
Хотя это только мои догадки.
И то правда, откуда бы ему знать,
как вернуть тебе человеческий облик? Быть не может, так?
Прости, прости!
Не буду тебя задерживать.
Так что, Зел, в горах тебе делать нечего.
Давай, давай.
Пожалуйста, пожалуйста.
Такая очевидная уловка.
Думает, что я попался на её удочку и сделаю, что она хочет?
Большая ошибка - недооценивать меня.
Если взорвать озеро на вершине горы,
накроем всех зверей разом.
Так и поступим.
Дам Бр...
Одну минутку!
Что, ради всего святого, вы делаете, господин Зелгадис?!
Почти...
Не говорите "почти"!
Чего вы добиваетесь, госпожа Лина?
Да ладно тебе.
Значит теперь мы можем перейти к нашему следующему плану.
Следующему плану?
Подожди, и я тоже?
Конечно!
Теперь, давай оставим этих двоих наедине, Гаури!
О, подожди, Лина!
Госпожа Лина!
Дам Б...
Да хватит уже!
Ты сказала "следующему плану", так у тебя он и правда есть или как?
Что?
Тебе следовало бы...
хоть иногда головой пользоваться!
Пользоваться... головой...
Хватит, хватит!
Чёрт с тобой!
Придётся рассказать тебе свой главный план.
Вот он.
Это...
Идеально.
Поймаю тебя своими собственными руками,
Покота!
Тебе не уйти.
Будто совсем другим человеком стали, господин Зелгадис.
Хорошо, конечно, что вы решили не уничтожать лес,
но никто не попадётся в такие примитивные ловушки!
Ладно, не ручалась бы за госпожу Лину и господина Гаури,
но, наверное, даже эти двое не поведутся на такую приманку.
Лина?
Лина, да?
Ясно.
Моей целью является маг, использующий те же атакующие заклинания, что и Лина.
Это значит, что он сжигает такое же количество калорий, как и она.
Поскольку он должен восполнять такое количество энергии...
мы приходим к заключению, что вероятно...
он настолько же прожорлив, как Лина и Гаури.
Что приводит меня к заключению...
Что на это скажешь?
Ты слишком серьёзно к этому относишься!
Я не это имела в виду!
Ч-что это?!
Чёрт побери!
Он попался.
Вы были с той девчонкой...
Чего вам надо?
Попался.
Ты знаешь способ вернуть мне человеческий облик, да?
О чём это ты?
Откуда мне знать?
И сейчас то же самое скажешь?
Что? Пойдёшь на это?
Ну, что ж, повеселимся.
Даже вы ребята знаете насколько я си...
Ч-ч-что это значит?
Я знал, что ты будешь сопротивляться,
так что добавил яд в приманку.
Господин Зелгадис, вы поступаете, как настоящий злодей!
Теперь, говори быстрее!
А если не скажешь...
Вы этого не сделаете!
Жестоко, жестоко, слишком жестоко.
Я ошибалась в вас, господин Зелгадис.
И кто это тут жестокий?
Знаешь, что значит "лёгкий путь"?
Не хочу слышать этого ни от вас, ни от госпожи Лины.
Сейчас вылечим тебя от отравления, ладно?
Слава богу...
Не было необходимости.
С дороги, Амелия.
Да хватит уже.
Постоянные ссоры ни к чему не приведут.
Может успокоитесь и просто поговорите с ним, господин Зелгадис?
Мне не о чем с ним говорить.
Нет!
Без понимания, не может быть справедливости!
Нам следует открыть друг другу свои сердца
и попытаться понять друг друга.
Ну, господин Покота, почему вы подставили госпожу Лину в деле с уничтожением магических танков?
Подставил её?
Знать не знаю.
Если её в этом подозревают, значит её собственные поступки не намного лучше.
Ну, да.
Тогда, эм...
Зачем же вы тогда решили уничтожить магические танки?
Почему? Потому...
"Потому"?
Потому...
Оставлять такие разрушительные штуки без присмотра слишком опасно, так?
Пока тот, кто их украл, не использовал танки во зло,
я должен уничтожить их.
Пока кто-нибудь не использовал во зло...
Для мира во всём мире, да?
То есть ради справедливости?!
Хватить кормить нас небылицами.
Кто же украл магические танки?
И что он собирается с ними делать?
Ну...
не могу сказать!
И почему же не можешь?
Этого тоже не могу сказать!
Ясно.
Всё равно, мне надо уничтожить все магические танки, как можно быстрее.
Я не могу терять своё время
в таком месте как это, да?
Пойдёмте, господин Покота!
Вместе свершим правосудие!
Нам нужно найти магические танки!
Да!
Преодолев все разногласия между нами,
объединённые великой силой справедливости и любви, и одной целью.
Избрав путь небес, мы выступим против магических танков!
И принесём мир во всём мире!
И всё это...
начнётся сейчас!
Ах, какая... какая душещипательная история...
Ладно, сделаем же это!
Горы, реки,
услышьте клич справедливости Амелии!
Чего это с ней?
Эй, когда она туда залезла?
Эй, может уже спустишься к нам?
Мне так... хорошо...
А теперь, в путь!
На поиски магических танков!
Вот держи.
Хорошенько подкрепись.
Приятного аппетита!
Добавки!
Хорошо... Хорошо...
Ты уж меня прости.
Незачем извиняться.
Это для мира во всём мире.
Знаешь старую поговорку?
"Нельзя вершить правосудие на пустой желудок".
Эй, а на второе что?
Почему я этим занимаюсь?
Прямо-таки блаженствует.
Расслабился и разлёгся на тебе.
Ну и что?
Это доказывает, что он нам доверяет.
Надеюсь.
Я всё же считаю - он использует нас для каких-то своих целей.
