Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Пётр Иванович Прейс
Дата рождения 1810[1][2]
Место рождения
Дата смерти 10 (22) мая 1846[2]
Место смерти
Страна

Пётр Ива́нович Пре́йс (1810, Псков — 10 (23) мая 1846, Санкт-Петербург) — российский филолог-славист.

Биография

Родился в Пскове, в семье учителя музыки, происходившего из Моравии. В 1824 году Пётр Прейс поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, но из-за семейных обстоятельств и материальных причин не доучился в нём полгода. Переехав в Дерпт, он в период с 1828 по 1838 годы работал преподавателем в гимназии при Дерптском университете. Там он смог (в том числе в университетской библиотеке) изучать историю славянских языков, славянский фольклор, работы современных ему европейских учёных-языковедов, славянские и другие западноевропейские языки и тому подобное[3][4].

В 1835 году в некоторых университетах Российской империи открываются кафедры истории и литературы славянских наречий, в том числе в Санкт-Петербургском университете. Для замещения должности профессора новой кафедры упомянутого университета Петра Ивановича посылают в заграничное путешествие, длившееся с сентября 1839 по ноябрь 1842 года. Так как он не получил диплом о высшем образовании, ему предложили после этой поездки сдать экзамены на звание магистра. За этот период он посетил немецкие, польские, хорватские, сербские и другие земли[4]. Для путешествия Пётр Прейс в течение 1838 года изучал под руководством А. Х. Востокова словенские древние памятники[5].

В 1843 году Пётр Иванович возвращается в Санкт-Петербург и становится преподавателем университета, где он начал читать курсы лекций по славянской филологии, церковнославянской грамматике, истории и литературе южных и западных славян. В 1844 году ему предложили защитить магистерскую диссертацию без экзаменов. Выбранная тема диссертационной работы была по богомильству, которую в связи со смертью он не смог закончить. Сама работа потом исчезла[6]. Анонимным мемуаристом было оставлено описание внешности Петра Прейса[4]:

«Петр Иванович не отличался ничем особенным в наружном виде; он был небольшого роста, имел довольно длинный греческий правильный нос, большие серые его глаза свидетельствовали о жизненной энергии в болезненном теле».

Научная деятельность

Занимался составлением общеславянского этимологического словаря и «Словаря древних слов русского языка». Перевёл несколько отрывков из работ П. Й. Шафарика под названиями «О Волохах Нестора» и «Изображение Чернобога в Бамберге». Подготовил заметки о немецких книгах по славянской истории и древностям и ряд других работ. Но большинство его работ осталось в виде рукописных материалов[7]. Большое внимание уделил древнерусскому литературному памятнику «Слово о полку Игореве», в частности, составив для него указатель слов. Занимался исследованием особенностей языка и стиля этого памятника, проводя сравнительный анализ с текстами летописей, с другими письменными памятниками и произведениями фольклора. Однако все наработки остались в рукописном виде, лишь в одной изданной работе затрагивает эту тему. А именно в «Донесении П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Праги, от 26 декабря 1840 года» поднимаются вопросы касательно упоминания Хорса в «Слове»[8].

В марте 1841 года Пётр Иванович предпринял поездку в Вену для исследования болгарских материалов Венской Придворной библиотеки. В получении пособий по теме ему помогал историк Е. Б. Копитар, работавший там хранителем библиотеки. В том числе он обратил внимание Петра Прейса на имевшуюся у него новоболгарскую рукопись, известная как «Люблянский дамаскин»[9].

Отношение исследователей к Петру Прейсу было доверительным. Его ценными мнениями и указателями пользовались И. И. Срезневский, П. Й. Шафарик, Ф. Палацкий, Ф. Л. Челаковский и другие[10]. Благодаря поездке по зарубежным странам он смог совершенствовать познания в западно- и южнославянских языках. В этом ему помогали в Праге П. Й. Шафарик и Ф. Палацкий, в Вене В. Караджич и Е. Б. Копитар. В Загребе также познакомился с Л. Гаем[11].

