Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Привет, Дедулет!
Hey Grandude!
Жанр сказка
Автор Пол Маккартни (текст)
Кэтрин Дёрст (рисунки)
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 5 сентября 2019[1]
Предыдущее Высоко в облаках
Следующее Grandude’s Green Submarine

«Привет, Дедулет!» (англ. Hey Grandude!) — английская детская книжка с картинками, написанная рок-музыкантом Полом Маккартни и проиллюстрированная Кэтрин Дёрст. 32-страничная книга вышла 5 сентября 2019 года[2]. Её название отсылает к известной песне «Битлз» 1968 года Hey Jude[3]. Была выпущена также аудиоверсия книги с голосом Маккартни и написанным им же инструментальным сопровождением[3].

Книга переведена на 33 языка[4]; на русский язык книгу перевела Ольга Варшавер. В 2022 году вышло в свет продолжение от тех же авторов под названием Grandude’s Green Submarine («Дедушкина зелёная подводная лодка»)[5].

По признанию Пола Маккартни, у которого восемь внуков, образ дедушки не был списан им с себя. При этом само прозвище «Grandude» его внуки действительно использовали применительно к нему после того, как один из них случайно назвал так дедушку. Маккартни понравилось это имя, и он стал придумывать истории про эксцентричного персонажа-дедушку с волшебным компасом[3].

Сюжет

Четверо внуков — Люси, Том, Эм и Боб — проводят выходные в доме дедушки, которого они называют «Дедулет». День серый и пасмурный, и всем очень скучно. Дедушка входит в комнату с пачкой разноцветных открыток, призывая всех взбодриться. Люси выбирает открытку с видом солнечного пляжа и говорит, что ей хотелось бы оказаться там. Тогда дедушка достаёт свой волшебный компас, произносит заклинание «Стрелка компаса, вертись! В волшебство оборотись!» (англ. See the compass needle spin, let the magic fun begin!) — и все пятеро оказываются на том самом пляже. Они отдыхают, загорают и плавают на летучих рыбах, однако к ним начинает подступать целая армия крабов, и дети просят дедушку перебраться в другое место. Он достаёт другую открытку и с помощью компаса и заклинания все перемещаются в пустыню, где растут кактусы и ковбой пасёт коней. Каждому достаётся по лошади, и они скачут по пустыне, однако видят вдали огромное стадо несущихся на них бизонов. Дедушка достаёт новую открытку, и на этот раз все перемещаются в швейцарские Альпы, где наслаждаются воздухом и видом цветущих лугов и пасущихся коров. Внезапно с гор начинает сходить лавина. Чтобы убежать от неё, дедушка и внуки садятся на корову, которая взлетает и уносит их ввысь. Но детям уже хочется спать, и на этот раз дедушка достаёт фотографию своего дома. Все переносятся туда, и дети укладываются спать. Засыпает и дедушка, которому снятся новые приключения.

Отзывы

The Sun и OK! назвали книгу милой сказкой, написанной легендарным музыкантом и заслуживающей того, чтобы стоять на книжной полке ребёнка[6]. Рецензент The Guardian Китти Эмпайр была более сдержана, отметив, что читателю будет стоить труда увидеть в книге отпечаток одного из творческих гениев XX века. По словам критика, многие авторы из числа знаменитостей ошибаются, считая, что юным читателям повредит интеллектуальная сложность произведения. Она проводит параллель с книгой про Груффало, имеющей, в отличие от книги Маккартни, закрученный сюжет. В книге же про дедушку бросается в глаза отсутствие риска: персонажи постоянно сталкиваются с трудностями, но убегают от них, а заканчивается всё укладыванием спать. Эмпайр заключает, что редакторам стоило бы убедить сэра Пола «взять эту грустную песню и сделать её лучше» (англ. to take this sad song and make it better; цитата из Hey Jude)[7].

Примечания

  1. Новая книга Пола Маккартни поступила в продажу, ТАСС (5 сентября 2019). Архивировано 24 марта 2023 года. Дата обращения: 24 марта 2023.
  2. Для дедушек во всем мире: Пол Маккартни написал детскую книжку Hey, Grandude!, Русская служба Би-би-си (5 сентября 2019). Архивировано 24 марта 2023 года. Дата обращения: 24 марта 2023.
  3. 1 2 3 Paul McCartney on being a 'Grandude' children's author, BBC News (5 сентября 2019). Архивировано 21 марта 2023 года. Дата обращения: 28 сентября 2019.
  4. Sir Paul McCartney behind mystery ads that have baffled readers in regional newspapers, Daily Mirror (28 сентября 2021). Архивировано 22 марта 2023 года. Дата обращения: 22 марта 2023.
  5. Your First Look at Paul McCartney's New Picture Book - Grandude's Green Submarine. Penguin Books. Penguin Books. Дата обращения: 2 марта 2022. Архивировано 24 мая 2022 года.
  6. Hey Grandude! Penguin Books. Penguin Books. Дата обращения: 27 сентября 2019. Архивировано 13 мая 2022 года.
  7. Kitty Empire. Paul McCartney on being a 'Grandude' children's author, The Guardian (8 сентября 2019). Архивировано 21 марта 2023 года. Дата обращения: 28 сентября 2019.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 13 ноября 2023 в 03:37.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).