Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

The Swan Princess - The Mystery of the Enchanted Treasure.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

ПРИНЦЕССА ЛЕБЕДЬ III

ТАЙНА ЗАКОЛДОВАННОГО КОРОЛЕВСТВА

Да! Я люблю мой новый дом.

Люблю сидеть на моем любимом месте.

Плыть вниз по течению бурлящего ручья.

Распевать любимую песню.

Грызть любимые орешки...

Просто схватить его своим клювом и расколоть его в два счета...

Иногда это бывает трудно сделать,

И тогда я швыряю его в бурлящий ручей.

Какое место я нашел! Лучшее в мире!

Мечта любой птицы.

O боже! Это уж слишком. Кончилась для меня спокойная жизнь.

Нужно мне убираться отсюда.

Мчитесь мои ноги, и не подведите меня на этот раз!

Зачем я бегу? Я должен лететь и безумно кричать! Я же птица!

Давайте ребята! Взяли!

Ну ка посмотрим, все ли готово к празднику!

Какой славный день!

Нет ничего лучшшее этого...

Все самое лучшее на земле покажем мы здесь.

Убеждены в этом.

Мы станцуем со скоростью ветра...

Мастерски сыграем на скрипке.

И выполним невероятно рискованные трюки...

Ничего не будет лучше этого...

Необходимо повесить его немного повыше.

Отлично.

Аллилуя, Одетте.

Вы принесли культуру и утонченность фестивалю.

Теперь у мыслящих людей есть альтернатива бесмысленному времяпровождению.

Хорошо, что здесь окно!

Мы оценим лошадей и овец, единорогов, коз и баранов.

Думаем, что они победят...

По грации, из всего королевства, королеве не будет равных...

Умения продемонстрировать остроумие и изящество нам так не хватает, признаюсь.

Но теперь, мы ничего не упустим.

Нет ничего лучше этого...

Дерек принес нам прочный мир и мы можем сейчас просто петь...

Мы должны жизнь прожить и сохранить свою любовь.

Тучи страха теперь изгнаны из королевства.

Мы устроим праздник на весь мир...

Будем в цель попадать.

Звнонить в колокольчик.

Всех целовать, о жизни говорить.

Нет ничего лучше этого...

Оцените эти блюда...

Еслм вы их попробуете, то не сможете устоять.

Нет ничего лучше этого...

Кинжалы и подземелья, драконы и войны...

Лучники и аллигаторы воевали с нами.

Мы одолеем любых врагов...

Храбрости сейчас нам не занимать.

Ничто не испортит нам праздник.

Ты попытайся так сделать, Бром.

Лучших препятствий конечно у нас никогда не было.

По моему не достаточно опасно...

Я добавлю яму со змеями, если вы примете участие в состязании.

Ладно, я...

Ну, соглашайся.

Но Дерек...

Ну же, Бром...

Победитель станет принцем на один день.

Опасность сопровождала меня всю жизнь. Она даже стала мне приносить наслаждение.

Но теперь, после нашей окончательной победы, пришла пора ее отпраздновать.

Теперь ничто не испортит нам праздник.

Нужно мне убираться отсюда.

Толиы людей, крики ура...

будто уже их всех короновали принцем на день.

Нет ничего лучше этого...

Есть только одно королевство,

где эта мечта может сбыться.

Пустите по ветру все свои заботы. Пусть начнется соревнование.

Годы пройдут, пока мы не увидим нечто подобное...

Нет ничего лучше этого...

Или мокрее, чем

Эти две головы могут ли увидеть что-нибудь лучше...

Нет ничего лучше этого.

Меня зовут Зельда.

Повторять не стану, так что слушай внимательно!

Да, да, конечно.

Много лет тому назад

за разработку запрещенного искусства...

Ротхбарта изгнали из замка у лебединого озера.

Побежденный и обессиленный, он был на грани отчаяния.

Найдя его, я его воодушевила.

Вдохновила его начать все заново.

Разбудила, спящего в нем, злого гения.

Нескольких лет упорного труда, наконец принесли свои плоды.

Наконец, я вновь овладел запрещенным искусством.

Теперь мы будем словно король и королева.

На самом деле, у меня другие намерения.

Я хочу заставить Одетту выйти за меня замуж.

Безусловно, ты не входишь в мои планы.

Ты бы не овладел запрещенным искусством, если бы не я.

Верно. Однако тебе придется убраться отсюда.

Эти записи принадлежат не только тебе, но и мне.

