Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

PROMT
Изображение логотипа
Тип бизнес
Основание 1991
Расположение
Ключевые фигуры Светлана Соколова (основатель)
Продукция Системы машинного перевода и анализа текстов
Сайт promt.ru

PROMT (от «PROject of Machine Translation» — проект машинного перевода[1]) — российская компания, разработчик систем машинного перевода; занимается исследованиями и разработками в области искусственного интеллекта. Основные направления работы — разработка решений для машинного (автоматического) перевода и технологий для анализа текстовых неструктурированных данных на русском и иностранных языках.

Технологии PROMT неоднократно удостаивались престижных международных наград — так, PROMT Translation Server был признан лучшим решением для финансового сектора[2][аффилированный источник?] на саммите IDC Financial Insight, а PROMT Professional — «наиболее полным решением» и победителем в категории «Качество»[3][аффилированный источник?] по версии журнала PC & I в Испании. В период с 2013 по 2016 год переводы PROMT с английского на русский получали лучшие оценки экспертов Ассоциации компьютерной лингвистики (ACL)[4][аффилированный источник?].

PROMT неоднократно критиковался за низкий уровень перевода, а в российской игровой индустрии стал своеобразным мемом и олицетворением низкого качества пиратского перевода видеоигр[5][6].

Офисы компании открыты в России — в Москве и Петербурге, — а также в Сан-Франциско (США) и Гамбурге (Германия)[7][аффилированный источник?].

История

Анна Крюкова, сотрудница компании PROMT, выступает с докладом о реализации ESA для русского языка, конференция «Корпусная линвистика — 2019» в Санкт-Петербурге

Компания основана в Санкт-Петербурге в 1991 году бывшими сотрудниками лаборатории инженерной лингвистики ЛГПИ им. А. И. Герцена. Руководитель компании со дня основания — Светлана Соколова.

Первая система машинного перевода, появившаяся в 1991 году, называлась PROMT. В 1992 году название было изменено на Stylus, а в 1998 году в связи с претензиями компании Epson, выпускавшей одноимённые принтеры — вновь на PROMT.

6 марта 1998 года компания запустила первый российский сервис бесплатного онлайн-перевода Translate.ru.

В 1997 году компания PROMT совместно с французской компанией Softissimo выпустила линейку продуктов для западного рынка под названием Reverso[8][аффилированный источник?]. В том же году компания запустила автоматический переводчик для детей Magic Gooddy[9] — программу для домашнего компьютера, «знавшую» более 500 тысяч слов.

В 2005 году в рамках контракта с NASA[10] компьютерный переводчик PROMT был запущен в космос[11][аффилированный источник?].

В 2008 году контрольный пакет акций компании был выкуплен Renova Capital. Сумма сделки не разглашалась, но по данным Renova Capital, общий объём мирового рынка услуг перевода для компаний составил в 2007 году 9—10 млрд долларов, при этом продажи PROMT составили 2 % от этой суммы. По оценкам одного из наблюдателей рынка, стоимость приобретённого Renova Capital пакета составила не более 20—40 млн долларов[12].

Лингвистические технологии PROMT используют для обработки патентной документации в Федеральном институте промышленной собственности (ФИПС)[13][аффилированный источник?].

К Чемпионату мира по футболу, который проходил в России в 2018 году, PROMT разработала специальное приложение для РЖД[14][аффилированный источник?], чтобы проводники поездов дальнего следования могли обслуживать иностранных пассажиров на разных языках[15].

В 2019 году сетевое издание «Собака.ру» включило генерального директора PROMT Светлану Соколову в число лауреатов премии «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» в номинации «Бизнес»[15].

Принципы работы

Первоначально в основе перевода PROMT лежала технология машинного перевода, основанная на правилах (Rule-based machine translation). RBMT строится на основе лингвистического описания двух естественных языков (двуязычных словарей и других баз данных, содержащих морфологическую, грамматическую и семантическую информацию), формальных грамматик и, собственно, алгоритмов перевода. Качество перевода зависит от объёмов лингвистических баз данных (словарей) и глубины описания естественных языков, то есть, необходим учёт максимального количества особенностей грамматической структуры. RBMT подход был усовершенствован в PROMT за счет использования семантических сетей и получил название Аналитический машинный перевод PROMT.

В переводчиках PROMT также используется статистический машинный перевод, при котором система обучается на основе корпусов параллельных текстов, и качество перевода сильно зависит от качества и количества данных. Результат отличается бо́льшей гладкостью, чем переводы, выполненные на основе аналитического подхода.

В 2019 году разработчики компании PROMT представили новую технологию машинного перевода на основе нейронных сетей — PROMT Neural[16][аффилированный источник?]. Это гибридная технология, объединяющая нейросетевой подход (NMT) и подход на основе правил (RBMT). Алгоритмы PROMT Neural предварительно анализируют текст и решают, какая технология лучше подходит для перевода того или иного фрагмента текста. Это позволяет решениям PROMT выдавать более качественный результат машинного перевода.

