Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Премия Рюноскэ Акутагавы

Из Википедии — свободной энциклопедии

Премия Рюноскэ Акутагавы (яп. 芥川龍之介賞 Акутагава Рю:носукэ сё:) — самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых дебютантам. Была учреждена по инициативе Кана Кикути в 1935 году издательством «Бунгэй сюндзю» в память о писателе Рюноскэ Акутагаве. Премии Акутагавы, в отличие от одновременно с ней созданной премии Сандзюго Наоки, удостаиваются лишь произведения дзюнбунгаку.

Назначение и история

Премия имеет значимый общественный резонанс и существенно расширяет читательскую аудиторию сочинений до этого неизвестных авторов. Основная идея премии — поощрение начинающих писателей, чьи сочинения были опубликованы в литературных журналах или газетах в отчётное полугодие. В связи с этим, награждённые произведения необязательно являются выдающимися работами сами по себе: вопреки распространённому мнению, премия Акутагавы не является главной литературной премией Японии. Тем не менее впоследствии многие лауреаты премии Акутагавы, такие как Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Кэндзи Накагами и многие другие, став зрелыми мастерами, обрели статус классиков современной японской и мировой литературы.

Премия присуждается дважды в год: в январе и июле. Исключением стал отрезок времени с 1945 по 1948 годы, когда премия не присуждалась из-за социально-политического кризиса, вызванного поражением Японии во Второй мировой войне. Победитель получает памятные часы и один миллион иен от «Ассоциации по содействию японской литературе». Сочинения, выбранные в качестве лучших, затем публикуются издательством «Бунгэй сюндзю». В большинстве случаев премии удостаиваются сочинения малой и средней формы.

Жюри

Выдвижение сочинений на соискание премии, а также решение о выборе победителя осуществляется специальной комиссией, в состав которой входят, главным образом, японские писатели, многие из которых — сами лауреаты премии Акутагавы. В случае, если жюри не приходит к более или менее единому мнению, либо, когда не найдено достойных претендентов, премия не присуждается. Существуют случаи, когда премия присуждалась двум авторам одновременно. Состав жюри является достаточно стабильным и меняется постепенно (как правило, по желанию самих членов, которые по каким-либо причинам отказываются от дальнейшего участия).

Состав жюри на 2023 год:

Лауреаты

1935—1944

  • 1935:
  • 1936:
    • 1936а: Такэо Ода — «За стенами замка» (城外) и Томоя Цурута — «Хроника Косиямаин» (コシヤマイン記)
    • 1936б: Дзюн Исикава — «Бодхисаттва Фугэн» (普賢) и Уио Томидзава — «Средиземное море» (地中海)
  • 1937:
    • 1937а: Кадзуо Одзаки — «Розовые очки» (暢気眼鏡)
    • 1937б: Асихэй Хино — «Элегия о кале и моче» (糞尿譚)
  • 1938:
    • 1938а: Гисю Накаяма — «Большая хризантема» (厚物咲)
    • 1938б: Цунэко Накадзато — «Дилижанс» (乗合馬車)
  • 1939:
    • 1939а: Ёсиюки Ханда — «Петушиный бунт» (鶏騒動) и Кэн Хасэ — «Ребёнок из Асакуса» (あさくさの子供)
    • 1939б: Котаро Самукава — «Браконьер» (密獵者)
  • 1940:
    • 1940а: Таку Такаги — «Песня и щит ворот» (歌と門の盾). Автор от премии отказался.
    • 1940б: Цунэхиса Сакурада — «Хирага Гэнъай» (平賀源内)
  • 1941:
    • 1941а: Юкэй Тада — «Дельта Янцзы» (長江デルタ)
    • 1941б: Ёсико Сибаки — «Базар» (青果の市)
  • 1942:
    • 1942а: премия не присуждалась
    • 1942б: Тосио Курамицу — «Связной» (連絡員)
  • 1943:
    • 1943а: Кикудзо Исидзука — «Когда бинтовали ноги» (纏足の頃)
    • 1943б: Каору Тонобэ — «Японская бумага» (和紙)
  • 1944:
    • 1944а: Ёсинори Яги — «Лю Гуанфу» (劉廣福) и Дзюдзо Оно — «Восхождение» (登攀)
    • 1944б: Мотоёси Симидзу — «Дикие гуси» (雁立)