Более того! Когда-нибудь они станут!

Только моими!

Убирайся!

Чувствую, что эти записи все еще существуют.

И ты поможешь мне заполучить их.

Простите.

Но у меня совершенно нет таланта пускаться в такого рода авантюру.

А я так не думаю.

Птица яки может симитировать любой, однажды услышанный голос.

Симитируй мой!

Но я не думаю...

Симитируй мой голос!

Повтори!

Повтори снова!

Беги к замку у лебединого озера

и выясни, существуют ли все еще эти записи, мой маленький шпион.

Шпион? Нет, не надо, шпионов обычно ловят и пытают.

Я не выдержу пыток. Я начинаю рыдать, если у меня появляется малейшая язвочка.

Хватит ныть.

Как только ты обнаружишь, что эти записи существуют, я освобожу тебя.

Найди Свистуна и принеси его ко мне.

Мои маленькие ищейки эти лишь малая толика возможностей запрещенного искусства.

Но они тебя везде найдут.

Так что не пытайся от меня скрыться, а тем более предать!

А теперь лети искать эти записи.

47, 48, 49, 50.

Смотрите!

Ты имеешь в виду эти крохотные бугорки?

Эти крохотные бугорки помогут мне преодолеть все преграды.

Ты не ищешь легких путей?

Так точно, мистер "шаг за шагом"

И когда, после моей коронации, увидев какой я принц в течение дня

люди захотят оставить меня принцем навсегда.

Если вы не возражаете, то сейчас я начну укреплять свю психику.

Можешь не повторять.

А теперь, кто меня побеспокоит, почувствует силу этих мышц.

Убегаем, убегаем!

Жан-Боб, ты знаешь что-нибудь о записях Ротхбарта, спрятанных в замке?

Ну все, хватит!

С каждым днем я со всех сторон становлюсь все лучше и лучше. Не так ли?

Это, конечно, меня не волнует.

Но некоторые люди считают, что идти напролом очень опасно.

А правда, что в замке спрятаны

записи Ротхбарта о запрещенном искусстве?

Кто тебе это сказал?

Да все об этом говорят.

Дерек... произошло что-то ужасное.

Ты можешь говорить в присутствии Одетты.

Я не уверен в этом.

Роджерс, у нас нет секретов друг от друга.

На самом деле, у тебя есть один секрет.

Продолжай, Роджерс.

Да, продолжай.

Хорошо, ходят слухи о записях Ротхбарта.

Которые, будто бы, спрятаны в замке.

Чепуха. Если мы бы знали о существовании этих записей, то немедленно бы их уничтожили.

На самом деле Одетта...

Ты нашел колдовское заклинание Ротхбарта

и не сказал мне об этом?

Я не хотел тебя волновать.

После уничтожения Клавиуса,

Мы с Роджерсом нашли комнату в подвале.

Там были различные вещи, оставленные Ротхбартом. В том числе его колдовское заклинание.

Я все, конечно, уничтожил,

кроме записей.

Я свободен.

Дерек. Как ты мог?

Извинись, Дерек.

Я думал, что когда-нибудь мы сможем использовать силу их для добрых дел.

Дерек, ничего хорошего из этого не выйдет.

Ты должен уничтожить эти записи.

Правильно, Одетта. Я их немедленно уничтожу.

Только мы с Роджерсом знаем, где они находятся.

Но есть слухи.

Слушай, даже если кто-то их найдет, они не смогут в них разобраться без моей помощи.

Извинись, извинись!

Я не хотел подвергать тебя опасности.

Дерек, обещай мне, что уничтожишь эти записи!

Обещаю. Я был неосторожен, глуп и эгоистичен.

Но,

я это сделал ради нас. Ради королевства.

Пожалуйста, доверься мне, Одетта!

Пожалуйста, Роджерс, только без длинных речей!

Всего два слова: тупая башка.

Я совсем свободен!

Теперь мне нужно убраться отсюда.

Стой!

Шпионаж в этом королевстве является преступлением.

Поэтому я объявляю тебя преступником.

Мама, ты поддержишь меня?

Почему вы смотрите на выхлопы, а не на меня?

Хорошо, я смотрю на тебя, мушка. Сдавайся, иначе...

Зельда! Зельда! Записи.

Я знаю, где они. Знаю.

Великолепно. Записи там. В то же время я заработал язву размером с арбуз.

Как же я хочу прибрать к рукам этот сундучок.

