Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Рашидов, Рашид Меджидович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Рашид Меджидович Рашидов
Дата рождения 1 мая 1928(1928-05-01)[1]
Место рождения Ванашимахи, ДАССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 15 мая 2011(2011-05-15) (83 года)
Место смерти Махачкала
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, драматург, переводчик
Жанр стихотворение, пьеса
Язык произведений даргинский
Дебют «Дила талихӀ» (Моё счастье), 1948
Награды
Орден Трудового Красного Знамени Медаль «За трудовое отличие»

Рашидов, Рашид Меджидович (1 мая 1928 — 15 мая 2011) — даргинский детский поэт. Народный поэт Дагестанской АССР (1978).

Биография

Рашид Меджидович Рашидов родился в селении Ванаши-Махи (ныне Сергокалинский район Дагестана) в 1928 году. В 1949 году окончил исторический факультет Дагестанского педагогического института. В 1958 окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте имени М. Горького в Москве. Работал в Институте истории, языка и литературы Дагестанского филиала АН СССР, также был редактором даргинского выпуска альманаха «Дружба», главным редактором даргинского радиовещания, возглавлял даргинскую секцию Союза писателей Дагестана.

Творчество

Первый сборник стихов Рашидова «Дила талихӀ» (Моё счастье) вышел в 1948 году. Затем вышли и другие его сборники: «ТалихӀ сархутачила» (Люди, творящие счастье, 1951), «Назмурти» (Стихи, 1953), «Дила биштӀати гьалмагъунас» (Моим маленьким друзьям, 1954), «ЖибхӀни» (Цыплята, 1956), «Агь, Ирбагьин, Ирбагьин!» (Ах, Ибрагим, Ибрагим!, 1961), «БархӀила тӀем» (Аромат солнца, 1963), «Адамти» (Люди, 1965), «ЧӀакнани пукьни урдалтухӀели» (Когда орлы покидают гнёзда, 1967), «Когда уснули пчёлы» (1968), «Соседи смеются» (1969), «Ранней осени цвета» (1972), «Своя судьба» (1975), «Яснеет день» (1980), «Иней» (1985), «Гьундури ва далуйти» (Дороги и песни). Рашидов переводил на даргинский язык стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского. Перевёл стихотворение национального поэта Беларуси Янки Купалы «А хто там идёт?». Ряд произведений Рашидова был переведён на русский язык и другие языки народов СССР.

Награды и премии

Примечания

  1. Рашидов Рашид Меджидович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 25 марта 2024 в 16:09.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).