Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Полунощники
Жанр повесть
Автор Николай Лесков
Язык оригинала русский
Дата написания 1890
Дата первой публикации 1891
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Полуно́щники» — повесть Н. С. Лескова, завершённая осенью 1890 года.[1] Сначала Лесков хотел назвать повесть «Ажидация», по названию описываемого в повести учреждения, то есть места, где «ожидают».[2] У автора возникали трудности с её публикацией. 14 октября 1890 года Лесков сетовал в письме к Д. Н. Цертелеву, что «Русская мысль» побоялась «Полунощников», «Горы» и «Часа воли божией». «Повесть свою буду держать в столе, — писал он Л. Толстому 8 января 1891 года. — Её по нынешним временам никто и печатать не станет». Но опасения не подтвердились. Повесть была опубликована с подзаголовком «Пейзаж и жанр» в журнале «Вестник Европы» за 1891 год, кн. 11, 12 (ноябрь — декабрь).

Содержание

Основная сюжетная линия повести — духовно-нравственное развитие дочери фабриканта Клавдиньки Степеневой, повлёкшее за собой также и смену нравственных ценностей членов её семьи. В письме к Б. М. Бубнову (пасынку) от 5 ноября 1891 года Лесков указал, что прототипом Клавдиньки явилась племянница Саввы Морозова, красавица «с 57 миллионами состояния». «Я с неё кое-что зачертил в „Полунощниках“, — писал Лесков Б. М. Бубнову, — но в ней неиссякаемый кладезь для восторгов поэта. Она на днях приезжала сюда просить, чтобы ей позволили раздать миллион голодным, но непосредственно — без попов и чиновников. Говорят, будто ей отказали».[3]

В значительной своей части повесть критически освещает деятельность реального исторического лица — Иоанна Кронштадтского. А. Л. Волынский в книге «Н. С. Лесков» (СПб. 1923) сообщал, что автор «Полунощников» посещал Кронштадт и ту «ажидацию», где собирались верующие в чудеса Иоанна Кронштадтского. В кульминации повести Лесков «сталкивает» Клавдиньку и этого священника, приглашенного «отмолить» богатую девушку от глупых, по мнению матери, заблуждений (отказ от употребления мяса, небрежение обрядовой стороной религии, самостоятельный труд и заработки и т. п.), и выводит свою героиню победителем. Разговор их заканчивается словами девушки: «Пренебрегите нами, у нас всего есть больше, чем нужно; спешите скорее к людям бедственным».[4]

Критика

Повесть получила сочувственную оценку в журналах «Русская мысль» и «Северный вестник». Критик «Русской мысли» отметил высокую правдивость повести, граничащую с точностью документа. А. Л. Волынский дал весьма высокую оценку художественному таланту Лескова: «В современной текущей литературе г. Лесков (если не считать Толстого) в отношении художественном едва ли не самая крупная величина» («Северный вестник», 1892, № 1). «Полунощников» он характеризует как «превосходный, чрезвычайно оригинальный рассказ», в котором писателю удалось дать «выпуклые образы» и добиться «отчетливости рисунка».

Но критики неодобрительно отозвались о языке повести. А. Волынский при общей высоко положительной оценке Лескова и его повести нашел необходимым указать на «чрезмерную деланность языка» «Полунощников». О «чрезмерном обилии придуманных и исковерканных слов, местами нанизанных в одну фразу» говорит критик «Русской мысли». Отрицательно отозвался о языке повести журнал «Русское богатство». В январской книжке 1892 года в статье А. А. Слепцова говорилось, что «невероятно причудливый, исковерканный язык… претит читателю» («Литература 1891 года». — «Русское богатство», 1892, № 1).

Примечания

  1. Письмо к Д. Н. Цертелеву от 23 октября 1890 года в Примечаниях к Собранию сочинений 1958 г. Архивная копия от 18 мая 2009 на Wayback Machine
  2. Николай Семенович Лесков, Лев Николаевич Толстой. Переписка. Письмо от 16 ноября 1890
  3. Примечания к Собранию сочинений 1958 г. (недоступная ссылка). Дата обращения: 5 января 2010. Архивировано 18 мая 2009 года.
  4. Николай Семёнович Лесков.Собрание сочинений в 12 томах. Том 11. — М.:Издательство «Правда»,1989.С.100

Ссылки

Текст повести с комментариями

Эта страница в последний раз была отредактирована 3 июля 2021 в 22:42.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).