Наконец-то после содеянного моя жизнь вернеться в обычное спокойное русло.

Хотя, мне, наверно, будут долго сниться кошмары после этого небольшого маскарада.

Маскарад...

Пока, Зельда... Я ухожу.

Я думаю совершить небольшой розыгрыш.

Я сыграю роль попавшей в беду девушки с дальнего севера.

Сломать тебе ногу!

В следующий раз обращайся к говорящей птице.

Я думаю попугаи для этого весьма подходят.

Не спеши.

Ты также будешь участвовать в моей маленькой шараде.

Вы обещали освободить меня.

Как я смогу сыграть роль этой девушки без кого-то, кто будеть обижать меня?

- Мы заключили сделку. - Теперь я предлагаю заключить другую сделку.

Это всего две сделки в один день. Тебе что мало?

Сын Зевса, вырази некоторую благодарность.

Хорошо, что я проверил это. А то канат начал провисать.

Оставь как есть.

Это добавит немного опасности и волнения к довольно легкой и скучной поездке.

Дерек, нам нужно тебе сообщить.

Роджерс, старичок.

Ты проделал этот путь наверх.

А ты проделаешь его вниз вместе с этим старичком.

Дерек, как твой советник и друг,

я прошу тебя извиниться перед Одеттой.

Рано или поздно, вам придется это сделать.

Почему я всегда должен извиняться?

Потому, что это делают все мужья.

Мы охотимя, мы рыбачим, мы устраиваем спортивные мероприятия и мы извиняемся.

Я никогда не женюсь, чтобы моя жизнь не превратилась в ад.

Извини меня, большой глупый хвастун, но я разговариваю с Дереком.

Она права. Она всегда права.

Значит ты на ее стороне? Почему же ты секретничал.

Я никогда не одобрял тебя в этом вопросе.

Ты должен об этом мне сказать.

Но ты принц!

Но ты мой советник. И должен подстраховывать меня.

Я должен поддерживать тебя.

Так и я об этом говорю.

Он поймал тебя на слове. Попадешь ты в опалу, старик.

В конечном счете, победа будет за мной.

Пожалуйста, Дерек, пересмотри свою позицию!

Что пересмотреть?

Я ведь прав, не так ли?

Разве не достаточно, что я боролся с драконами?

Что я боролся со злодеями м выиграл приз?

Разве не достаточно, что я во главе королевства,

решал все возникающие проблемы,

направлял и консультировал своих подданных?

Почему я должен преклонить свои колени и извиниться?

Потому что я люблю ее,

И она нужна мне, как земле необходтио солнце...

Мне она нужна, что очистить свои помыслы,

и я буду сражаться, до тех пор не возьму ее за руки.

Потому что люблю ее. Она нужна мне, как лету нужен дождь.

Как я хочу жить рядом с ней и поддерживать ее день за днем...

Слушать ее пение и воодушевляться от этого

и взять ее за руки.

Вдалеке друг от друга, мне кажется, что я слышу, как она поет.

Я уверен, что не выдержу, если она перестанет любить меня.

Потому что я люблю ее, она нужно мне, как воздух.

Как Адаму была нужна Ева.

Теперь я ясно вижу, что чуть не лишился всего, что у меня было.

Я постараюсь, чтобы наши взгляды на жизнь сблизились...

Я постараюсь вернуть ее любовь и все потому, ято я люблю ее.

Почти готово.

Посмотри, сколько участников, Буревестник.

Пока не могу, принцесса.

Мой радар следит, нет ли происков врагов.

Фредерик, я и не знала, что и ты будешь выступать.

А что ты будешь делать? Петь? Танцевать?

Жонглировать. Омлетами.

Ничего себе сцена...

Получилось.

Мое тело и разум одно целое.

Если я сохраню этот настрой, то я буду первый в беге с препятствиями.

- Гораздо дольше обычного. - Я удержу тебя...

Я пришла учавствовать в конкурсе талантов.

Действительно. Ваше имя?

Дама в черном.

- Какой ваш талант? - Танго.

О, танго. Кто ваш партнер?

- У меня еще его нет. - Уберта?

Никто меня не должен знать.

Я хочу выиграть, потому что я лучшая, а не потому что я королева.

Ясно. Надеюсь у вас хватит времени найти себе партнера.

Я знаю кого-то, кто обрадуется этому предложению.

Танго? Танго это самый трудный танец для мужчин...

Роджерс, ты поможешь мне победить в этом конкурсе талантов.