Основные возможности

  • Перевод отдельных слов и текстов любого объёма.
  • Перевод документов с сохранением структуры и форматирования. Поддерживаются все популярные форматы: doc(x), xls(x), ppt(x), rtf, html, xml, txt, ttx, pdf (в том числе отсканированные), odt, ods, jpeg, png, tiff.
  • Перевод сайтов целиком, с сохранением структуры и гиперссылок.
  • Перевод выделенных фрагментов текста и отдельных слов в сторонних приложениях и браузерах (PROMT Агент).
  • Использование, редактирование и создание специализированных словарей и профилей перевода.
  • Подключение баз Translation Memory (память перевода).
  • Интеграция в офисные приложения, веб-браузеры, корпоративные порталы и сайты.
  • Интеграция с CAT-системами Trados, Memsource и др.
  • Автоматическое распознавание языка, тематики текста.
  • Обеспечение конфиденциальности переводимых данных за счет работы в офлайн-режиме.
  • Поддержка MacOS, Windows, Linux, Android, iOS.
  • API и SDK для интеграции функций перевода в программных комплексы и сайты.
  • API и SDK для интеграции функций анализа текстов (выделение сущностей, фактов, связей между ними, определение и анализ смысловой структуры документа) в информационно-аналитические системы.

Основные продукты

Продукты для индивидуальных пользователей
  • Сервис PROMT.One Архивная копия от 21 октября 2019 на Wayback Machine — бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, турецкого, украинского, финского, французского, японского и других языков.
  • PROMT Professional Neural Архивная копия от 26 октября 2020 на Wayback Machine — десктопный бизнес-переводчик на основе нейросетевой технологии PROMT Neural Архивная копия от 27 сентября 2019 на Wayback Machine для перевода текстов, деловой переписки и документов целиком с гарантией безопасности конфиденциальной информации. В основной комплектации поддерживает 2 языка, в расширенной — 9 языков и плагин для SDL Trados Studio.
  • PROMT Professional Архивная копия от 9 мая 2019 на Wayback Machine — десктопный бизнес-переводчик для перевода текстов, деловой переписки и документов целиком с гарантией безопасности конфиденциальной информации. Поддерживает 7 офлайн- и 10 онлайн-языков.
  • PROMT Expert Архивная копия от 9 мая 2019 на Wayback Machine — корпоративное решение, предназначенное для организации процесса перевода и локализации в переводческих компаниях и отделах перевода.
  • PROMT Master Архивная копия от 27 сентября 2019 на Wayback Machine — офлайн-переводчик для частных пользователей, поддерживающий перевод текстов, документов разных форматов и функцию мгновенного перевода.
  • PROMT Lite Архивная копия от 27 сентября 2019 на Wayback Machine — офлайн-переводчик для частных пользователей, поддерживающий перевод текстов и функцию мгновенного перевода.
  • Переводчик для детей Magic Gooddy
  • Мобильное приложение PROMT.One для iOS и Android, поддерживает перевод для 20+ языков, офлайн-перевод, голосовой ввод и озвучку произношения, включает словари и разговорники.
  • Мобильное приложение Translate.Ru для Windows Phone поддерживает перевод текста, словари и разговорники для английского, русского, испанского, итальянского, немецкого, португальского, финского, японского и французского языков.
  • PROMT Offline для MacOS Архивная копия от 27 сентября 2019 на Wayback Machine — переводчик для Mac, поддерживающий офлайн-перевод текста с английского на русский и с русского на английский. Есть возможность установки пакетов для немецкого, испанского и французского языков.

Также доступны серверные решения для компаний на Windows и Linux и решения для разработчиков и интеграторов (API).

См. также

Примечания

  1. Виктория Пятыгина. Как Светлана Соколова создала PROMT — первый электронный переводчик в стране, с которым работают NASA, PayPal и МКС. Рамблер (25 декабря 2018). — Интервью. Дата обращения: 10 ноября 2020. Архивировано 4 августа 2019 года.
  2. PROMT Translation Server получил награду IDC как лучшее решение для финансового сектора. Дата обращения: 27 сентября 2018. Архивировано 27 сентября 2018 года.
  3. Награды и призы компании PROMT. Дата обращения: 27 сентября 2018. Архивировано 27 сентября 2018 года.
  4. Награды и призы компании PROMT. Дата обращения: 24 сентября 2018. Архивировано 24 сентября 2018 года.
  5. «‎Я видел некоторое дерьмо»: чем грешит российская локализация. Royal Сheese. Дата обращения: 6 июня 2023.
  6. Какие пиратские переводы запомнились авторам StopGame (рус.). StopGame.ru. Дата обращения: 6 июня 2023. Архивировано 6 июня 2023 года.
  7. Контакты. Дата обращения: 24 сентября 2018. Архивировано 24 сентября 2018 года.
  8. Завершена разработка французско-немецкого модуля Reverso. www.promt.ru. Дата обращения: 22 октября 2019. Архивировано 22 октября 2019 года.
  9. Magic Gooddy — мультимедийный переводчик для домашнего компьютера. Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 21 октября 2019 года.
  10. История PROMT. Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 27 сентября 2019 года.
  11. Компьютерный переводчик PROMT запущен в космос. Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 21 октября 2019 года.
  12. «Ренова» купила компанию «Промт». Дата обращения: 4 августа 2019. Архивировано 4 августа 2019 года.
  13. Внедрение технологий PROMT в ФИПС. Дата обращения: 22 октября 2019. Архивировано 22 октября 2019 года.
  14. Совместный проект PROMT и ФПК разрушил языковой барьер на железной дороге. Дата обращения: 22 октября 2019. Архивировано 22 октября 2019 года.
  15. 1 2 Мария Хорева и Джулиан Маккей объявляют лауреатов премии «ТОП 50» в номинации «Бизнес». Собака.ru (5 июня 2019). Дата обращения: 10 ноября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
  16. Нейросетевой машинный перевод: революция на наших глазах. Дата обращения: 27 сентября 2019. Архивировано 27 сентября 2019 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 22 июня 2024 в 13:50.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).