Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Ромео и Джульетта (Берлиоз)

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ромео и Джульетта
фр. Roméo et Juliette
Афиша премьеры

Афиша премьеры
Композитор
Форма музыкальное произведение[d]
Первая публикация 1839

«Ромео и Джульетта» — симфоническая драма, крупномасштабная вокальная симфония французского композитора Гектора Берлиоза, впервые исполненная 24 ноября 1839 года. Либретто было написано Эмилем Дешаном, а законченной работе были присвоены каталожные номера Op. 17 и H. 79. Основана на пьесе У. Шекспира «Ромео и Джульетта»; считается одним из лучших произведений Берлиоза и является одним из самых оригинальных по форме произведений программной музыки[1][2].

История создания

«Драматическая симфония с хором, вокальными соло и прологом в хоровом речитативе, написанная по мотивам трагедии Шекспира» — так звучит полное название, данное произведению Берлиозом[3]. Автограф на партитуре гласит: «эта симфония, начатая 24 января 1839 года, была закончена 8 сентября того же года и впервые исполнена в консерватории под руководством композитора 24 ноября»[4].

Однако история создания началась значительно раньше — в 1827 году, когда в театре «Одеон» в Париже Берлиоз увидел спектакль «Ромео и Джульетта» (в версии Дэвида Гаррика). Роль Джульетты исполнялась ирландской актрисой Гарриет Смитсон[en].

В мемуарах Берлиоз описывает электрифицирующее действие драмы: «…погрузиться в огненное солнце и прохладные ночи Италии, созерцать драму этой страсти, стремительной, как мысль, пылающей, как лава, сияющей чистотой, как взгляд ангела, властной, неотразимой, видеть бушующие вендетты, отчаянные поцелуи, безумную борьбу любви и смерти — это больше, чем я мог вынести … Могу добавить, что в то время я не знал ни слова по-английски … Но сила игры, особенно Джульетты, быстрый поток сцен, мимика, голос и жесты сказали мне больше и дали мне гораздо более глубокое понимание идей и страстей оригинала, чем слова моего бледного и искаженного перевода…»[4]….

Есть множество свидетельств того, что Берлиоз постепенно разрабатывал план «Ромео и Джульетты» во время своего пребывания в Италии (1830—1832). Ещё в феврале 1831 года после просмотра во Флоренции оперы Беллини «I Capuleti e i Montecchi», он мельком рассказывал о том, как будет сочинять музыку для истории «Ромео и Джульетты». В ней, по его словам, будет бой на мечах, концерт любви, пикантное шутовство Меркуцио, ужасная катастрофа и торжественная клятва двух конкурирующих семей.

Непосредственное создание произведения стало возможным благодаря щедрому дару Никколо Паганини в 20 000 франков в декабре 1838 года. Услышав исполнение «Гарольда в Италии» в Парижской консерватории 16 декабря 1838 года, великий виртуоз публично преклонил колени перед Берлиозом и приветствовал его как наследника Бетховена, а через два дня, 18 декабря, прислал ему чек на значительную сумму. Благодаря этому дару Берлиоз вернул долги, а оставшиеся деньги использовал, чтобы сосредоточиться на «действительно важной работе». 8 сентября 1839 года он объявил работу законченной.

С этого времени и до первого исполнения произведения он был занят непосредственной подготовкой к премьере: были скопированы партии, литографированы партии хора, начались репетиции. Тенор Ализар[en] и задействованный в Прологе хор — все из Парижской оперы — репетировали, когда не были заняты в выступлениях. Берлиоз работал с оркестром по новой системе, разработанной им самим: он работал отдельно с каждой из групп оркестра, а затем провёл две общие репетиции, чтобы отточить детали[4].

Премьера состоялась после двухмесячных репетиций с огромным оркестром (160 человек), хором (98 человек) и солистами театра Grand Opera 24 ноября 1839 года под руководством автора[5]. Впоследствии композитор внёс несколько исправлений в соответствии с рекомендациями советников и друзей, и полная партитура была опубликована в 1847 году. Однако во второе издание партитуры в 1858 году Берлиоз внёс ещё некоторые дополнения и изменения. Это было его последнее слово в музыкальном тексте.

Во многих отношениях «Ромео и Джульетта» является наиболее автобиографической из работ Берлиоза. Одна её часть стала для него наиболее любимой: «Если вы сейчас [1858 г.] спросите меня, какую из моих пьес я предпочитаю, мой ответ будет таким: я разделяю мнение большинства художников: я предпочитаю Адажио (сцена любви) из „Ромео и Джульетты“»[4][3].

Влияние

Влияние Бетховена на Берлиоза в этой работе очевидно. Из пасторальной симфонии Берлиоз научился понятию программной музыки и смог оценить, насколько музыка может быть описательной, а также воспринял гибкость Бетховена в отношении количества движений. Из девятой симфонии Берлиоз заимствует идею объединения голосов хора и сольных партий, что является очень эффектным средством в конце произведения[4].

С другой стороны, «Ромео и Джульетта» оказала значительное влияние на Рихарда Вагнера. Когда Вагнер впервые услышал это произведение в 1839 году, он сказал, что он почувствовал себя школьником рядом с Берлиозом. Благодаря «Ромео и Джульетте» он увлёкся идеалами драматической музыки, что нашло своё отражение в опере «Тристан и Изольда». От Берлиоза Вагнер перенял гибкость мелодии и, возможно, мастерство оркестровой силы. Очень близки первые такты прелюдии к опере и пролог второй части «Ромео и Джульетты». Более того, в 1860 году он послал Берлиозу опубликованную полную партитуру «Тристана и Изольды» с надписью:

Au grand et cher auteur de
Roméo et Juliette
L’auteur reconnaissant de
Tristan et Isolde.

(Великому и дорогому автору
«Ромео и Джульетты»
от благодарного автора
«Тристана и Изольды».)[4]

Инструментарий

Структура

Часть 1

1. Введение. Уличные схватки. Смятение. Появление герцога
Вмешательство герцога.
Пролог — строфы — скерцетто

Часть 2

2. Ромео один. — Печаль.
Отдаленные звуки от концерта и бала.
Большой праздник у Капулетти.

Часть 3

3. Сцена любви. Ясная ночь.
Сад Капулетти, молчаливый и пустынный.
Возвращаясь с праздника, проходят молодые Капулетти, напевая отрывки музыки бала

Часть 4

4. Царица Маб, или фея снов.
5. Траурный кортеж Джульетты.
6. Ромео в гробнице Капулетти.
7. Финал.

Примечания

  1. Julian Rushton (англ.). Berlioz: Roméo et Juliette. — Cambridge University Press, 1994. — (Cambridge Music Handbooks).
  2. CarringBush.net Berlioz page Архивировано 5 июня 2008 года.
  3. 1 2 Berlioz Music Scores. Romeo and Juliet (H 79): Orchestral excerpts Архивировано 21 июня 2008 года.
  4. 1 2 3 4 5 6 Program notes by D. Kern Holoman Архивировано 14 января 2008 года. Общественное достояние
  5. Берлиоз. «Ромео и Джульетта» (Roméo et Juliette, Op. 17) | Belcanto.ru
  6. (обычно включает первые скрипки, вторые скрипки, альты, виолончели, контрабас).

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 26 декабря 2020 в 20:57.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).