Основные работы

  • Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Берлина, от 20 июня 1840 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1840. — Ч. 28. — С. 1—24.
  • Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Загреба, от 10 ноября 1841 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1842. — Ч. 33. — С. 43—62.
  • Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Кёнигсберга, от 1 марта (17 февраля) 1840 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1840. — Ч. 26. — С. 17—30.
  • Прейс П. И. Донесение П. Прейса, г. министру народного просвещения, из Праги, от 26 декабря 1840 года // Журнал министерства народного просвещения. — 1841. — Ч. 29. — С. 31—52.
  • Прейс П. И. Книги, изданные на немецком языке, по славянской истории и древностям // Журнал министерства народного просвещения. — 1839. — Ч. 21. — С. 85—108; Ч. 23. — С. 219—236.
  • Прейс П. И. О глагольской письменности // Журнал министерства народного просвещения. — 1843. — Ч. 37. — С. 184—238.
  • Прейс П. И. О эпической народной поэзии сербов // Годичный акт в Императорском Санкт-Петербургском университете. — 1845. — С. 133—167; Журнал министерства народного просвещения. — 1845. — Кн. 3. — С. 83—100.
  • Прейс П. И. (перевод с чеш.) Шафарик П. Й. Изображение Чернобога в Бамберге // Журнал министерства народного просвещения. — 1838. — Ч. 18. — С. 227—243.
  • Прейс П. И. (перевод с чеш.) Шафарик П. Й. О волохах Нестора // Журнал министерства народного просвещения. — 1837. — Ч. 14. — С. 213—235.
  • Preiss P. Pihkwa, der Esthnische Name für Pleskau // Das Inland. — 1839. — № 13. — F. 197—200. (перевод на рус.: Прейс П. Pihkwa — эстонское название города Пскова // Журнал министерства народного просвещения. — 1889. — № 264. — С. 376—379.)

Примечания

  1. Прейс, Петр Иванович // Энциклопедический словарьСПб.: Брокгауз — Ефрон, 1898. — Т. XXV. — С. 55.
  2. 1 2 3 Прейс, Петр Иванович // Русский биографический словарь / под ред. А. А. ПоловцовСПб.: 1905. — Т. 14. — С. 752—757.
  3. Керимова М. М. П. И. Прейс и его этнографическая программа изучения народов Югославии // Советская этнография. — 1990. — № 4. — С. 112—113.
  4. 1 2 3 Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334.
  5. Демина Е. И. Страничка из истории отечественного славяноведения: С какой рукописью ознакомился П. И. Прейс в 1841 г. в Венской Придворной библиотеке? // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. — М.: Индрик, 1998. — Т. I. — С. 390—391.
  6. Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 335.
  7. Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334—336.
  8. Руди Т. Р. Прейс, Пётр Иванович Архивная копия от 15 ноября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. — СПб.: Д. Буланин, 1995. — Т. 4. П—Слово. — С. 175—176.
  9. Демина Е. И. Страничка из истории отечественного славяноведения: С какой рукописью ознакомился П. И. Прейс в 1841 г. в Венской Придворной библиотеке? // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. — М.: Индрик, 1998. — Т. I. — С. 388—390.
  10. Пыпин А. Н. Русское славяноведение в XIX-м столетии Архивная копия от 20 марта 2016 на Wayback Machine // Вестник Европы. — 1889. — Т. 138. — С. 715—716.
  11. Гусев В. Е. Прейс Петр Иванович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. — М.: Наука, 1979. — С. 284.

Литература

  • Алексеев М. П. П. И. Прейс в работах над «Словом о полку Игореве»: К 150-летию со дня опубликования «Слова» // Доклады и сообщения Филологического института ЛГУ. — Л., 1951. — Вып. 3. — С. 221—254.
  • Керимова М. М. П. И. Прейс и его этнографическая программа изучения народов Югославии // Советская этнография. — 1990. — № 4. — С. 111—122.
  • Минкова Л. Петр Иванович Прейс — первый болгарист Петербургского университета // Etudes Historiques. — 1978. — № 8. — С. 75—86.
  • Прейс Петр Иванович // Русские филологи XIX века: Биобиблиографический словарь-справочник / Авт.-сост. М. Е. Бабичева и др. — М.: Совпадение, 2006. — С. 334—336.
  • Руди Т. Р. Прейс, Пётр Иванович Архивная копия от 15 ноября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. — СПб.: Д. Буланин, 1995. — Т. 4. П—Слово. — С. 175—176.
  • Срезневский И. И. На память о Бодянском, Григоровиче и Прейсе, первых преподавателях славянской филологии // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — 1878. — Т. 18, № 6. — С. 4—14.
Эта страница в последний раз была отредактирована 11 апреля 2022 в 17:22.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).