О нет, мадам. С вальсом, может быть, с приятным фокстротом, но с танго. Ни за что.

Ты наверно прав. Как я могла подумать, что ты еще способен станцевать танго.

Хорошо, я не говорю, что не мог бы это сделать.

Я думаю, что даже знаменитые танцоры стареют и теряют гибкость.

Я не то, чтобы старый.

Нет, нет, нет. Пожалуйста, не отрицай этого, Роджерс. Ты должен признать, что это правда.

Твои мышцы стали слабыми и дряблыми. Твое время, как танцора, закончлось.

Подожди минутку!

Бедный Роджерс. Раньше ты двигался с такой грацией и изяществом.

Я и сейчас смогу, если захочу.

Нет, нет. Ты должен признать истину. Ты измочалился.

Измочалился?

Тебе никогда уже не станцевать танго снова.

- Не рассчитывайте на это, моя леди! - Нет, нет. Роджерс.

- Оркестр! - Не нужно! - Врежьте!

Кто износился, малышка? Я уже не уверена!

Помогите!

Он идет. Ну же, атакуй!

Кто-нибудь помогите! Помогите!

Держитесь, мадам! Я поймаю эту маленькую тварь.

Дай ему ударить себя, иначе...!

Получай, негодник!

Надеюсь, что с вами все хорошо!

Да, теперь же вы тут со мной.

Вы были так храбры и красивы!

Даже ваш длинный нос...

Я Зельда. Из Чатн Чатн Ду Дэнга.

Чатн Чатн Ду Дэнга? Я никогда...

Это так далеко. Я сбежала оттуда.

Злой король держал меня в замке и заставлял играть на аккордеоне,

целыми днями подряд.

О, бедняжка!

- Что, что? - Замок.

Помоги мне. Я так боюсь замков. Не запирай меня в замке.

О моя девочка, нет никаких оснований для этого.

Я обещаю, что это хороший замок. Хочешь, я сам проведу тебя по нему.

И покажу тебе каждую деталь в нем, сверху донизу.

Ну в таком случае, я уверена, что это на меня произведет прекрасное впечатление,

Бриджит, проведи эту бедняжку внутрь и дай ей все, что она попросит!

Ты увидишь, что мы оставим намного более приятней впечатление, чем Чатн Чатн Ду Дэнг в прежние дни.

Не забывай, что мы должны победить на конкурсе талантов!

Слушай, Роджерс.

Я не собираюсь проигрывать из-за твоего любовного романа.

Тебе нужно прекратить его!

Я знаю, что это необходимо сделать, но у меня нет сил для этого...

А вот эту отдельную комнату вы найдете особенно интересной.

- Первоначально она использовалась для... - Заканчивай болтовню и открывай дверь!

Я так заинтригована. Вы простите меня за это?

Конечно.

Как я говорил, эта комната первоначально...

Как красиво. Покажи следующую комнату!

- Но я не успел тебе о ней все рассказать. - Пожалуйста тыковка! Следующую комнату.

Тыковка? Как скажешь, булочка.

Вот следующая комната... в ней ничего интересного. Одна скукотища.

А что в ней?

Ничего. Разное барахло. Теперь, если вы последуете за мной...

Нет, Зельда. Вы не должны были этого делать.

Что Роджерс, сладенький, ты мне еще покажешь?

Ничего, вы уже все посмотрели.

Вы не должны были этого делать, Зельда.

- Простите. - Хорошо, извинение принято.

- Ты на меня злишься. - Нет. Но ты не должна...

Я не могу на тебя сердиться.

В Чатн Чатн До Данге если девушка полюбила парня,

она выражает это особым способом.

- Вы хотите это увидеть? - Да.

Я люблю эту девчонку.

Я слышал, что у нас особая гостья.

Ее зовут Зельда. Я думаю, что Роджерс влюбился в нее.

Роджерс влюбился? Это нужно увидеть.

Слушай Одетта...

Признаю, что я зря сохранил записи Ротхбарта.

О, Дерек... так ты уничтожишь их?

- Вот закончится фестиваль. - Не нужно ждать этого, Дерек! Пожалуйста.

После фестиваля. Обещаю.

Доверься мне! Ничего не случится.

Я сказала королю, что больше не буду играть на аккордионе.

Да. И что потом? Что он сделал, этот ужасный король?

Король схватил меня и сказал: "Ты должна играть на аккордионе", а я в ответ "Не буду".

Король начал трясти меня и повторять: "Ты должна..."

