Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Опера
Река Керлью
Curlew River
Исполнение оперы "Река Керлью" Mahagony Opera, режиссёр - Фредерик Уэйк-Уолкер.

Исполнение оперы "Река Керлью" Mahagony Opera, режиссёр - Фредерик Уэйк-Уолкер.
Композитор Бенджамин Бриттен
Либреттист Уильям Пломер
Источник сюжета Сумидагава[d]
Жанр Притча для исполнения в церкви
Действий исполняется без перерыва
Год создания 1964
Первая постановка 1964
Место первой постановки Великобритания

Река Керлью (англ. Curlew River) — сочинение английского композитора Бенджамина Бриттена, одна из притч его сборника «Притчи для исполнения в церкви», Ор. 71 (1964). Притча написана для камерного ансамбля певцов и септета музыкальных инструментов.

История создания

Литературно-сценической основой для притчи стал средневековый спектакль «Сумидагава» («Река Сумида») традиционного японского театра но. До XX века все роли в этом театре исполнялись только мужчинами. Вот, как сам композитор рассказывал о создании "Реки Керлью":

В 1956 году я впервые увидел средневековую пьесу театра но в Токио, и мне повезло за свой короткий визит туда увидеть два представления по одной пьесе — „Сумидагава“ Юро Мотомасы. Это произвело на меня огромное впечатление: простая, трогательная, лаконичная история, сильно замедленное действие, изумительное мастерство и самообладание артистов, красивые костюмы, смесь распевов, речи и пения, которые, в сочетании с тремя инструментами, создают странную музыку — всё это даёт абсолютно новое „оперное“ переживание. Там не было дирижёра — инструменталисты сидели на сцене, как и хор, а главные герои выходили вдоль длинной рампы. Свет был строго не театральный. Все роли исполняли мужчины, единственный женский персонаж был в изысканной маске, под которой был прекрасно виден мужской подбородок.

В последние годы я все время помнил об этой пьесе. Было ли там что-то — и много ли? — что можно было извлечь? Полная самоотверженность и мастерство артистов было примером для любого певца и актёра в любой стране и на любом языке. Можно ли было взять только простую историю — историю обезумевшей матери, разыскивающей потерянное дитя — но перенести её на английскую почву (чтобы избежать стилизации под древнюю Японию)? Похожа ли на неё средневековая религиозная драма в Англии: духовные лица, только мужчины, простое аскетичное исполнение в церкви — ограниченное количество инструментов в аккомпанементе — притча? Так мы пришли от „Сумидагавы“ к „Реке Кёрлью“ и Церкви на Болотах, но с той же историей и похожими героями. В Токио музыка была древней японской музыкой, бережно сохранённой последующими поколениями, здесь же я начал с восхитительного григорианского хорала "Те lucis ante terminum", и из него, можно сказать, и выросло всё моё сочинение.

Ничего особенно японского в Притче, которую мы написали с Уильямом Пломером, не осталось, но если сцена и публика смогут запечатлеть хотя бы половину напряжения и наполненности первоисточника, мне будет этого достаточно

Предисловие Бриттена к опере[1]

.

Действующие лица

Партия Голос
Безумная мать тенор
Паромщик баритон
Путник баритон
Аббат бас
Дух мальчика дискант
Хор пилигримов 3 тенора, 3 баритона, 3 баса

Содержание

Безумная женщина, которая разыскивает своего пропавшего сына, хочет переправиться через реку Кёрлью. Паромщик сначала не соглашается везти сумасшедшую, но пилигримы уговаривают его не отказывать бедной женщине. Эти люди — паломники, которые едут на могилу мальчика, погибшего здесь год назад. По пути Паромщик рассказывает историю: жестокий человек выкрал ребёнка из дома на Чёрных горах. Однако мальчик был слабый и больной, и похититель бросил его на берегу реки Кёрлью. И хотя местные жители выхаживали его, как могли, мальчик всё-таки умер. Теперь его могила считается священной. Из рассказа Паромщика становится ясно, что этот мальчик и есть сын Безумной женщины. Безумная убита горем. Пилигримы убеждают её прочесть молитву на надгробии ребёнка. И тогда Дух мальчика предстает перед ней, чтобы облегчить её страдания.

