Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Померано (Pomerano) — язык немецких (померанских) переселенцев в Бразилии. Носителей языка называют померанос (Pomeranos, Pommeranos).

История

С середины XIX века, особенно активно с 1870-х годов выходцы из Померании стали переселяться в Бразилию, преимущественно в восточный штат Эспириту-Санту. Первоначально в среде поселенцев использовался восточнопомеранский (восточнонижненемецкий) диалект, тогда как языком обучения в школе и языком церкви в большинстве общин был литературный немецкий.

Во времена президентства Жетулиу Варгаса немецкий язык был вытеснен из сферы школьного обучения бразильским вариантом португальского языка, однако диалект использовался вплоть до XXI века. В муниципалитетах Санта-Мария-ди-Жетиба и Вила-Паван померано был одним из официальных языков. Были созданы словарь (16000 слов) и учебник по языку померано.

В настоящее время язык померано используется в штатах Эспириту-Санту, Минас-Жерайс, Рондония, Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул. Общее число носителей — около 300000 человек, из них 120000 в штате Эспириту-Санту.

Языковые особенности

Пример речи носительницы языка померано (Эспириту-Санту)

Язык померано отчётливо опознаётся как нижненемецкий по отсутствию следов второго передвижения согласных (ik — ich «я», wat — was «что», köpa — kaufen «купить»), а также по сохранению долгих вместо верхненемецких дифтонгов (rīra — reiten «ездить верхом», schrīva — schreiben «писать»). Присутствуют португальские заимствования (Semeador — Wochenblatt «еженедельник», Kavera — Kräuter «травы», Vend = Venda — Laden «магазин»).

Примеры предложений

Приведённые особенности языка померано отражают следующие предложения (из церковной газеты O Semeador, июль 1993):

  • Ik wi ok as wat schriva am Semeador (Ich will auch etwas schreiben im/an den Semeador) — Я тоже хочу кое-что написать в еженедельнике.
  • Wenn a Mesch krank wür, wür Kavera Tee kokt (Wenn ein Mensch krank wurde, wurde Kräuter-Tee gekocht) — Когда заболел человек, был запарен чай на травах.
  • Papa dei nana Vend rira un de alles köpa (Papa tat zu dem Laden reiten und tat alles kaufen) — Папа съездил до магазина и всё купил.

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 24 августа 2022 в 15:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).