Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Роман о Бруте
Автор Вас[1]
Язык оригинала нормандский язык
Дата написания 1155[1]

Роман о Бруте (англо-норм. Roman de Brut) — рыцарский роман Васа, завершённый в 1155 г.[2]:XII, где в стихах на англо-нормандском языке рассказана история Британии.

Сюжет

Повествование начинается от подвигов Брута, потомка Энея, который после многих побед сначала над греками, потом над франками, прибывает в Альбион и там основывает Лондон. Затем поэт передает историю потомков Брута, королей Великобритании, их подвиги и победы над врагами; между отдельными эпизодами интересны история короля Лира и его трёх дочерей и рассказ о набеге датских выходцев, Генкста и Горса. Вас отчасти почерпнул материал своего романа из латинской хроники «История королей Британии» Гальфрида Монмутского. Джудит Вейсс предполагает[2], что источником Васа был вариант II («Версия первого варианта») «Истории», хотя другие исследователи предполагали, что, напротив, текст Васа повлиял на неизвестного переписчика, составившего этот вариант[3].

Особенности

Roman de Brut

По сравнению с Гальфридом Вас усиливает мотив рыцарственного поведения героев, усложняет их взаимоотношения, добавляет романические детали. Он четко формулирует куртуазные идеалы, которые станут затем непременным аксессуаром последующих рыцарских романов. Военная доблесть и великодушие, любовь к славе и чувство меры, защита слабых и сирых и щедрость — все это не облечено у Васа в религиозные одежды, что станет типичным для одного из направлений рыцарского романа, которое заявит о себе на пороге следующего столетия. Христианский элемент здесь едва проглядывает. В то же время все таинственное и чудесное, вообще мотивы кельтского фольклора явно увлекают поэта.

Вас широко вводит в свою книгу описания придворных празднеств и рыцарских поединков, особенно проявляя в этом свой талант. Любовные мотивы, столь конструктивные для развития куртуазного романа, не играют в книге Васа ведущей роли, занимая немного места.

Ещё одно отличие от хроники Гальфрида — придуманный Васом мотив «Круглого Стола», столь важный для дальнейшего развития рыцарского романа. Король Артур в трактовке Васа царил не просто над всем западным миром; благодаря Круглому Столу он оказывался главой, «первым среди равных», некоего абстрактного мира рыцарства, символом которого и становился Круглый Стол. Он является олицетворением не только равенства всех допущенных к нему, но и своеобразного рыцарского братства, связанного как бы круговой порукой, заставляющей каждого члена этого братства уважать друг друга, приходить друг другу на помощь, отправляться на поиски своего собрата, если тот к определённому сроку не прибыл в пиршественную залу короля Артура, где помещался Круглый Стол. Завоевание права восседать рядом с другими за этим столом, поиски рыцаря, не явившегося на общую трапезу,— всё это станет ведущими мотивами рыцарского романа на следующем этапе его развития. В идее Круглого Стола, не случайно возникшей при дворе первых Плантагенетов, содержалась заявка на некое мировое господство, или по крайней мере ведущую роль британской короны.

Прелесть романа заключается в правдивости рассказчика, начинающего словами: «Jo ne dis mia fable, ne jo ne voil fabler» («я никогда не рассказываю сказки, я не хочу сочинять»). Роман о Бруте содержит 18000 восьмисложных стихов. Одна из самых интересных частей — первая книга, где рассказано происхождение Круглого Стола, турниров и рыцарских празднеств.

Сохранилось свыше 30 рукописей романа, относящихся к XIII—XV веков[2]:XXVIII, XXIX.

Переводы

Существует несколько переводов «Романа о Бруте» на современный английский язык.

  • Прозаический перевод Юджина Мэйсона, 1912[4].
  • Прозаический перевод Джудит Вайс, 1999[2] — синхронизирован со старофранцузским текстом. За основу перевода взята версия из издания Айвора Арнольда, исправленная во многих местах по манускриптам, где их тексты Д. Вайс оценивает как более соответствующие первоначальному.
  • Перевод Артура Уэйна Гловки «нерифмованным ямбическим тетраметром», 2005[5][6].

Ссылки

  • Вас, Роберт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Le roman de Brut в Google Books (сканы издания 1836 г.)

Примечания

  1. 1 2 Souard F. Geoffrey of Monmouth // Encyclopedia of the Middle Ages (англ.) / A. Vauchez — 2005. — ISBN 978-0-19-518817-2doi:10.1093/ACREF/9780227679319.001.0001
  2. 1 2 3 4 Wace's Roman de Brut: A History of the British: Text and Translation / Пер. и комм. Judith Weiss. — изд. 3-е (стереотипное). — Exeter (UK): University of Exeter Press, 2010. — 385 p. — ISBN 0-85989-734-6.
  3. Neil Wright. Editor's Preface // The Historia Regum Britannie of Geoffrey of Monmouth II: The First Variant version: A critical edition. — 1988. — P. vii. — ISBN 978-0-85991-212-9.
  4. Eugene Mason (tr.). Arthurian Chronicles, by Wace and Layamon (англ.). — London: Dent, 1912.
  5. Wace, Arthur Wayne Glowka (tr.). Le Roman de Brut: the French book of Brutus. — Arizona Center for Medieval Renaissance Studies, 2005. — 434 p. — (Medieval & Renaissance Texts & Studies, vol. 279). — ISBN 0866983228.
  6. Raymond Cormier. Le Roman de Brut: The French Book of Brutus by Wace, translated by Arthur Wayne Glowka : [англ.] // Arthuriana. — 2006. — Vol. 16, № 4. — P. 115—117. — doi:10.1353/art.2006.0022.
Эта страница в последний раз была отредактирована 25 мая 2021 в 20:21.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).