Особенности музыкального языка[2]

Музыкальная стилистика этой притчи (как и двух других — «Блудный сын» и «Пещное действо») Бриттена архаизирована: респонсорные хоры, антифоны, гетерофония (в том числе в манере экзотической сонорности гагаку) и раннеевропейское многоголосие, церковные лады, барочные риторические фигуры, пентатоника, звукоряды балинезийского и яванского гамелана. Главенствует григорианский хорал (все три взяты из собрания Liber usualis). В нём — тематическая завязь и стилевая основа всех трёх партитур. Григорианика в опере — явление уникальное. До бриттеновских притч насыщение современной оперы атрибутикой духовной музыки ещё не приобретало столь высокой степени концентрации.

Все три партитуры написаны филигранно-отточенным штрихом. В «Реке Кёрлью» семь, а в «Пещном действе» и «Блудном сыне» восемь инструменталистов. Флейта (дублируемая piccolo) — валторна — альт — контрабас — арфа — орган-позитив — набор ударных (пять маленьких барабанчиков) составляют основу партитур. В «Реке Кёрлью» каждый инструмент имеет свой прототип в ритуальной музыке гагаку и может быть представлен в качестве его европейского аналога. Например, флейта лидирует в ансамбле, наподобие флейты нокан, а звучание органа-позитива призвано напомнить миниатюрный духовой губной орган сё, его культовая функция в музыке гагаку аналогична литургическому предназначению европейского органа. Таковы же и звучащие в момент чуда колокольчики из буддийских культовых церемоний и из мираклей (у Бриттена — предфинальная фаза композиции: исцелении безумной матери; спасение юношей; обретение сына). В то же время стилистика опер-притч парадоксально соприкасается с современными им композиторскими техниками: сонористикой, алеаторикой, минимализмом.

Постановки

1964 год.

Постановка English Opera Group (Великобритания). Музыкальный руководитель — Бенджамин Бриттен. Безумная мать — Питер Пирс, Паромщик — Джон Ширли Квирк, Путник — Брайан Дрейк, Аббат — Харольд Блэкберн, Дух мальчика — Брюс Вебб.

2013 год.

Постановка Mahogany Opera (Великобритания), совместно с Aurora Orchestra и Jubilee Opera. Режиссёр — Фредерик Уэйк-Уолкер, музыкальный руководитель — Роджер Виньол, художник — Китти Кэлистер, художник по свету — Бен Пейн, ассистент режиссёра — Эндрю Дикинсон. Исполнители: Аббат — Лукас Якобски, Паромщик — Родни Эрл Кларк, Путник — Сэмьюэль Эванс, Безумная мать — Джеймс Гилчрист, Дух мальчика — Уильям Роуз, Лукас Эванс, Отто Ричардсон, Элфи Эванс, Тео Кристи.

Примечания

  1. Предисловие композитора Б. Бриттена к его опере «Река Керлью». Дата обращения: 9 ноября 2018. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года.
  2. изложение основано на: Ковнацкая. Л. Триптих Бенджамина Бриттена — притчи для исполнения в церкви. Спб. 2013, с. 8

Литература

  • Таурагис А. Бенджамин Бриттен: (Очерк жизни и творчества). — М.: Музыка, 1965. — 130 с.
  • Холст И. Бенджамин Бриттен / Пер. с англ. — М.: Музыка, 1968. — 100 с.
  • Ковнацкая Л. Г. Бенджамин Бритен. — М.: Сов.композитор, 1974. — 329 с.
  • Ковнацкая. Л. Триптих Бенджамина Бриттена — притчи для исполнения в церкви. Спб. 2013. Сопроводительный материал к премьерному показу в России.
  • Humphrey Carpenter. Benjamin Britten: a biography. — London: Faber, 1992. — ISBN 0-571-14324-5.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 21 декабря 2021 в 07:33.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).