Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Путешествие в Икстлан

Из Википедии — свободной энциклопедии

Путешествие в Икстлан
Journey to Ixtlan
Автор Карлос Кастанеда
Жанр Мемуары
Язык оригинала Английский
Оригинал издан 1972
Издатель Simon & Schuster
Страниц 268
ISBN 0-671-73246-3
Предыдущая Отдельная реальность
Следующая Сказки о силе
Текст на стороннем сайте

Путешествие в Икстлан (англ. Journey to Ixtlan) — третья книга Карлоса Кастанеды, опубликованная издательством Simon & Schuster в 1972 году. Кастанеда утверждал, что, как и предыдущие книги, «Путешествие в Икстлан» является описанием реальных событий, которые с ним произошли, однако этот факт ставится под сомнение некоторыми читателями и научной общественностью. Писательница Джойс Кэрол Оутс опубликовала отзыв в журнале The New York Times Book Review, выражая своё недоумение их рецензией на то, что было откровенной фантастикой.[1]

Название книги было взято из аллегории, рассказанной Кастанеде коллегой его «бенефактора» Хенаро Флоресом. Икстлан (топоним ацтекского происхождения) оказывается метафорической родиной, на которую пытается вернуться «человек знания». Приобретённое знание делает его непохожим на обычных людей, которые кажутся ему всего лишь «призраками». Суть истории заключается в том, что после того, как человек приобретает «знание», он уже больше никогда не может вернуться домой, к своему прежнему образу жизни.

Путешествие в Икстлан существенно изменяет сформированный в первых двух книгах взгляд на учение. Кастанеда производит переоценку полученных от дона Хуана знаний, особенно относительно «остановки мира», к которой он относился только как к метафоре.

Также Кастанеда понимает, что психотропные растения, которые были существенной частью его обучения шаманизму, на самом деле не имеют той важности, которую он им приписывал. Во вступлении он пишет:

Моим основным положением в обеих книгах было то, что основными моментами в учении на мага были состояния необычной реальности, производимые приёмом психотропных растений.

Моё восприятие мира под воздействием этих психотропных веществ было таким запутанным и внушительным, что я был вынужден предположить, что такие состояния являлись единственной дорогой к передаче и обучению тому, чему дон Хуан пытался научить меня.

Это заключение было ошибочным.

В книге описаны различные техники на «пути воина» и охотника — «…воин является неуязвимым охотником, который охотится за силой. Если он добьётся успеха в своей охоте, то он может стать человеком знания».[2]

В книге Кастанеда придерживается скептической позиции и делает попытки рационального объяснения происходящих с ним явлений, но в конце перестаёт цепляться за своё описание мира и «останавливает мир».

Содержание

В первой главе книги он вновь возвращается к своему первому знакомству с дон Хуаном в 1960 году. Когда на предложение Кастанеды оплачивать обучение, как это принято в обществе, дон Хуан заявляет, что платить следует не деньгами, а своим временем: «плати за моё время — твоим временем».

Кастанеда заново освещает своё обучение у дона Хуана и описывает практики «остановки мира» и «стирания личной истории». Дон Хуан знакомит Кастанеду с системой обучения, предложенной людьми знания древних индейцев, для «очистки» тонналя, а также учит управлению сновидением. Дон Хуан и Карлос вместе путешествуют по пустынным мексиканским горам в поисках силы. Поскольку употребление наркотиков имело строго определённую цель — сместить жёсткость описания мира и открыть для себя новые возможности, то теперь Карлос уже обходится без пейота.

Однажды, когда Карлосу удалось поговорить с койотом на смеси английского с испанским, дон Хуан заявил, что это и была остановка мира, то есть избавление от шаблонов восприятия (гл. 19). Тема Икстлана появляется в истории дона Хенаро — друга дона Хуана — как образ недостижимого возвращения домой.

Примечания

  1. Oates, Joyce Carol. Anthropology-or fiction? (Letter) New York Times Book Review, 26 Nov 1972.
  2. Путешествие в Икстлан, с. 123.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 августа 2023 в 06:56.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).