Это...
Что?
Что? Это же магический танк!
Магический танк!
Наши сердца, требующие справедливости, привели нас сюда.
Магический танк!
Наша встреча означает, что твой конец близок.
На куски тебя порву!
Подожди, я с тобой!
Это магический танк?
Это?
Давай!
Поднажми!
Полный вперёд!
Быстрей, ещё быстрей, ещё быстрей!
Знаешь, ты меня удивила.
Подумать только, мы создали поддельный магический танк...
Мы просто пытаемся выманить Покоту,
так что настоящий нам и не нужен.
Он ведь похож на настоящий? Похож.
А?
О, ждать себя не заставил.
Амелия с ним вместе что ли?!
Моно Болт!
Лина!
Что теперь будем делать?
Будто я знаю!
Подожди, Амелия, ты...
Получай!
Флэа Эрроу!
Флэа Эрроу не сработало?!
Чёрт!
Эй, говорю же...
Как насчёт этого?
Вал Флэа!
Винди Шилд!
Защитное заклинание?
Это слишком просто.
Теперь, перейдём к Вайс Флэа!
Подожди, ты наверное шутишь!
Чёрт, бежим!
Тебе не уйти!
А ну стой!
Эта... мелкая защитница справедливости...
Ну берегись!
Посмотрите только, что вы сделали с милым снежным кроликом, в которого я столько труда вложила!
Снежный кролик?
Я думал это...
Что ты там думал?!
А теперь в контратаку!
Гаури!
Правую пушку на 30 градусов!
Левую - на 40 градусов!
Вы уже достаточно натворили.
Флэа Эрроу сплошной огонь!
Ах вы!
Флэа Эрроу! Флэа Эрроу! Флэа Эрроу!
Так мне продолжать крутить эти рукоятки?
Как сам хочешь, никому дела нет!
Давай, Гаури!
Ладно, сейчас!
А этот танк - крепкий орешек!
Всё только начинается.
Файерболл!
Флэа Лэнс!
Фриз Буллет!
Даже и не думай справиться со мной в магическом поединке!
Бом Ди Винд!
Амелия!
Это ещё не всё!
Получай!
Баст Флэа!
Стой, Лина!
Амелия!
Господин Покота?
Прикончим его нашей следующей атакой.
За мной, Амелия!
Ладно!
Вперёд!
Я здесь, ля-ля-ля, дураки!
Трусы! Неудачники!
Покота, ты...
Гаури, направо, 40 градусов!
Нет, налево!
Нет, направо, 60 градусов!
Куда же?!
Сейчас, давай, Амелия!
Ага!
Арк Брас!
Получилось!
Получилось!
Первая наша совместная атака с господином Покотой.
Это победа справедливости и дружбы!
Не так быстро!
Амелия, что всё это значит?
Когда это вы спелись с этим зверьком?
Э? Госпожа Лина?
Это значит...
всё-таки это вы украли танк для того, чтобы творить злодеяния!
Я ошибалась в вас, госпожа Лина!
Что вы здесь делаете?
Откуда ты всё это взяла?
Это...
Подделка?
Какая ирония.
Подделка?
Как смешно.
Такая трата времени.
Эй, Покота!
А ну спускайся!
Сразись со мной лицом к лицу!
Шутишь что ли?!
Теперь, когда я всё узнал, у меня нет здесь дел.
Почему же я должен тратить на тебя своё время?
Покедова!
Стоять, Покота!
Эй, вы слушаете, госпожа Лина?
Ещё не поздно!
Сдайтесь господину Вайзеру!
Тогда вам смягчат приговор!
Ты уже слышала, что я об этом думаю!
Эм, если опустить подробности, как насчёт деревни?
Вайзер тебе всё возместит!
Чтоб тебя, Покота!
От меня не уйдёшь!!!
Сказала же, стой!
Нечего за мной бегать!
Спускайся!
Нечего за мной бегать!
Спускайся!
Нечего за мной бегать!
А где Гаури?!
Будто я знаю!
owari wa shinai
終わりはしない
Этому не будет конца
harewataru sora kara ochiru toori ame
晴れ渡る空から落ちる通り雨
Хлещет ливень косой, прямо с ясных небес
nagareteyuku kumo ni oitsukenakutte
流れてゆく雲に追いつけなくって
Не догнать мне облаков, что бегут в вышине
tabidachi no saki ni wa atarashii deai
旅立ちの先には新しい出会い
И отправившись в путь, встречу я новых людей
demo nagasareteru you de ochitsukanakutte
でも流されてるようで落ち着かなくって
И не останусь нигде, путь мне всего милей
sore demo kono shunkan ni
それでも この瞬間に
Даже если и так, непохоже хотя
subete ga owaru wake ja nai sou desho
全てが終わるわけじゃない そうでしょ
Всё будет кончено, прямо сейчас
akireru hodo nayami nuite
あきれるほど悩みぬいて
Отбрось все свои сомнения скорей
denai kotae ima wa iranai
出ない答え 今はいらない
И не ищу я ответ, тот, которого нет
hora honto wa akirameteinai
ほら ホントは諦めていない
Поражение я не признаю никогда
mada mada ikou owari wa shinai
まだまだ行こう 終わりはしない
Мы пройдём этот путь, хоть и не видно конца
issho ni ikou
一緒に行こう
Так давай же, вперёд
kakugo kimete ne
覚悟決めてね
Отправляемся в путь
Эй, что это за город такой?
Э? Родной город Покоты?
Э? Затерянная страна?
Э?! Зеллос?!
Ты чего здесь делаешь?
В следующей серии Рубаки Революция,
Вечность!
Лес Вечного Сна!
Я разозлюсь, если вы не посмотрите.