Но я все равно говорила: "Нет". Затем он закричал: "Гвардейцы"...

И что произошло после прихода гвардейцев?

Тогда мне пришлось вспомнить технику самообороны.

И ...

убежать без оглядки. И вот я здесь...

Мы сыграем вашу историю на конкурсе талантов.

Зельда, рабыня аккордеона. Ты обязательно на нем победишь.

Какой позор. Уже стемнело и вам нужно уйти.

- Но она даже не поела. - Хорошо, я дам ей еду с собой.

Но ей негде жить.

Теперь будет где. Я куплю ей дом в северной части королевства.

- Но я хочу остаться здесь. - Здесь вам будет небезопасно.

Ду дангиянцы найдут вас здесь.

О, они не будут меня здесь искать.

Напротив будут.

Уходи, дорогая, карета вот-вот уедет.

- Уберта! - Мне страшно. Роджерс, помоги!

- Убирайся бродяжка! - Зельда!

О, моя лодыжка!

Посмотри, что ты натворила. Теперь ей придется на несколько дней здесь остаться.

Бедная булочка.

Если ты даже король.

Все равно жестоко заставлять кого-либо играть на аккордеоне.

Руки прочь!

Как ты посмел лечить Зельду таким образом?

Забудь обо мне, Зельда. Беги! Охрану я возьму на себя.

Беги, Зельда!

- Спасибо большое, тыквочка. - Пожалуйста, булочка.

Убежала. Моей булочки больше нет.

Как она могла покинуть меня? Мы любили друг друга.

Стоп, может быть, я не так понял ее письмо.

Да, вот оно. "Дорогая тыквочка, я ненавижу тебя. Зельда."

О, как мне больно!

Я полагаю, что с ее лодыжкой, после всего этого, все в порядке.

Ты! Это ты выгнала ее, не так ли?

Роджерс.

Ты послала ее обратно в лапы этого короля, до безумства любящего аккордеон.

- Я бы никогда не посмела это сделать! - Это была ты!

Ты монстр! Волчица в облачении королевы!

Как смеете обвинять меня в этом? Я королева.

Я всегда действую достойно. А теперь, соберись, или я тебе всыплю... !

Нет худа без добра, Роджерс! Теперь ничто не отвлечет нас от репетиций.

Репетировать? Мне сейчас не до танцев. Умереть бы.

Она ушла!

Она ушла а с ней и солнце и луна.

И звезды померкли, и солнце уж не радует меня,

Потому что она была моим солнцем.

Ни смеха ни песен из моих уст уж больше никогда не вырваться

Светочом для моих очей и любовью всей жизни была Зельда.

И теперь она ушла.

Какая патетика, Роджерс.

Она ушла, а с ней величайшая в мире любовь

вонзив кинжал мне прямо в сердце, холодный как могила.

Страстям Ромео и Джульеты, Жозефины и Наполеона

не сравниться с любовью Роджерса и Зельды.

Но теперь она ушла.

Возьми себя в руки, Роджерс! Меня от тебя тошнит.

Ни слова ободрения, и ничто другое не вернет мне ее смеха.

Заберете у меня все, что поддерживает мою жизнь и похороните меня прямо здесь!

Если бы мне не нужен бвл партнер, то с удовольствием.

Теперь, голубка, пожалуйста вернись добой, чтобы склеить это разбитое сердце.

Потому что поклонник своей булочки просто не может выносить свою боль...

Потому что смыслом моей жизни стала Зельда...

Никакая другая любовь не сравнится с любовью к ней.

Но теперь, она ушла...

Роджерс, это твоя королева говорит тебе.

Ты сейчас же придешь в сознание

и в нем останешься, пока я не выиграю в конкурсе талантов.

Иначе...

Очень хорошо! Я меня нет другого выбора,

как отнести тебя в замок и разобраться с тобой соответствующим образом!

О, моя булочка играет на аккордеоне.

Твоя булочка в прошлом, башка!

Что за дурацкий этот замок?

Наконец-то.

Я свободен. Я свободен.

- Я свободен, не так ли? - Да. Убирайся вон, никчемное пернатое!

Я свободен.

Да. Сила изменения. Сила созидания.

И, наконец... Важнейшая из всех, сила разру... Что это?

Кто-то оторвал последнее слово...

Мне никогда не овладеть силой разрушения без него.

Итак, вот что Дерек имел в виду.

- Привет. - Скажи мне, что говорил Дерек.