1949—1959

  • 1949:
    • 1949а: Цуёси Котани — «Явное доказательство» (確証) и Юко Сигэко — «Разговор по-настоящему» (本の話)
    • 1949б: Ясуси Иноуэ — «Бой быков» (闘牛)[a]
  • 1950:
    • 1950а: Рёити Цудзи — «Чужеземец» (異邦人)
    • 1950б: премия не присуждалась
  • 1951:
    • 1951а: Тосимицу Исикава — «Весенняя трава» (春の草) и Кобо Абэ — «Стена. Преступление S. Кармы» (壁 S・カルマ氏の犯罪)[b]
    • 1951б: Ёсиэ Хотта — «Одиночество площади» (広場の孤独) и «Утрата родины» (漢奸)
  • 1952:
    • 1952а: премия не присуждалась
    • 1952б: Косукэ Гоми — «Оцепенение» (喪神) и Сэйтё Мацумото — «Дневник Окура» (或る「小倉日記」伝)
  • 1953:
    • 1953а: Сётаро Ясуока — «Дурная компания» и «Мрачное развлечение» (悪い仲間・陰気な愉しみ)[c]
    • 1953б: премия не присуждалась
  • 1954:
  • 1955:
  • 1956:
    • 1956а: Кэйтаро Кондо — «Рыбацкая лодка» (海人舟)
    • 1956б: премия не присуждалась
  • 1957:
    • 1957а: Итару Кикимура — «Остров Иодзима» (硫黄島)
    • 1957б: Такэси Кайко — «Голый король» (裸の王様)[d]
  • 1958:
  • 1959:
    • 1959а: Сиро Сиба — «Пагода в горах» (山塔)
    • 1959б: премия не присуждалась

1960—1969

  • 1960:
    • 1960а: Морио Кита — «В ночной мгле» (夜と霧の隅で)
    • 1960б: Тэцуо Миура — «Река Терпения» (忍ぶ川)[f]
  • 1961:
    • 1961а: премия не присуждалась
    • 1961б: Коитиро Уно — «Бог Китов» (鯨神)[g]
  • 1962:
    • 1962а: Акира Кавамура — «Начало трогательной истории» (美談の出発)
    • 1962б: премия не присуждалась
  • 1963:
    • 1963а: Киити Гото — «Детский мост» (少年の橋) и Таэко Коно — «Краб» (蟹)
    • 1963б: Сэйко Танабэ — «Сентиментальное путешествие» (感傷旅行)
  • 1964:
    • 1964а: Сё Сиба — «И всё же в эти дни мы…» (されどわれらが日々──)
    • 1964б: премия не присуждалась
  • 1965:
  • 1966:
  • 1967:
    • 1967а: Тацухиро Осиро — «Приглашение на коктейль» (カクテル・パーティー)[i]
    • 1967б: Хёдзо Касивабара — «Возвращение домой Токуямы Митисукэ» (徳山道助の帰郷)
  • 1968:
  • 1969:
    • 1969а: Каору Сёдзи — «Береги себя, Красная шапочка!» (赤頭巾ちゃん気をつけて) и Хидэо Такуба — «Глубокая река» (深い河)
    • 1969б: Такаюки Киёока — «Акации в Даляне» (アカシヤの大連)

1970—1979

  • 1970:
    • 1970а: Томоко Ёсида — «Неведение» (無明長夜) и Комао Фуруяма — «Рассвет на 8-м тюремном дворе» (プレオー8の夜明け)
    • 1970б: Ёсикити Фуруи — «Ёко» (杳子)
  • 1971:
    • 1971а: премия не присуждалась
    • 1971б: Кайсэй Ри — «Прачка» (砧をうつ女) и Минэо Хигаси — «Окинавский мальчик» (オキナワの少年)
  • 1972:
    • 1972а: Хироси Хатаяма — «Когда раздастся гудок» (いつか汽笛を鳴らして) и Акио Мияхара — «Кто-то прикоснулся» (誰かが触った)
    • 1972б: Митико Ямамото — «Сад Бэтти» (ベティさんの庭) и Сидзуко Го — «Реквием» (れくいえむ)[k]
  • 1973:
    • 1973а: Таку Мики — «Чиж» (鶸)
    • 1973б: Ацуси Мори — «Лунная гора» (月山) и Кунинобу Норо — «Соломенные мечи» (草のつるぎ)[l]
  • 1974:
    • 1974а: премия не присуждалась
    • 1974б: Кэйдзо Хино — «На закате» (あの夕陽) и Хиро Саката — «Земляной сосуд» (土の器)


