Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Морис Ренар
фр. Maurice Renard
Псевдонимы Vincent Saint-Vincent[1]
Дата рождения 28 февраля 1875(1875-02-28)
Место рождения Шалон-ан-Шампань
Дата смерти 18 ноября 1939(1939-11-18) (64 года)
Место смерти Рошфор
Гражданство  Франция
Род деятельности прозаик, поэт
Жанр научная фантастика, детектив, поэзия
Язык произведений французский
Дебют поэма «Victor Hugo, vox saeculi» (1902)
Автограф
Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мори́с Рена́р (фр. Maurice Renard; 28 февраля 1875, Шалон-на-Марне, Франция — 18 ноября 1939, Рошфор-сюр-Мер, Франция) — французский писатель и поэт, представитель массовой литературы. Один из ведущих национальных писателей-фантастов первых десятилетий XX века, признанный мастер приключенческого и криминального романа, один из самобытных предшественников современной научной фантастики, известный также «оккультными» и псевдо-готическими романами.

Биография и творческий путь

Родился в респектабельной буржуазной семье, был младшим из троих детей и пользовался особенной любовью родителей. Его отец, юрист магистрата Ашиль Ренар, был также основателем и президентом городского спортивного общества. Дед, Пьер Эдуар Ренар (фр.) работал судьёй. Бабушка владела магазином чулочно-носочных изделий. Его детство прошло в Реймсе, где отец служил председателем суда. На лето Ренар ездил к дедушке, избранным мэром Эперне, в замок Сен-Реми (разрушен во время войны в 1918 году), где семья занимала в обширном парке небольшой павильон Сен-Венсан. Любимыми книгами Мориса были произведения Чарльза Диккенса и Эдгара По. Учился в коллеже Bons-Enfants. В 1894 году получил степень бакалавра в области литературы и философии. После прошёл трёхлетнюю военную службу в Реймсе, закончив её в звании сержанта. Тогда же обнаружил для себя творчество Герберта Уэллса. В 1899 году переехал учиться юриспруденции в Париж, но вскоре забросил учёбу и полностью посвятил себя литературе. В студенческие годы Ренар проявлял большой интерес к поэзии, сочинял стихи. В 1903 году женился на Стефани Ла Батие. У пары было четверо сыновей: Рено (род. в 1904 году), Реми (1905—1977), Сирилл (род. в 1915 году), Даниэль (1918—1919).

В 1905 году опубликовал первый сборник своих новелл «Призраки и марионетки» под псевдонимом Венсан Сен-Венсан. Первый роман писателя, «Доктор Лерн, полубог» (в русском переводе выходил под названием «Новый зверь»), которому автор предпослал посвящение Герберту Уэллсу, не получил особого успеха у публики, но вызвал большой интерес у критиков[2]. Художественный стиль Ренара отличает сложное переплетение событий и сюжетных линий, устремлённых к короткому и чрезвычайно яркому финальному эффекту[3]. В романе, снискавшем восторженную оценку Гийома Аполлинера[4], развивается тема метемпсихоза, необычно раскрывается ставший массовым в XX веке образ «безумного учёного». Последующие романы и новеллы Ренара снискали ему репутацию мастера фантастического повествования, связанного с традициями Анри де Ренье и Жана Лоррена.

Морис Ренар. Фотография Анри Манюэля (ок. 1900—1910)

В 1910 году Ренар окончательно перебрался в Париж, где принимал гостей и поддерживал переписку с известными представителями литературного мира: Пьером Бенуа, Пьером Мак-Орланом, Клодом Фаррером, Колетт, Анри де Монтерланом. В 1914—1918 годах участвовал в войне в качестве кавалерийского офицера. С 1919 года зарабатывал себе на жизнь литературным трудом. В 1921 году вышел в свет роман «Сконструированный человек», повествующий о вернувшемся из плена молодом человеке, который подвергается чудовищным экспериментам загадочного доктора Прозопа по восстановлению зрения. С 1924 года Ренар регулярно проводил лето на острове Олерон; именно здесь разворачивается действие его отчасти автобиографического романа «Девушка с яхты» (1930), имевшего большой коммерческий успех. В романе—притче «Человек среди микробов» (1928) хорошо известный ещё по «Путешествиям Гулливера» Свифта классический мотив соединяется с элементами антиутопии; Ренар отчасти предвосхищает здесь «О дивный новый мир» Хаксли, отчасти популярный сюжет кинофантастики XX века, связанный с темой «невероятно уменьшающегося человека».

