Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Рассказы в картинках
Обложка первого издания

Обложка первого издания
Жанр комикс
Автор Николай Радлов
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1937
Издательство Детиздат
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Расска́зы в карти́нках» — детская книжка с картинками (книжка-альбом) советского художника Николая Радлова. Впервые опубликована в 1937 году, впоследствии многократно переиздавалась в различных вариантах (с подписями к картинкам и без них, с разным набором картинок).

История

Случай с ёжиком
Приключения Таниного зонтика

Книга была опубликована в 1937 году «Детиздатом»[1]. Каждая страница (или разворот) альбома представляла собой небольшую историю в картинках наподобие комикса. Картинки сопровождались небольшими стихотворными подписями, комментирующими сюжет. Так, например, рассказ «Случай с ёжиком» состоит из трёх картинок: на первой ёж подходит с узелком к дереву, возле которого растёт маленький грибок, на второй ёж отдыхает под деревом, положив узелок на шляпку гриба, при этом идёт дождь, на третьей ёж просыпается и не может найти узелок, который теперь находится гораздо выше него на выросшем после дождя мухоморе («Может, ветер сильно дунул / И унёс мой узелок? / Уж я думал, думал, думал / Но додуматься не мог»). Рассказ без подписей «Приключения Таниного зонтика» состоит из четырёх картинок: 1) девочка идёт под зонтом, 2) ветер вырывает зонт из её рук и уносит его, 3) ворона хватает в воздухе зонт и летит с ним, 4) в перевёрнутом зонте устроено гнездо ворон на дереве, там сидят воронята, а ворона подлетает к ним с червяком в клюве.

В выходных данных 1-го издания указано: «Темы на страницах 4, 7, 9, 13, 15, 27, 30, 31, 40 заимствованы из книги Рабье „Звери развлекаются“».

Авторами подписей были Даниил Хармс, Нина Гернет и Наталья Дилакторская. Интересно, что во 2-м издании книги (1940 год) авторы текста не были указаны, поскольку Н. И. Дилакторская в то время находилась в лагерях[2].

Обложка американского издания 1938 года

В 1938 году «Рассказы в картинках» были изданы в Нью-Йорке на английском языке под названием «Осторожный карп и другие басни в картинках» (англ. The cautious carp and other fables in pictures)[3] и получили вторую премию на международном конкурсе детской книги в США. Книга вошла в список лучших книг года в детском журнале The Horn Book Magazine[4].

В последующие годы книга издавалась в СССР большими тиражами в альбомных форматах и как книжка-малютка, с сопроводительным текстом и без. В годы Великой Отечественной войны отдельные рисунки из сборника печатались на листовках[5].

В 1980-е годы издательства «Прогресс» и «Радуга» осуществило перевод книги Радлова на множество языков Европы и Азии: она вышла на английском, немецком, французском, нидерландском, испанском, португальском, румынском, чешском, словацком, арабском, персидском, монгольском, лаосском, кхмерском, хинди, бенгали, маратхи, дари, урду, гуджарати, непали, ория, каннада, малаялам[6].

В 2010 году книга была переиздана издательством «Мелик-Пашаев», причём в издание вошли все рисунки, созданные Радловым для «Рассказов в картинках»[7]. Текст подписей при этом намеренно был исключён из издания.

Художественные особенности

Как отмечает М. Иоффе, в рисунках Радлова, в том числе изображениях животных, всегда проявлялся «гуманизм художника — его любовь и внимание к людям. В радловских зверях ребята всегда могли почувствовать, узнать человеческие характеры, человеческие переживания, настроения» [8]:

Сюжет про умную рыбу из книги Радлова

В статье «Мастера весёлой книги» О. Гурьян сравнивает рисунки Радлова «Умная рыба» из сборника «Рассказы в картинках» с рисунками Рабье, у которого Николай Эрнестович заимствовал эту тему (о чём он сам сообщал на обороте титульного листа своего сборника). «В книге Рабье имеются только первые два рисунка: хитрый карп ракушкой снимает с крючка приглянувшуюся ему муху. Теме Рабье соответствует подпись: «Ты сам, конечно, понимаешь, такую рыбу не поймаешь» — и всё. Но как отношение художника изменило эту тему и сразу сделало её близкой ребёнку! На третьем рисунке, прибавленном и придуманном Радловым, карп[9] приносит муху своим голодным карпятам. И сразу всё стало по-другому. Карп — уже не хитрый обжора, а заботливая рыбья мать, и смех ребёнка над тремя рисунками Радлова существенно отличается от того, каким он смеялся бы над двумя рисунками Рабье».

В мультипликации

  • На рисунках из книги основан первый выпуск детского мультипликационного киножурнала «Светлячок № 1» 1960 года (состоит из мини-сюжетов «Шла курочка с цыплятами», «Ловкий щенок», «Медведь и черепахи», «Прогулка», «Храбрый лягушонок» и «Про мышонка»).

Примечания

  1. Николай Радлов. Рассказы в картинках. / Сост. Н. Гернет и Р. Жуковская. Текст: Д. Хармс, Н. Гернет и Н. Дилакторская. — М.; Л.: Детиздат, 1937.
  2. «Дневниковые записи», Даниил Хармс Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine (примечание к записи за апрель 1937 года «Вяло работал над Радловским альбомом „Рассказы в картинках“»)
  3. Nicholas Radlov. The cautious carp and other fables in pictures. / Translated by Helen Black. — N. Y.: Coward McCann, 1938.
  4. Horn Book Fanfare: Best books of the year. 1930s and 1940s. Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года.
  5. «Рассказы в картинках» на сайте издательства «Мелик-Пашаев». Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано из оригинала 23 ноября 2011 года.
  6. Электронный каталог РГБ Архивировано 11 мая 2015 года.
  7. Радлов Н. Э. Рассказы в картинках: для чтения взрослыми детям. — М.: Мелик-Пашаев, 2010. — 56 с.; 20 x 26 см. — ISBN 978-5-903979-09-7, ISBN 978-5-903979-15-8.
  8. Из книги М. Иоффе «Десять очерков о художниках-сатириках». Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано 23 октября 2016 года.
  9. У Радлова в данном рассказе изображён не карп, а скорее ёрш.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 24 октября 2023 в 10:58.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).