  • 1975:
  • 1976:
  • 1977:
    • 1977а: Масахиро Мита — «Кто я?» (僕って何) и Масуо Икэда — «Приношение Эгейскому морю» (エーゲ海に捧ぐ)
    • 1977б: Тэру Миямото — «Река светлячков» (螢川) и Сюдзо Таки — «Праздник торрейи» (榧の木祭り)
  • 1978:
    • 1978а: Киитиро Такахаси — «Нобуё» (伸予) и Митицуна Такахаси — «Сентябрьское небо» (九月の空)
    • 1978б: премия не присуждалась
  • 1979:
    • 1979а: Ёсико Сигэканэ — «Дым в ущелье» (やまあいの煙) и Со Аоно — «Ночь дураков» (愚者の夜)
    • 1979б: Рэйко Мори — «Город пересмешников» (モッキングバードのいる町)

1980—1989

  • 1980:
    • 1980а: премия не присуждалась
    • 1980б: Кацухико Оцудзи — «Пропал отец» (父が消えた)
  • 1981:
    • 1981а: Риэ Ёсиюки — «Маленькая дама» (小さな貴婦人)
    • 1981б: премия не присуждалась
  • 1982:
    • 1982а: премия не присуждалась
    • 1982б: Юкико Ката — «Стена во сне» (夢の壁) и Дзюро Кара — «Письмо от Сакавы» (佐川君からの手紙)
  • 1983:
    • 1983а: премия не присуждалась
    • 1983б: Дзюн Касахара — «Мокудзи» (杢二) и Нобуко Такаги — «Другу, в котором есть свет!» (光抱く友よ)
  • 1984:
    • 1984а: премия не присуждалась
    • 1984б: Сатоко Кидзаки — «Фирмиана» (青桐)
  • 1985:
    • 1985а: премия не присуждалась
    • 1985б: Фумико Комэтани — «Еврейская пасха» (過越しの祭)
  • 1986:
    • 1986а: премия не присуждалась
    • 1986б: премия не присуждалась
  • 1987:
  • 1988:
    • 1988а: Ман Араи — «Время пропавшего без вести» (尋ね人の時間)
    • 1988б: Кэйси Наги — «Алмазная пыль» (ダイヤモンドダスト) и Ли Янчжи — «Юхи» (由煕)
  • 1989:
    • 1989а: премия не присуждалась
    • 1989б: Акира Оока — «Жизнь на поверхности» (表層生活) и Миэко Такидзава — «В прикарманенном городке» (ネコババのいる町で)

