Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Рийаз ал-Кудс
азерб. Riyazül-Güds
Жанр религиозное сочинение
Автор Аббас-Кули-ага Бакиханов
Язык оригинала азербайджанский
Дата написания 1820

«Рийаз ал-Кудс»[1] («Святые цветники»; азерб. Riyazül-Güds) — прозаическое религиозное сочинение[1] азербайджанского писателя и просветителя Аббас-Кули-аги Бакиханова, посвящённое событиям в Кербале[2], жизни и деяниям главных святых шиитского ислама[1]. «Рийаз ал-Кудс» относится к раннему кубинскому периоду творчества Бакиханова[1], когда он, по-видимому, готовился к принятию духовного звания[3]. Написано сочинение осенью 1820 года на азербайджанском языке по просьбе шиитских горожан[1] (по словам самого автора, он написал это сочинение для шиитских прихожан в Кубе в 1236 году хиджры)[3]. В произведении в романтической и преувеличенной форме описывается трагическая судьба Хусейна, сына четвёртого халифа Али[2].

«Рийаз ал-Кудс» является одной из ранних прозаических работ Бакиханова и хронологически первым его крупным эпическим произведением. Состоит «Рийаз ал-Кудс» из четырнадцати глав. В каждой главе описывается определённое событие. Главы представлены в форме самостоятельных новелл, которые связаны друг с другом и дополняют друг друга. Также следует отметить, что в прозаический текст произведения вставлены стихотворения[2].

Произведение Бакиханова «Рийаз ал-Кудс» написано под сильным влиянием шиитской религиозной литературы и по своему сюжету прямо восходит к ней. Оно, по собственному признанию автора, является свободным переложением сочинения ахунда Мухаммад-Багира «Джила ал-Уйун» на азербайджанском языке. Однако, следуя примеру поэта XVI века Физули, Бакиханов сделал значительные сокращения и ввёл дополнения из других источников. Изложение канонических преданий, связанных с деяниями и поступками имамов, Бакиханов предупреждает собственными лирическими элегиями, прямо сходными с соответствующими элегиями Физули из «Хадикат ус-Суада». Таким образом, воспевая каждую каноническую притчу лирикой, Бакиханов старался придать ей восторженный, трагически скорбный характер[3].

Единственный[1] список рукописи произведения под названием «Китаби-рийазул-гудс»[2] хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана в Баку[1][2].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 А. К. Бакиханов. Сочинения, записки, письма / Вступительная статья, составление и подготовка текстов, а также примечания и указания Э. М. Ахмедова. — Баку: Элм, 1983. — С. 13.
  2. 1 2 3 4 5 Эфендиев И. А.[азерб.]. Из истории азербайджанской художественной прозы / Под ред. М. А. Султанова[азерб.]. — Б.: Азернешр, 1963. — С. 83-85. — 236 с.  (азерб.)
  3. 1 2 3 Ахмедов Э. М. А. К. Бакиханов. Эпоха, жизнь, деятельность. — Б.: Элм, 1989. — С. 76. — 224 с.
Эта страница в последний раз была отредактирована 4 октября 2016 в 16:14.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).