Он говорил: "Никто ни за что не разберется в заклинаниях без моей помощи. "

Негодник оторвал этот кусок сам.

Он его где-то спрятал. Он отнял у меня то, что я больше всего хотела.

Он отнял у меня то, о чем я мечтала.

Хорошо, мы двое продолжим эту игру.

"Дорогой принц Дерек, я похитила твою сладкую Одетту, точка."

"Если хочешь снова увидеть ее живой, запятая, встречай меня в устье западной реки"

"с недостающей частью записей Ротхбарта."

"Восклицательный знак, восклицательный знак, восклицательный знак!"

- Передай это Дереку! - Но ты сказала...

Ты знаешь схолько птиц отдали бы свою жизнь за одну сделку со мной?

А теперь ты заключаешь третью.

А теперь передай это Дереку!

Я позабочусь об Одетте.

Найти ее и принести ко мне!

Ты не поторопишься, Жан-Боб? Уже поздно.

Не торопи меня!

Ты знаешь, я не верю, что ты устраивая Одетте поездку, привез нас всех сюда.

Только, чтобы попрактиковаться в беге с препятствиями.

Это для этого идеальное место.

Я перемахну через этот овраг, спущусь вниз по тому склону,

переплыву реку,

проберусь через те камни, взберусь на ту скалу

прежде, чем последняя песчинка упадет на донышко этих часов.

Может не надо этого делать.

Ты не переубедишь меня, Одетта.

Чтобы доказать, что я принц, так тому и быть.

Готов?

Он упадет на дно...

Не кажется ли вам, что силы оставляют его?

Рекордное время.

Что это?

- Какой-то летающий огонь... - Большое спасибо, мистер Наука.

Одетта!

Держись!

Здесь!

Уверен, лягушка справиться с управлением. Лягушки мастаки в вождении!

Еще немного!

Мне не нравится все это...

Прыгайте скорей!

А это мне не нравится еще больше.

Одетта!

Кому-то смешно?

- Кто ты? - Я Зельда, рабыня аккордеона.

Вам никогда не сойдет это с рук.

Не сердите ее!

- Дерек придет за мной. - Одетта!

Я на это надеюсь...

Но обычно он не торопится, когда нужно принимать действительно важные решения.

Например, уничтожение записей Ротхбарта.

Он сможет вас вернуть обратно,

как только принесет, украденный им, клочок записей.

Он никогда не сделает этого.

Мы знаем, что Дерек отдаст мне все для сохранения твоей жизни.

Даже силу разрушения.

Согласись, сестренка. Запрещенное искусство теперь мое.

Ты знаешь, не все так плохо, как кажется. Боюсь, что не в этом случае!

Одетта?

Где она?

Хорошо...

Теперь ощипем утку.

Добавим щепотку базилика.

Щепотку риса... Вкусно!

Фредерик, ты не видел Одетту?

С тех пор, как она уехала в карете, нет.

Я надеюсь, что вы ее скоро найдете. Я готовлю ее любимое блюдо.

Это было и его любимое блюдо.

Какая была красивая утка...

Одетта?

Нет!

Дерек... Дерек, где ты?

Что-то здесь не так...

И только ты один стоишь за всем этим, не так ли?

На этот раз я поймаю тебя. Сдавайся...

Тебе негде спрятаться...

Тебе лучше насладиться отдыхом,

потому что, когда проснешься тебе придется объяснить кое что!

До тех пор, пока в моей власти не окажется энергия разрушения,

я буду наслаждаться властью над энергиями созидания и изменения.

Наверно я была непослушным и плохим ребенком.

Доставляла всем беспокойства.

Я откопала ужасный секрет и боюсь завладеть им.

Это что-то настолько злое, что я часто думаю

какие презренные дела я смогу с ним сотворить.

Создание невиданного хаоса и нищеты, неизвестной доныне.

Плохие дни грядут.

Плохие дни грядут.

Распрощайтесь с вашим счастьем, похороните свои мечты,

Пусть вас поглотит это новое чувство страха...

Плохие дни грядут.

Энергия изменения моя! Все в моей власти!

Сначала я изменю ветер.

Одетта и Дерек выставлены, моей игрой, хныкающими дураки.

С этих пор все королевство будет внимать каждому произнесенному мною слову.

И все, что Зельда прикажет, исполнится.

Мир будет игрушкой в моих руках.

И я не остановлюсь, пока каждый не узнает, что...

плохие дни грядут.

Плохие дни грядут.