1990—1999

  • 1990:
    • 1990а: Нобору Цудзихара — «Название деревни» (村の名前)
    • 1990б: Ёко Огава — «Календарь беременности» (妊娠カレンダー)
  • 1991:
    • 1991а: Ё Хэмми — «Будильник» (自動起床装) и Анна Огино — «Водяной мешок» (背負い水)[n]
    • 1991б: Эйко Мацуура — «Абадон» (至高聖所アバトーン)
  • 1992:
    • 1992а: Томоми Фудзивара — «Водитель» (運転士)
    • 1992б: Ёко Тавада — «Собачья невеста» (犬婿入り)[o]
  • 1994:
    • 1994а: Мицухиро Мурои — «Танцующая кукла» (おどるでく) и Ёрико Сёно — «Комбинат искривлённого времени» (タイムスリップ・コンビナート)
    • 1994б: премия не присуждалась
  • 1995:
    • 1995а: Кадзуси Хосака — «Порог этого человека» (この人の閾)
    • 1995б: Эйки Матаёси — «Возмездие свиньи» (豚の報い)
  • 1996:
    • 1996а: Хироми Каваками — «Наступить на змею» (蛇を踏む)
    • 1996б: Хитонари Цудзи — «Свет в проливе» (海峡の光) и Ю Мири — «Семейный кинематограф» (家族シネマ)
  • 1997:
    • 1997а: Сюн Мэдорума — «Капли воды» (水滴)[q]
    • 1997б: премия не присуждалась
  • 1998:
    • 1998а: Мангэцу Ханамура — «Ночное радио» (ゲルマニウムの夜)
    • 1998б: Сю Фудзисава — «Полночь в Буэнос-Айресе» (ブエノスアイレス午前零時)[r] и Кэйитиро Хирано — «Солнечное затмение» (日蝕)
  • 1999:
    • 1999а: премия не присуждалась
    • 1999б: Гэцу Гэн — «Домик в тени» (蔭の棲みか) и Тия Фудзино — «Летнее обещание» (夏の約束)

2000—2009

  • 2000:
  • 2001:
  • 2002:
    • 2002а: Сюити Ёсида — «Жизнь в парке» (パーク・ライフ)
    • 2002б: Дайдо Тамаки — «Дорога, пахнущая солью» (しょっぱいドライブ)
  • 2003:
    • 2003а: Манъити Ёсимура — «Волосатик» (ハリガネムシ)
    • 2003б: Хитоми Канэхара — «Змеиные серёжки» (蛇にピアス) и Риса Ватая — «Зад, который хочется пнуть» (蹴りたい背中)
  • 2004:
    • 2004а: Норио Мобу — «Основы ухода за больными» (介護入門)
    • 2004б: Кадзусигэ Абэ — «Торжественное завершение» (グランド・フィナーレ)
  • 2005:
  • 2006:
    • 2006а: Таками Ито — «Бросить на дороге в августе» (八月の路上に捨てる)
    • 2006б: Нанаэ Аояма — «В одиночестве» (ひとり日和)
  • 2007:
    • 2007а: Тэцуси Сува — «Человек из послезавтра» (アサッテの人)
    • 2007б: Миэко Каваками — «Грудь и яйца» (乳と卵)
  • 2008:
  • 2009:

2010—2019

  • 2010:
    • 2010а: Акико Акадзомэ — «Девичий донос» (乙女の密告)
    • 2010б: Марико Асабуки — «Кико и Товако» (きことわ) и Кэнта Нисимура — «Каторжный поезд» (苦役列車)
  • 2011:
    • 2011а: премия не присуждалась
    • 2011б: То Эндзё — «Бабочка клоуна» (道化師の蝶) и Синъя Танака — «Каннибализм» (共喰い)
  • 2012:
    • 2012а: Маки Касимада — «Вокруг того света» (冥土めぐり)
    • 2012б: Нацуко Курода — «а-б-три-пять» (abさんご)
  • 2013:
    • 2013а: Каори Фудзино — «Ноготь и глаз» (爪と目)
    • 2013б: Хироко Оямада — «Дыра» (穴)
  • 2014:
    • 2014а: Томока Сибасаки — «Весенний сад» (春の庭」)
    • 2014б: Масацугу Оно — «Молитва девятилетней давности» (九年前の祈り)
  • 2015:
    • 2015а: Кэйсукэ Хада — «Scrap and build» (スクラップ・アンド・ビルド), Матаёси Наоки — «Искра» (火花)
    • 2015б: Юсё Такигути — «Неумирающие» (死んでいない者) и Мотоя Юкико — «Сказ о свадьбах разного сорта» (異類婚姻譚)
  • 2016:
  • 2017:
    • 2017а: Нумата Синсукэ[en] — «Обратная сторона тени» (影裏)
    • 2017б: Тисако Вакатакэ[en] — «Live By Myself» (おらおらでひとりいぐも) и Юка Исии[en] — «100 Years Mud» (百年泥)
  • 2018:
    • 2018а: Хироки Такахаси[ja] — «Церемониальный огонь» (送り火)
    • 2018б: Такахиро Уэда — «Нимрод[ja]» (ニムロッド) и Рёхей Матия[en] — «1 раунд 1 минута 34 секунды» (1R1分34秒)
  • 2019:
    • 2019а: Нацуко Имамура[en] — «Женщина в фиолетовой юбке» (むらさきのスカートの女)
    • 2019б: премия не присуждалась