После тяжелого развода с супругой в 1930 году Ренар, несмотря на успех «Девушки с яхты», почти не писал фантастических произведений, изредка публикуя единичные рассказы и многосерийные очерки (особо выделяются детективные короткие рассказы «26 случаев комиссара Жерома», публиковавшиеся в газете Le Matin с 1928 по 1939 годы), во многом был вынужден заниматься литературной подёнщиной. Книга «Повелитель света» (1933) представляет собой уникальный в творчестве Ренара опыт создания исторического романа, вбирающего в себя детективные и фантастические элементы; Ренар предвосхитил оригинальную концепцию Боба Шоу о «замедляющем стекле», через которое можно увидеть прошлое, чей рассказ «Свет былого» (1966) пользуется большой популярностью в англоязычной литературе[5].

Писатель умер в 1939 году в Рошфоре в результате осложнений после операции простаты. Похоронен на острове Олерон[6].

Творчество

Основные произведения

Обложка оригинального издания романа «Синяя угроза»
  • Призраки и марионетки (Fantômes et fantoches, 1905), сборник из 7 новелл;
  • Доктор Лерн, полубог (Le Docteur Lerne, sous-dieu, 1908), русский перевод под названием «Новый зверь» — 1923
  • Неподвижное путешествие (Le Voyage immobile, 1909) (сборник из 7 новелл), частичный русский перевод под названием «Необычайные рассказы» — 1912
  • Синяя угроза (Le Péril bleu, 1912), русский перевод — 2015
  • Господин де Трупье и другие необычайные истории (Monsieur d’Outremort et autres histoires singulières, 1913) (сборник из 5 новелл); русский перевод новеллы «Туманный день» (оригинальное название «Туман 26 октября», Le Brouillard du 26 octobre) —1972; перевод новеллы «Слава Комаччо» (La gloire du Comaccio) — 2016; перевод новеллы «Оперная певица» (La cantatrice) — 2016; перевод новеллы «Господин де Трупье, дворянин-физик» (Monsieur d’Outremort, un gentillhomme-physicien) — 2016
  • Руки Орлака (Les Mains d’Orlac, 1920), русский перевод — 2020
  • Сконструированный человек (L’Homme truqué, 1921), русский перевод под названием «Тайна его глаз» — 1924
  • Обезьяна (Le Singe, 1924 (в соавторстве с Альбером-Жаном); русский перевод под тем же названием — 1926; под названием «Новый Прометей» — 1925; под названием «Загадка Ришара Сегюра» — 1927
  • Приглашение к страху (L’Invitation à la peur, 1926), сборник из 9 новелл
  • Он? (Lui?, 1926), русский перевод под названием «Кто?» — 1928; в дальнейшем выходил в России под названием «Таинственные превращения»
  • Нотр-Дам-руаяль. Сцены коронования Людовика XVI (Notre-Dame royale. Tableaux du sacre de Louis XVI, 1927)
  • Человек среди микробов (Un homme chez les microbes, 1928)
  • Карнавал тайны (Le Carnaval du mystère, 1929), сборник из 32 небольших рассказов
  • Девушка с яхты (La Jeune Fille du yacht, 1930)
  • Профессор Кранц (Le professeur Krantz, 1932), повесть, русский перевод — 2020
  • Повелитель света (Le Maître de la lumière, 1933), русский перевод — 2016
  • Изумрудный браслет (Le Bracelet d'émeraudes, 1933)
  • Жизнь Кольбера: Железный человек (La vie romancée de Colbert: L’homme de fer, 1934)
  • Тайна маски (Le mystère du masque, 1934)
  • Мушкетеры с Центрального рынка (Les mousquetaires des Halles, 1935)
  • Скрипка королевы (Le violon de la reine, 1935)
  • Роза в бурю (Une rose sous l’orage, 1936)
  • Знак сердца (Le signe du cœur, 1937)
  • Три удара судьбы (Les trois coups du destin, 1938)
  • Редингот императора (La redingote de l’Empereur, 1939)

«Синяя угроза» (1912)