Я самая худшая девчонка,

И теперь я вернусь обратно в свой замок, как это записано в красной...

Плохие дни грядут.

Ты боишься?

Все обьяты страхом.

Переполнены им, что мне больше нравиться.

Убежишь ли ты, или спрячешься?

Это тебе не поможет, все равно...

Плохие дни грядут.

Куда вам Медуза, Круела! Возьмите в экскурсию злую ведьму с запада!

Плохие, чудесно печальные, дни грядут. Скоро увидите, мои сумасшедшие деяния.

Плохие дни грядут.

Что?

Сейчас я преподам тебе урок.

Нет.

Устрой ловушку Одетте!

Даже не пытайся освободиться!

Ты даже не представляешь, что тебя ждет, если освободишься.

Кто-нибудь хочет поджаренных лягушачьих лапок?

Если ты будешь бесхребетно вести себя, Роджерс,

тогда я сама тебе его вправлю.

Это же касается и всех остальных костей в твоем теле.

А теперь высморкайся, мистер хныкающие штанишки.

Это ты, булочка?

Нет.

Ну как же мне привести тебя в чувство?

Одетта похищена.

Что?!

Зельда использовала тебя, чтобы завладеть ключами.

О, вот она какая булочка! Дерек, прости меня.

Ты тут не причем.

Если бы я не сохранил записей Ротхбарта, то ничего бы этого не случилось.

Без сомнения она хочет что-то, вроде выкупа.

За ним я и пришел.

Дерек, не отдавай секрет запрещенного искусства.

Обещай сохранить его.

Я боролся и буду бороться впредь с запрещенным искусством.

Но мне нельзя потерять Одетту.

Ты не одурачишь меня.

Все эти приятные разговоры всего лишь прелюдия к пыткам, я знаю это.

Сначала ты убедишь меня, что я не буду подвергаться пыткам.

А потом все равно подвергнешь меня им. Уверен в этом.

Я не дурак и уже несколько раз мне как следует доставалось?

Послушай, Свистун, мы не собираемся тебя пытать.

Мы только хотим узнать, где Одетта.

Пожалуйста. Помоги нам.

Я не в силах вам помочь.

Она пошлет за мной один из этих огненных шаров.

Она будет меня пытать так, как вы не можете себе представить.

Поверьте мне, она не будет тратить время для приятной беседы.

Кто она?

Я слишком много вам сказал. Теперь она никогда меня не отпустит.

Я безмозглая птица!

Свистун, приятель.

Пока ты в ловушке своих страхов, ты вечный заключенный,

Потому что знаешь, что что-то не так делаешь.

И ты никогда не стремишься измениться, даже в 100,000,000 лет,

Пока ты не станешь сражаться на праведной стороне.

Протяни нам крыло дружбы, поверь нам, что ты будешь чувствовать превосходно.

В момент, когда ты решишь сделать правильный шаг,...

ты станешь снова свободным.

Потому что страх исчезнет, когда ты перейдешь на праведную сторону.

Это та сторона, где есть доверие и замыслы твои чудесны.

Это так, Свистун.

Мы всегда преодолеем любые препятствия на нашем пути.

Мы бесстрашны, потому что на праведной стороне.

Ребята, вы правы. Я все вам расскажу. Я, что с ума сошел?

Если ты, взьерошив перья, весь дрожжишь,

а вы хотите довериться мне, меня ободрить.

Это все произойдет, если ваши поступки докажут,

что вы, мои товарищи, благородны, добры и чисты,...

и хотите приобретения мною куража,

обещаете, что все преграды на нашем пути будут уничтожены.

И что уверены, что боретесь за правое дело,/i>

Потому что нет страха, когда ты на праведной стороне.

Это та сторона,

где есть доверие и замыслы твои чудесны,

И всегда любые препятствия на своем пути будут преодолены.

Потому что в нас нет страха, когда с нами правда...

И не всегда нужно оборачиваться назад,

и таиться в тени,

Ты можешь жить свободным или в оковах.

Только знай, когда ты на прведной стороне.

Когда ты доверяешь друг другу, и замыслы твои чудесны,

То всгда преодолеешь любые препятствия на своем пути.

Потому что у тебя нет страха, когда ты на праведной стороне.

Зельда,... она завладела записями. За исключением небольшого оторванного кусочка.

Таким образом она не получила власти над энергией уничтожения.

Она украла Одетту с помощью огненного шара и назначила Дереку встречу.