С 2020 года

  • 2020:
  • 2021:
    • 2021а: Ли Котоми и Май Исидзава
    • 2021б: Бундзи Сунакава
  • 2022:
    • 2022а: Дзюнко Такасэ
    • 2022б: Ико Идогава и Ацуси Сато

Русский перевод

  1. Рус. пер.: Иноуэ Я. Бой быков. Пер. с яп. Б. Раскина // Сны о России: Роман и рассказы. — М.: Наука, 1987. — С. 294—342.
  2. Рус. пер.: Абэ Кобо. Стена. Преступление S. Кармы. Пер. с яп. В. Гривнина // Кобо Абэ. Собрание сочинений. Том 4. — СПб.: Симпозиум, 1998. — С. 7—204.
  3. Рус. пер.: Ясуока Сётаро. Дурная компания. Пер. с яп. В. Гривнина // Хрустальный башмачок: Повесть и рассказы. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 97—118.
  4. Рус. пер.: Кайко Такэси. Голый король. Пер. с яп. З. Рахима под ред. В. Митиной // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 227—284.
  5. Рус. пер.: Оэ Кэндзабуро. Содержание скотины. Пер. с яп. В. Смирнова // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 285—325.
  6. Рус. пер.: Миура Тэцуо. Река Терпения. Пер. с яп. Т. Григорьевой // Японская новелла 1945—1978. — М.: Художественная литература, 1980. — С. 361—387.
  7. Рус. пер.: Уно Коитиро. Бог Китов. Пер. с яп. Т. Григорьевой // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 377—412.
  8. Рус. пер.: Маруяма Кэндзи. Течение лета. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Сердцебиение: Повести и рассказы. — М.: Иностранка, 2005. — С. 5—78. — ISBN 5-94145-270-5.
  9. Рус. пер.: Осиро Тацухиро. Приглашение на коктейль. Пер. с яп. Л. Левина // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 265—277.
  10. Рус. пер.: Оба Минако. «Три краба». Пер. с яп. З. Рахима // Японская новелла 1960—1970. — М.: Прогресс, 1972. — С. 206—237.
  11. Рус. пер.: Го Сидзуко. Реквием. Пер. с яп. Б. Раскина // Современная японская повесть. — М.: Прогресс, 1980. — С. 173—248.
  12. Рус. пер.: Норо Кунинобу. Соломенные мечи. Пер. с яп. Г. Ронской // Современная японская повесть. — М.: Прогресс, 1980. — С. 337—402.
  13. Рус. пер.: Мураками Р. Все оттенки голубого. Пер. с яп. А. Кабанова // 69; Все оттенки голубого. — СПб.: Амфора, 2003. — С. 5—78. — ISBN 5-94278-481-7.
  14. Рус. пер.: Огино Анна. Водяной мешок. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Она. Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 63—142. — ISBN 5-94145-164-4.
  15. Рус. пер.: Тавада Ёко. Собачья невеста. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Она. Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 261—308. — ISBN 5-94145-164-4.
  16. Рус. пер.: Окуидзуми Хикару. История камня. Пер. с яп. М. Протасова // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 1—102. — ISBN 5-94145-167-9.
  17. Рус. пер.: Мэдорума Сюн. Капли воды. Пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной // Он. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 367—418. — ISBN 5-94145-163-6.
  18. Рус. пер.: Фудзисава С. Полночь в Буэнос-Айресе. Пер. с яп. Е. Дьяконовой // Satôri. — М.: Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, 2004. — С. 208. — ISBN 5-699-04896-0.
  19. Рус. пер.: Гэнъю Сокю. Цветы на грани миров. Пер. с яп. М. Торопыгиной // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 217—310. — ISBN 5-94145-167-9.

Примечания

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 сентября 2023 в 13:26.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).