Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Приключения Бибигона

Из Википедии — свободной энциклопедии

Приключения Бибигона
Первая публикация (Мурзилка, 1945)

Первая публикация (Мурзилка, 1945)
Жанр сказка
Автор Корней Чуковский
Язык оригинала русский
Дата написания 1945
Дата первой публикации 1945—46

«Приключе́ния Бибиго́на» — детская сказка в стихах и прозе Корнея Чуковского. Последняя из детских сказок писателя, она пришлась на трудный период его жизни: впервые она была опубликована (не до конца) в журнале «Мурзилка» в 1945—46 годах, однако подверглась резкой идеологической критике и несколько лет не переиздавалась.

История

«Приключения Бибигона» начали печататься под названием «Бибигон: самая волшебная сказка» в журнале «Мурзилка», с рисунками Владимира Конашевича. Сказка выходила частями с №11 за 1945 год по №7 за 1946 год, однако затем публикация была прервана. Расстроенный этим, Чуковский 9 октября писал дочери:

«Бибигона» в «Мурзилке» больше не будет: окончание (лучшая часть сказки) выброшено.

В дневнике он записал:

«Бибигона» оборвали на самом интересном месте. Главное, покуда зло торжествует, сказка печатается. Но там, где начинается развязка, — её не дали детям, утаили, лишили детей того нравственного удовлетворения, какое даёт им победа добра над злом[1].

Усиление идеологической цензуры было связано с публикацией доклада Андрея Жданова «О журналах “Звезда” и “Ленинград”» и Постановления ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 года с тем же заглавием. 29 августа того же года в «Правде» появилась статья С. Крушинского «Серьёзные недостатки детских журналов», мишенью нападок которой стала как раз сказка «Приключения Бибигона»[2][3][4]:

Нельзя допустить, чтобы под видом сказки в детский журнал досужие сочинители тащили явный бред. С подобным бредом под видом сказки выступает в детском журнале «Мурзилка» писатель Корней Чуковский… Нелепые и вздорные происшествия следуют одно за другим… Дурная проза чередуется с дурными стихами… Натурализм, примитивизм. В «сказке» нет фантазии, а есть только одни выкрутасы. Чернильница у писателя большая, а редакция журнала «Мурзилка» неразборчива.

В свою очередь редакция Всесоюзного радио, на котором передавалось чтение сказки, уничтожила мешок детских писем Бибигону и его автору[5]. По мнению Ирины Лукьяновой, поводов для разгрома «Бибигона» можно было найти сразу несколько:

Сказка была совершенно вневременной, внеидеологической, не прикладной, лишённой назойливой дидактичности — а значит, не учитывающей задач коммунистического воспитания. К тому же с автора не были сняты предъявленные ранее обвинения — значит, можно было травить дальше; другой такой удобной жертвой был Зощенко. Наконец, в любые времена находятся читатели, предъявляющие Чуковскому два стандартных обвинения: в бессмыслице и в слишком страшных страшилках[5].

В 1956 году сказка вышла отдельной книжкой в сильно переработанном виде, однако полностью она была опубликована только спустя 7 лет, в 1963 году.[6]

Сюжет

Главный герой сказки — «крохотный лилипут, мальчик-с-пальчик, которого зовут Бибигон», а сам он говорит, что он родом с Луны, откуда свалился на Землю во сне. Бибигон живёт у писателя на даче в Переделкине. Внучки автора сказки, Тата и Лена, очень любят Бибигона и заботятся о нём. Они сделали ему маленький игрушечный домик, который выглядит, как настоящий. Характер у Бибигона боевой, и он отважно носится по двору верхом на утёнке. Заклятый враг главного героя — «огромный и грозный» индюк Брундуляк, которого Бибигон считает не индюком, а злым чародеем, который «может превращать людей в мышей, в лягушек, в пауков, и в ящериц, и в червяков».

Бибигон нередко попадает в различные переделки: он плывёт в калоше по ручью, однако калоша оказывается с дыркой. Из-за этого мальчик тонет, но его спасает свинья. В другой раз Бибигона обматывает паутиной и утаскивает паук, но его выручает жаба.

Ворона уносит Бибигона к себе в гнездо, и ему достаётся от 18 маленьких воронят. Но лилипута спасает Лена, бросив ему цветок лилии, на котором Бибигон, как на парашюте, спустился с дерева на землю. То он играет с белками, а то сражается с курицей. Брундуляк, по словам Бибигона, превратил деревенского почтальона Агафона в пса, а жену соседа по даче, Федота,— в жабу. Храбрый мальчик обещает, что когда-нибудь он обязательно победит злого колдуна.

Бибигон, будучи, в сущности, хорошим мальчиком, имеет одно не очень привлекательное свойство характера — он любит прихвастнуть. Как-то раз главный герой стал хвастаться, что не боится никого — ни медведя, ни льва, ни крокодила. Но, испугавшись пчелы, Бибигон прячется в чернильнице, стоящей на письменном столе автора. Потом лилипута пришлось относить к Мойдодыру для того, чтобы привести в порядок. Полностью отмыть его от чернил не получилось, и Бибигон похвастался «детворе, что гуляет во дворе», что цвет его кожи стал тёмным после купания в Чёрном море.

Бибигон очень мечтал вернуться на Луну, где до поры до времени жила его сестра, Цинцинела. Она бы давно уже прилетела на Землю к брату, но её держал в плену «ужасный и отвратительный дракон» Караккакон. И вот 7 июня Бибигон увидел большую стрекозу, оседлал её и полетел на Луну. Все остальные персонажи сказки очень скучали по весёлому лилипуту, а через какое-то время получили от него письмо. В этом письме сообщалось, что злой дракон побеждён, и скоро Бибигон с Цинцинелой прибудут на Землю.

Так оно и произошло. Радости встречающих не было предела. Но всё испортил индюк Брундуляк, который напугал Цинцинелу, и тогда Бибигон вступил с ним в бой. Брундуляк попытался заколдовать маленького храбреца, но у него ничего не получилось. Тогда индюк испугался и стал просить пощады, но Бибигон был непреклонен. Он не верил обещаниям злого колдуна исправиться, а потому поразил индюка своей шпагой в сердце и отрубил ему голову. И все окрестные жители стали приветствовать и прославлять отважного победителя Бибигона.

Бибигон и Цинцинела поселились в игрушечном домике, а на Новый год писатель относит их посмотреть вместе с ребятами праздничную ёлку в Кремле.

Экранизации

В 1981 году по сказке был снят кукольный мультфильм «Бибигон», в котором текст читает автор, а музыкальное оформление основано на «Детском альбоме» Сергея Прокофьева.

Примечания

  1. Лидия и Корней Чуковские. «Наша биография не в нашей власти». Переписка (1912-1969). Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 14 мая 2012 года.
  2. Чуковский К. И. Дневник. 1901—1969. Т. 2. М., 2003. С. 582—583.
  3. Сергей Курий. За что запретили «Одолеем Бармалея» и «Бибигона» К. Чуковского? Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 16 июля 2012 года.
  4. М. Б. Строганов. К. Чуковский и С. Михалков в литературной полемике. Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 21 июня 2012 года.
  5. 1 2 Ирина Лукьянова. Корней Чуковский. М., 2006. (Глава «Последняя сказка» Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine)
  6. Елена Чуковская, Лидия Чуковская. Литературный путь Корнея Чуковского. Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 14 мая 2012 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 марта 2023 в 17:52.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).