И, вероятно теперь, он в пути, чтобы с ней встретиться.

И если она получит власть над энергией уничтожения,

О, парень, это обернется бедой для тебя, меня, его и ее.

Это хорошо. Что будем делать, мужчины?

Да...

Мы должны найти Дерека, прежде чем он отдаст отсутствующий клочок записей.

- Скороход, ты выберешь водный путь! - Я готов.

И помните, мужчины, без стаха!

Я только что предал самую могущественную,

самую опасную персону во вселенной.

Это плохо! Очень плохо!

Точно вовремя!

Нужно убедиться, что здесь не подстроено никаких фокусов!

Зельда?

Одетта!

О, Дерек.

- Ты сбежала? - Да.

Ты должен остановить ее, а не то она все разрушит.

Она не сможет ничего разрушить без этого.

Как ты мог не распознать этот старый трюк, большой ребенок?

Верни мне Одетту!

Извини, она необходима мне для эксперимента.

Чтобы увидеть силу разрушения в действии.

Принц Дерек...

Следуй за огненным шаром, Буревестник! Пошел!

Уверен, в этом нет необходимости. Свистун знает дорогу.

Нет ничего более приятного, чем сидеть тихим вечером у огня.

Ты даже не можешь справиться с хорошей женщиной.

Ну конечно, если она все как бы окутывает туманом.

Одетта. Что с тобой...

Нет времени для разъяснений, Дерек. Ты должен ее остановить.

Сначала освобожу тебя отсюда.

Нет, Дерек.

Если ли какой нибудь способ для этого?

Дерек...

Я не хочу, чтобы ты умерла. Как же тебя освободить?

Я думаю так...

Это сумасшедствие.

Доверься мне, Дерек. Тяни!

Ты тянешь, или мне делать всю работу самому?

Тебе повезло, Одетта.

Ты первой увидишь в действии энергию разрушения.

- Улетай, Одетта! - Я не покину тебя.

Ты!

- Я прибыл сюда первый. - Ни и что? Я же принц.

Трусы! Выходите!

Это война, а не прятки.

Ищейки... Мои ищейки!

Как же я забыла? У меня же есть усовершенствование в запрещенном искустве.

Ты должна убраться отсюда, Одетта.

Тебе не укрыться от всего этого. Поверь мне! Улетай!

Что?

Это уничтожающая ищейка. Улетай!

Найти лебедь и уничтожить ее!

Нет! Одетта!

Огненный шар умрет, если ты сломаешь стержень.

Одетта.

Пока, Дерек.

Привет, Зельда.

Ротхбарт, ты жив!

Удивительно, не правда ли?

Спасибо тебе за восстановление запрещенного искусства.

Но теперь настал твой конец.

Знаешь что, я все таки дам тебе шанс. Беги!

Предатель!

Зельда.

Свистун!

Одетта?

Где же она? Где Одетта?

О, Дерек, ее нет.

Как это нет? Что ты имеешь ввиду?

Огненный шар. Она не смогла от него улететь.

Нет!

Одетта...

Ты не слышишь меня, Одетта... Мне жаль, мне очень жаль...

Я молюсь, чтобы что-то хорошее случилось после уничтожения этих записей.

Одетта.

Это в самом деле ты?

- О, Дерек. - О, Одетта. Извини меня. Я люблю тебя.

- Извини мнея, Скороход. - И меня тоже.

- Я люблю тебя, Свистун. - И я люблю тебя.

Вызываются два последних участника в беге с препятствиями.

Разве это полоса препятствий. У нее даже нет ямы со змеями.

Чемпион прошлого года Рок Чатни.

И новый претендент в этом году - Жан-Боб!

Извини меня за победу над тобой.

Я с нетерпением жду этого, но лучше бы он промолчал.

Мне конечно жаль его.

Да, мне тоже. Если бы мы могли избавить его от позора.

Бегуны, на исходную позицию.

Рок, дружище, ты такой полоумный.

В самом деле, мне очень жаль знать про это.

- Это не я. - На старт!

В дополнении ко всему этому... ты бежишь, как девчонка.

- Марш! - Я проучу тебя!

Запись нового рекорда! Жан-Боб становится принцем на один день.

Видите. Я принц!

Роджерс!

Ну вот опять! Роджерс, спускайся сюда!

Я им понравилась!

Обещай мне, Дерек, что не будет больше магии в замке.

Я не могу этого сделать.

Пока ты здесь, Одетта, она всегда будет.

титры от [email protected]

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).