Роман «Синяя угроза» (1912; другие варианты перевода названия: «Голубая погибель», «Синяя опасность») представляет собой ранний образец повествования о проблемах контакта со внеземными цивилизациями. В книге ощущается влияние Уэллса и Жозефа Рони-старшего. Роман в первую очередь нацелен на развенчание характерного для новоевропейской культуры антропоцентризма (в том числе в самом нечеловеческом облике пришельцев) и соединяет в себе научно-фантастическую интригу с детективными элементами, вплоть до прямого пародирования Конан Дойла[7] (сам Конан Дойл в долгу не остался и в 1913 году написал рассказ «Ужас высот», идейно перекликающийся с книгой Ренара). Есть основания усматривать в «Синей угрозе» частичное предвосхищение «гипотезы зоопарка», однако пришельцы у Ренара не ограничиваются простым наблюдением за землянами. Фактически, Морис Ренар на 50 лет раньше очень умело и тревожно описывает ставший классическими сюжет похищения людей пришельцами с последующими опытами. Название «Синяя угроза», возможно, навеяно распространённой во времена Ренара теорией «жёлтой опасности».

«Руки Орлака» (1920)

Замысел романа возник ещё в 1911—1912 годах, однако Первая мировая война отсрочила его реализацию. Роман публиковался в виде фельетона на страницах газеты «L’Intransigeant» в мае-июле 1920 года, отдельное издание вышло в свет в 1921. По определению французского исследователя Кл. Демеока, книга представляет собой «смесь любовного, детективного, фантастического, научно-фантастического и оккультного романов»[8]. В центре сюжета — тема трансплантации человеческих органов. Этот сюжет отчасти навеян военными впечатлениями писателя, отчасти — литературной традицией: «Франкенштейн» Мэри Шелли, «Остров доктора Моро» Уэллса, «Locus Solus» Реймона Русселя. Кроме того, в книге ощущается сильное влияние повести Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (тема раздвоения человеческой личности). Роман неоднократно экранизировался (в 1924, 1935 (англ.), 1960 и 1962 (англ.) годах в кино и в 2013 году адаптирован (фр.) для телевидения), благодаря чему стал одним из самых известных произведений писателя; наиболее известна самая первая из экранизаций (1925), выполненная Робертом Вине в 1924 году.

Современные издания на русском языке

  • Избранное в 2 кн. — М., Престиж Бук, 2013.
    • Кн. 1 — «Таинственные превращения», «Тайна его глаз», «Новый зверь», «Туманный день». — ISBN 978-5-371-00360-7
    • Кн. 2 — «Новый Прометей», «Необычайные рассказы». — ISBN 978-5-371-00361-4
  • Синяя угроза. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2015. — ISBN 978-5-371-00450-5
  • Повелитель света. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2016. — ISBN 978-5-371-00539-7
  • Руки Орлака. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2020. — ISBN 978-5-4459-0122-8

Отражение в культуре

Примечания

  1. Чешская национальная авторитетная база данных
  2. Jacques Baudou. Biographie de Maurice Renard // Renard, Maurice. Romans et contes fantastiques. P., Laffont, 1990. P. 1243.
  3. Кирилл Чекалов. «Роман Мориса Ренара „Руки Орлака“ и повествовательные стратегии французской массовой литературы в начале XX века». «Интелрос», №2 (1 сентября 2015). Дата обращения: 23 января 2016. Архивировано 30 января 2016 года.
  4. Michel Décaudin: Madeleine Boisson. Apollinaire critique litteraire // Apollinaire en son temps: actes du quatorzième colloque de Stavelot… P. 42 Архивная копия от 23 октября 2018 на Wayback Machine. Presses Sorbonne Nouvelle, 1990, 166 pages
  5. Jean-Marc Gouanvic. La Science-fiction française au vingtième siècle (1900—1968). Amsterdam, 1994. P. 109. Дата обращения: 10 сентября 2015. Архивировано 15 апреля 2016 года.
  6. Un pionnier de la science-fiction française fut le chantre de l’île d’Oléron. Par Claude Deméocq. Дата обращения: 10 сентября 2015. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  7. Чекалов К. А. Герменевтический код и его пародирование в романе Мориса Ренара «Голубая погибель» // Научные перспективы XXI века. Достижения и перспективы нового столетия. Часть 7. № 3 (10), Новосибирск, 2015. С. 23—25.
  8. Deméocq Cl. Maurice Renard sur le chemin du merveilleux scientifique // Renard M. Les Mains d’Orlac. P., Les Moutons électriques, 2008

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 9 апреля 2024 в 05:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).